【小】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<小の韓国語例文>
부모님의 잔소리는 가끔 짱시룸.
親の言は時々本当に嫌だ。
요즘 읽는 소설이 꿀잼이라서 계속 읽게 돼.
最近読んでる説が面白すぎて読み続けてしまう。
가랑비 속에서 우산을 폈어요.
雨の中で傘を広げました。
초딩 같아서 미안해, 그냥 장난친 거야.
学生みたいでごめん、ただの冗談だったんだ。
초딩 수준의 농담을 하고 있네.
学生レベルの冗談を言ってるね。
초딩 때부터 그 친구랑 친하게 지냈어.
学生の時からその友達と仲良くしていた。
이제 초딩이 아니니까 그만 이런 행동을 해.
もう学生じゃないんだから、こんな行動はやめなよ。
초딩 친구들은 정말 다정하고 순수해.
学生の友達は本当に優しくて純粋だ。
초딩 때는 매일 학교가 기다려졌는데.
学生の時は毎日学校が楽しみだった。
너 지금 초딩 같아. 그만 좀 해.
お前今、学生みたいだよ。もうやめなよ。
초딩 시절을 떠올리면 정말 행복했어.
学生時代を思い出すと、本当に幸せだった。
그 친구는 초딩처럼 행동해.
あの友達は学生みたいに行動する。
오늘은 소확행을 위해 케이크 한 조각을 사 먹었어.
今日はさな幸せのためにケーキを一切れ買って食べた。
소확행을 찾으려면 일상의 소소한 것들을 즐길 줄 알아야 해.
さな幸せを見つけるには、日常のささやかなことを楽しむべきだ。
쇼핑 후 할인받은 영수증을 볼 때 소확행을 느껴.
ショッピングの後に割引されたレシートを見るとさな幸せを感じる。
요즘은 반려동물과 시간을 보내는 게 소확행이야.
最近はペットと過ごす時間がさな幸せだ。
매일 저녁 노을을 보는 게 내 소확행이에요.
毎晩夕焼けを見るのが私のさな幸せです。
소확행이 있어서 힘든 하루도 견딜 수 있어.
さな幸せがあるから、つらい一日も乗り越えられる。
주말에 친구들과 맛있는 음식을 먹는 건 소확행 중 하나야.
週末に友達と美味しい食事をするのはさな幸せの一つだ。
일 끝나고 좋아하는 드라마를 보는 게 내 소확행이다.
仕事が終わって好きなドラマを見るのが私のさな幸せだ。
소확행을 찾으려고 오늘은 공원에서 산책했어.
さな幸せを見つけようと、今日は公園を散歩した。
아침에 따뜻한 커피를 마시는 게 내 소확행이야.
朝に温かいコーヒーを飲むのが私のさな幸せだ。
2018년 한국에서는 소확행이나 워라밸 등 행복에 관한 키워드가 큰 주목을 모았습니다.
2018年、韓国では、確幸やワークライフバランスなど幸せに関するキーワードが大きな注目を集めました。
상남자는 작은 일에 신경 쓰지 않는다.
真の男はさいことに気にしない。
부린이에게 적합한 소형 아파트를 추천해 줄게.
不動産初心者に適した型のアパートをおすすめするよ。
돈맥경화로 인해 많은 중소기업들이 문을 닫고 있어요.
資金繰りの悪化により、多くの中企業が閉鎖しています。
저는 매일 하나의 엄지 소설을 읽으려고 해요.
私は毎日一つの親指説を読むようにしています。
엄지 소설은 새로운 문학 형태로 주목받고 있어요.
親指説は新しい文学の形態として注目されています。
그는 엄지 소설 대회에서 우승했어요.
彼は親指説のコンテストで優勝しました。
엄지 소설을 쓰는 것은 쉬워 보이지만 어려워요.
親指説を書くのは簡単そうに見えて難しいです。
엄지 소설은 현대의 바쁜 생활에 적합해요.
親指説は現代の忙しい生活に適しています。
이 작가는 엄지 소설로 유명해졌어요.
この作家は親指説で有名になりました。
요즘 엄지 소설이 젊은이들 사이에서 인기예요.
最近、親指説が若者の間で人気です。
요즘 엄지소설이 인기라고 한다.
最近携帯説が人気だそうだ。
무말랭이를 작은 그릇에 담았습니다.
切り干し大根を鉢に盛り付けました。
그는 유리 멘탈이라 작은 일에도 쉽게 상처받는다.
彼はガラスのメンタルなので、さなことでも簡単に傷つく。
그는 유리 멘탈이라 작은 비판에도 쉽게 상처받아요.
彼はガラスのメンタルだから、さな批判でも簡単に傷つきます。
그녀의 신작 소설이 대박을 치고 있다.
彼女の新作説が大ヒットしている。
음식을 맛있게 냉동하는 팁 중 하나는 얼음의 결정을 가능한 한 작게하는 것입니다.
食品をおいしく冷凍するコツの一つは、氷の結晶をできるだけさくすることです。
언젠가 직접 소설을 써보고 싶어요.
いつか自分で説を書いてみたいです。
소설을 쓰다.
説を書く。
저는 초등학교부터 일기를 써 왔습니다.
私は学校から日記をつけてきました。
무라카미 하루키의 소설은 대부분 읽었습니다.
村上春樹の説は、ほとんど読みました。
한국어로 된 단편 소설을 읽었어요.
韓国語の短編説を読みました。
제분한 밀가루를 고르기 위해 그는 체를 사용했다.
製粉した麦粉を均すために、彼はふるいを使用した。
약간의 작은 실수를 제외하고 그의 작문은 잘 쓰여져 있다.
少々のさな間違いを除いて彼の作文はよく書けている。
그 소설은 아류로 여겨지는 경우가 많다.
その説は亜流とされることが多い。
그 소설은 아류로 평가되었다.
その説は亜流と評価された。
작은 단서도 놓치지 않도록 하겠습니다.
さな手掛かりも見逃さないようにします。
꼼수를 부리지 않고 성실하게 대응함으로써 신뢰 관계를 쌓을 수 있습니다.
細工を使わず、誠実に対応することで、信頼関係を築けます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.