【実は】の例文_3
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<実はの韓国語例文>
진실은 언젠가 통하게 마련이다.
実は、いつか通じると決まっている。
현재 수사 중이어서 구체적인 사실을 확인할 수 없다.
現在捜査中なので具体的な事実は確認できない。
사실 세상에는 마녀가 잔뜩 숨어 있다!
実は世界には魔女がいっぱい潜んでいる!
일에서는 전문적인 태도를 보이지만 실은 인면수심을 간직하고 있다.
仕事ではプロフェッショナルな態度を見せるが、実は人面獣心を秘めている。
그녀의 소지품이 궁상맞은 느낌을 주지만 사실 그녀는 절약을 잘해요.
彼女の持ち物が貧乏くさい印象を与えるが、実は彼女は節約上手です。
껌을 씹는 것은 사실 치아에도 좋은 영향을 줍니다.
ガムを噛むことは、実は歯にも良い影響を与えます。
실은 외로움에 자주 뒤척인다.
実は、さびしさにいつもかき回されている。
실은 오늘 숙제로 바쁘거든요.
実は今日宿題で忙しいんですよね。
사실은 나를 위해서였어. 핑계 대서 미안하다.
実は俺のためだった。口実にしてすまない。
그 사실은 아무도 모릅니다.
その事実は誰も分からないです。
사실, 빈털터리야.
実は、お金がないんだ。
그가 떠났다는 얘기에 사실 안도했어.
彼がいなくなった話に実はほっとしたの。
돈이란 거, 사실 별거 아냐.
お金って言うのは、実はたいしたことないわ。
여름이 되면 열사병으로 사망하는 사람이 잇따르지만 사실 겨울에 동사하는 사람이 더 많다.
夏になると熱中症で亡くなる人が相次ぐが、実は冬に凍死する人のほうが多い。
사실 나는 독신자야.
実は俺は 独り者なんだ。
평상시에 별생각 없이 사용하고 있는 단어지만, 사실은 의미를 잘 모르고 있다.
普段なにげなく使っている言葉だけど、実は意味がよくわかっていない。
본명 같은데 사실은 예명인 연예인도 많다.
本名っぽいけれど実は芸名という芸能人も多い。
틀림없이 예명일 것이라고 생각했는데 사실은 본명이었다.
てっきり芸名かと思いきや、実は本名だった。
지금까지 절대적이라고 생각했던 것이 사실은 상대적인 가치였다.
これまで「絶対的」だと思われていたものが、実は「相対的」な価値だった。
불성실은 실패의 근본 요인이 됩니다.
不誠実は失敗の根本要因になります。
사실 튤립은 터키가 원산인 꽃이에요.
実はチューリップはトルコが原産の花なのです。
선악과는 따먹어서는 안 된다.
善悪の知識の木の実は取って食べてはならない。
사실 근교에도 매력적인 거리가 많이 있어요.
実は近郊にも魅力的な街がたくさんあります。
노래를 잘 부를 거 같지만 실은 음치다.
歌はうまそうだが、実は音痴だ。
사실 요즘 몸이 안 좋아서 입원해 있었어요.
実は最近体調を崩して入院していたんです。
사실 매머드는 공룡이 아니거든요.
実はマンモスは恐竜ではないんです。
성실은 처음부터 끝까지 최선을 다하는 것입니다.
実は初めから最後まで最善をすべて尽くすことです。
그는 사람이 좋아 보이지만 사실은 책략가다.
彼は人が良さそうに見えるが実は策略家だ。
딸은 사실 연애라면 질색한다.
娘は実は恋愛に懲り懲りしている。
기억이 잘 안나서 그러는데 이름이 뭐였죠?
実はよく思い出せだせなのですがお名前は何でしたっけ?
급해서 그러는데 돈 좀 빌릴 수 있을까?
実は急ぎなんだけどお金を貸してくれないか?
SOS는 어떤 줄임말도 아니며, 사실은 의미도 없다.
SOSは何の略語でもなく、実は意味も無い。
사실은 한때 당신의 열렬한 팬이었어요.
実は一時あなたの熱烈なファンでした。
사실 저는 술고래예요.
実は私はのんべえなんですよ。
언제나 그렇듯 현실은 녹록치 않다.
いつもそうなるように現実は甘くない。
사실 시간이 돈으로 살 수가 없는 거잖아요.
実は時間というのはお金では買えないものじゃないですか。
서울로 상경했건만 현실은 냉혹했다.
ソウルに上京したけど現実は冷酷だった。
비굴한 사람은 사실 엄청 자존심이 높은 사람이다.
卑屈な人は、実はものすごくプライドが高い人です。
유성은 사실 우주가 아니라 지구의 대기 안에서 일어나는 현상입니다.
流れ星は、実は宇宙ではなく地球大気の中で起こっている現象です。
다름이 아니라 암에 대해서 여러 가지 궁금한 점이 있어서 상담을 받고 싶은데요.
実は、癌についていろいろ気になる点があるので相談をしたいのですが。
사실은 그야말로 예언대로였다.
実は正に予言のとおりだった
그 사실은 학교에 두루 알려졌다.
その事実は学校にあまねく知れ渡った。
사실은 당신이 나의 말을 곧이들을 거라고는 생각치 않았어.
実は、あなたが私の話を真に受けるとは思わなかった。
사실은 스테인레스도 알루미늄도 녹스는 경우가 있습니다.
実は、ステンレスもアルミも錆びることがあります。
현실은 비정하다.
実は非情だ。
사실은 2주 전부터 안과에 다니고 있습니다.
実は、2週間ほど前から眼科に通っていました。
그 사실은 회사에 두루 알려졌다.
その事実は会社にあまねく知れ渡った。
실은 그녀와 헤어졌어.
実は彼女と別れたんだ。
실은 제가 기획한 것입니다.
実は私が企てた事なのです。
실은 그래요.
実はそうなんです。
1 2 3 4  (3/4)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.