【家】の例文_101
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<家の韓国語例文>
그는 지난달에 겨우 집세를 낼 수 있었다.
彼は先月はやっとのことで賃を払うことができた。
집세가 비싸서 돈이 모이지 않는다.
賃が高くてお金が貯まらない。
집세가 저렴한 곳이 어디예요?
賃が安いところはどこですか?
집세가 너무 비싸서 힘들다.
賃がとても高くて大変だ。
집세를 내리다.
賃を下げる。
집세를 올리다.
賃を上げる。
집세를 내다.
賃を払う。
상갓집에서 가장에 해당하는 사람이 상주가 됩니다.
の中で長にあたる人がが喪主となります。
심리적인 문제에 대처하기 위해 전문가의 도움을 요청하는 것이 중요합니다.
心理的な問題に対処するために、専門の助けを求めることが重要です。
그 예술가의 작품은 날카로운 선으로 그려져 있습니다.
その芸術の作品は鋭い線で描かれています。
주택을 소유하는 것 보다 임대 주택 쪽이 여러 가지 편한 면도 있다.
持ちよりも、借のほうがいろいろと気楽な面もある。
그의 주거지는 목조로 된 집으로 자연의 아름다움에 둘러싸여 있습니다.
彼の住居は木造ので、自然の美しさに囲まれています。
상승기 동안에는 투자자는 위험을 감수하고 큰 이익을 얻을 수 있습니다.
上昇期の間には、投資はリスクを取って大きな利益を得ることができます。
비트코인 가격이 급등하면서 많은 투자자들이 이익을 얻었습니다.
ビットコインの価格が急騰し、多くの投資が利益を得ました。
주가가 폭락하면서 많은 투자자들이 손실을 입었다.
株価が暴落して、多くの投資が損失を被った。
경공업은 가정용품이나 일용품 등의 제조에 특화되어 있습니다.
軽工業は、庭用品や日用品などの製造に特化しています。
임업은 목재 가공업이나 가구 산업 등의 다른 산업과 밀접하게 관련되어 있습니다.
林業は、木材加工業や具産業などの他の産業と密接に関連しています。
농업은 농산물 수확과 가축 사육뿐만 아니라 농촌 지역의 문화와 전통도 포함됩니다.
農業は、農産物の収穫や畜の飼育だけでなく、農村地域の文化や伝統も含まれます。
농업은 농가의 생계를 지원할 뿐만 아니라 지역 경제에도 공헌하고 있습니다.
農業は、農の生計を支えるだけでなく、地域経済にも貢献しています。
낙농업은 농가의 생계를 지원할 뿐만 아니라 지역사회 발전에도 공헌하고 있습니다.
酪農業は、農の生計を支えるだけでなく、地域社会の発展にも貢献しています。
낙농업은 소나 염소 등의 젖을 생산하는 가축을 사육하는 것으로 시작됩니다.
酪農業は、牛やヤギなどの乳を生産する畜を飼育することから始まります。
제가 쓴 책이 많이 팔리니까 다른 작가들이 저한테 질투했어요.
私が書いた本がたくさん売れたので、他の作たちは私に嫉妬しました。
그는 전력 질주로 비를 맞으며 집으로 향했다.
彼は全力疾走で雨に打たれながらに向かった。
저의 할머니댁은 깡촌에 있어요.
私の祖母のはど田舎にあります。
탈영병의 가족은 그의 행방을 걱정하고 있으며, 그가 무사하기를 바라고 있습니다.
脱営兵の族は彼の行方を案じており、彼が無事であることを願っています。
불륜이 발각되면서 가족은 붕괴 위기에 처했다.
不倫が発覚して、族は崩壊の危機に瀕した。
외도는 가족이나 관계에 심각한 영향을 줄 수 있습니다.
不倫は族や関係に深刻な影響を与えることがあります。
어른이 되면 일과 가정을 책임져야 한다.
大人になると、仕事や庭の責任をしっかりと果たさなければならない。
까치가 나무 꼭대기에 집을 지어 놓았다.
カササギが木のてっぺんにを作っておいた。
가족이 요리를 즐긴 후에 제가 설거지를 하는 것은 당연한 일이에요.
族が料理を楽しんだ後、私が皿洗いをするのは当然のことです。
수리 작업에서 도끼를 사용하여 오래된 가구를 분해했습니다.
修理作業で、斧を使って古い具を分解しました。
수리 작업을 위해 그는 도끼를 사용하여 목재를 깎았습니다.
修理作業で、彼は斧を使って古い具を分解しました。
펜치를 사용하여 가구 부품을 조립했습니다.
ペンチを使って具の部品を組み立てました。
아버지는 드라이버를 사용하여 가구를 조립했습니다.
父はドライバーを使って具を組み立てました。
드라이버만 있으면 가구 조립을 간단하게 할 수 있어요.
ライバーがあれば、具の組み立てが簡単にできます。
핸드메이드 가구를 제작할 때 장인은 나사를 사용하여 부품을 조립했습니다.
ハンドメイドの具を制作するとき、職人はネジを使って部品を組み立てました。
가구를 조립할 때 나사를 사용하여 부품을 고정했습니다.
具を組み立てる際、ネジを使って部品を固定しました。
못을 사용하여 오래된 가구를 수리했습니다.
釘を使って古い具を修理しました。
그 작가는 언론의 자유를 지키기 위해 망명했습니다.
その作は言論の自由を守るために亡命しました。
조국에게 버림받고 가족까지 잃은 채 해외로 망명했다.
祖国に捨てられ族まで失いk海外に亡命した。
망명을 결정하는 것은 가족이나 친구와의 이별을 의미합니다.
亡命を決断することは、族や友人との別れを意味します。
그 작가는 언론의 자유를 찾아 망명하기로 결심했습니다.
その作は言論の自由を求めて亡命することを決意しました。
이번 사건에 즈음하여 취재진은 전문가의 의견을 요구하고 있는 것 같습니다.
今回の事件に際して取材陣は、専門の意見を求めているようです。
주방 용품을 구비하여 가정에서 본격적인 요리를 즐기고 있어요.
厨房用品を揃えて、庭で本格的な料理を楽しんでいます。
그 짐승은 무자비하게 마을을 덮쳐 많은 가족을 붕괴시켰다.
その獣は無慈悲にも村を襲い、多くの族を崩壊させた。
증조할머니는 항상 웃는 얼굴로 가족을 맞이해 주십니다.
曾祖母はいつも笑顔で族を迎えてくれます。
증조할머니 댁에는 옛날 사진이나 가족 기념품이 많이 있어요.
曾祖母のには、昔の写真や族の記念品がたくさんあります。
영양가 있는 밥상으로 가족의 건강을 챙기세요.
栄養のあるお膳で族の健康に気をつけて下さい。
밥상에 온 가족이 둘러 앉았다.
食卓に族全員が揃いました。
가족 모두가 휴일 브런치로 오므라이스를 즐겼습니다.
族みんなで、休日のブランチにオムライスを楽しみました。
[<] 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110  [>] (101/128)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.