【家】の例文_91
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
우리 집은 쾌적하고 따뜻합니다.
私たちのは快適で暖かいです。
집은 우리 일상생활의 중심입니다.
は私たちの日常生活の中心です。
집은 개인의 사생활을 지키는 장소입니다.
は個人のプライバシーを守る場所です。
집은 우리의 편안한 장소입니다.
は私たちの安らぎの場所です。
우리 집에는 넓은 정원이 있어요.
私たちのには広々とした庭があります。
집은 아늑한 장소입니다.
は居心地の良い場所です。
그의 집은 바다에 가까워요.
彼のは海に近いです。
가족과 함께 보내는 집은 행복한 장소입니다.
族と一緒に過ごすは幸せな場所です。
그녀의 집은 대도시 중심부에 있어요.
彼女のは大都市の中心部にあります。
집에서 회사는 멀어요?
から会社まで遠いですか。
30년을 같은 집에서 살고 있다.
30年同じで暮らしている。
집은 생활의 기반이 되는 장소입니다.
は、暮らしの基盤になる場所です。
이건 나의 어머니가 살고 있는 집입니다.
これは僕の母が住んでいたです。
여기가 우리가 살 집이야.
ここが私たちが住むだよ。
우리 집에는 즐거운 가족의 추억이 담겨 있습니다.
私たちのには楽しい族の思い出が詰まっています。
작년에 집을 지었습니다.
昨年を建てました。
오늘 저는 집에 있습니다.
今日私はにいます。
집을 팔고 이사했습니다.
を売って引っ越ししました。
그는 30살 젊은 나이에 집을 장만했다.
彼は30歳の若年でを用意した。
집은 우리의 안전한 피난처입니다.
は私たちの安全な避難所です。
그녀의 집은 아름다운 자연에 둘러싸여 있습니다.
彼女のは美しい自然に囲まれています。
저희 집은 조용한 주택가에 있습니다.
私のは静かな住宅街にあります。
저희 집은 목조 독채입니다.
私のは木造の一軒です。
저희 집은 교외에 있어요.
私のは郊外にあります。
교외에 자그마한 집을 지을까 합니다.
郊外に小さなを建てようかと思っています。
주말에 가족들과 함께 교외로 나갔다.
週末に族と一緒に郊外に出かけた。
대기업을 그만두고 출가해, 스님이 되었다.
大企業を辞めて出し、お坊さんになった。
미용사가 되려면, 미용사 국가자격이 필요합니다.
美容師になるには、美容師国資格が必要です。
역사가들은 과거의 사건을 연구하고 해석하고 있다.
歴史は過去の出来事を研究し、解釈している。
어머니는 나에게 더 빨리 집에 돌아오라고 말했다.
お母さんはもっと早くに帰るように私に言った。
나는 집을 향해 걸어가고 있었다.
私はに向かって歩いていた。
집으로 향하다.
に向かう。
마당이 있는 집이 좋을 거 같아.
庭があるがいい気がする。
한국의 전통가옥에서 마당은 집 중앙에 있고 가족이 의사소통을 하는 공간입니다.
韓国の伝統屋で庭はの中央にあって、族がコミュニケーションする空間です。
방은 좁고 가구가 꽉 들어차 있습니다.
部屋は狭く、具がぎゅうぎゅう詰め。
협소한 방에 가구를 두면 압박감이 더해진다.
狭くて小さい部屋には具を置くと圧迫感が増す。
쇠고기를 사용한 요리는 가족이나 친구와의 식사 모임에서 인기가 있습니다.
牛肉を使った料理は、族や友人との食事会で人気があります。
프로젝트를 분할해서 각 부분을 전문가가 담당했어요.
プロジェクトを分割して、各部分を専門が担当しました。
룸메이트끼리 집안일을 분담하여 아파트를 청결하게 유지하고 있습니다.
ルームメート同士が事を分担し、アパートを清潔に保っています。
부부가 가사 분담에 대해 이견을 가지고 있다.
夫婦が事の分担について異見を持っている。
자매가 가족 행사 계획에 대해 이견을 제기하고 있다.
姉妹が族の行事の計画について異見を唱えている。
전문가들 사이에 이견이 없다.
専門の間で意見の相違はない。
어느 날 학교에서 집에 돌아와 형과 심하게 싸운 적이 있었다.
ある日、学校からに戻り、兄と激しく喧嘩したことがあった。
형제가 집안에서 TV 리모컨을 놓고 싸우고 있다.
兄弟がの中でテレビのリモコンを巡って喧嘩している。
룸메이트랑 가구 배치로 다퉜어요.
ルームメートと具の配置で口論しました。
커플이 가사 우선순위로 옥신각신하고 있어요.
カップルが事の優先順位でもめています。
부부가 가구 배치로 옥신각신하고 있어요.
夫婦が具の配置でもめています。
형제가 집 거실에서 텔레비전 소리로 언쟁하고 있습니다.
兄弟がのリビングルームでテレビの音量で言い争っています。
형제가 집 안에서 TV 채널로 언쟁했어요.
兄弟がの中でテレビのチャンネルで言い争いました。
국제재판소가 국가 간 분쟁을 중재합니다.
国際裁判所が国間の紛争を仲裁します。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (91/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.