【層】の例文_7
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<層の韓国語例文>
고층 빌딩의 엘리베이터에는 감시원이 비상시를 감시하고 있다.
ビルのエレベーターには監視員が非常時を監視している。
그녀의 우아함은 그녀의 매력을 한층 돋보이게 했다.
彼女の優雅さは彼女の魅力を一際立たせた。
취약 계층의 의견을 정책입안에 반영시키는 것이 중요합니다.
弱者の意見を政策立案に反映させることが重要です。
취약 계층의 자립을 지원하기 위한 프로그램이 실시되고 있습니다.
弱者の自立を支援するためのプログラムが実施されています。
취약 계층의 건강 상태를 개선하기 위한 시책이 필요합니다.
弱者の健康状態を改善するための施策が必要です。
취약 계층의 기본적 권리를 확보하기 위해 노력이 필요합니다.
弱者の基本的権利を確保するために取り組みが必要です。
취약 계층의 경제적 지원이 필수적입니다.
弱者の経済的支援が不可欠です。
취약 계층의 목소리를 대변하는 것이 필요합니다.
弱者の声を代弁することが必要です。
취약 계층의 생계지원을 확대하다.
脆弱階に対する生計支援を拡大する。
그의 저서는 폭넓은 독자층의 사랑을 받고 있다.
彼の著書は幅広い読者に愛されている。
그의 기부는 빈곤층 지원에 대한 선의를 보여준다.
彼の寄付は、貧困支援への善意を示している。
그 브로치는 그녀의 스타일을 한층 매력적으로 만들고 있습니다.
そのブローチは、彼女のスタイルを一魅力的にしています。
야구는 젊은이부터 어른까지 다양한 연령층에서 인기가 있습니다.
野球は、若者から大人まで幅広い年齢に人気があります。
땅 밑에는 지구 표면을 지탱하는 암석층이 있습니다.
地底には地球の表面を支える岩石があります。
땅 밑에는 지하 깊은 곳까지 이어지는 암석층이 있습니다.
地底には地下深くまで続く岩石があります。
오존층을 파괴하다.
オゾンを破壊する。
복숭아밭에서 딴 복숭아는 더욱 맛있게 느껴집니다.
桃畑で摘んだ桃は一美味しく感じます。
이 프로그램은 젊은 시청자층에게 높은 시청률을 자랑하고 있습니다.
この番組は若い視聴者に高い視聴率を誇っています。
사회 빈곤층을 위해 자선단체가 들고 일어섰다.
社会の貧困のために、慈善団体が決起した。
인도주의 노력은 빈곤층과 약자의 목소리를 대변합니다.
人道主義の努力は、貧困や弱者の声を代弁します。
신종 코로나 바이러스의 감염 확산에 대처하기 위해 위생 대책이 한층 강화되었습니다.
新型コロナウイルスの感染拡大に対処するために、衛生対策が一強化されました。
관료들은 빈곤층 지원책의 확충을 검토하고 있습니다.
官僚は貧困支援策の拡充を検討しています。
선거에서의 젊은층의 낮은 투표율이 현저하다.
若年の選挙の投票率が低いことが顕著になった。
상층부의 결정이 조직의 경쟁력을 강화합니다.
部の決定が組織の競争力を強化します。
상층부의 리더십이 조직의 결속력을 높입니다.
部のリーダーシップが組織の結束力を高めます。
상층부의 리더십이 조직문화를 형성합니다.
部のリーダーシップが組織文化を形成します。
상층부는 조직의 목표를 달성하기 위해 노력하고 있습니다.
部は組織の目標を達成するために努力しています。
상층부의 결정에는 깊은 통찰이 있습니다.
部の決定には深い洞察があります。
상층부의 방침이 사내의 방향성을 나타냅니다.
部の方針が社内の方向性を示します。
상층부는 혁신적인 아이디어를 제안하고 있습니다.
部は革新的なアイデアを提案しています。
상층부의 전략이 경쟁력을 높입니다.
部の戦略が競争力を高めます。
상층부는 조직의 성장을 견인하고 있습니다.
部は組織の成長を牽引しています。
상층부의 방침이 조직 전체에 영향을 미칩니다.
部の方針が組織全体に影響を与えます。
상층부의 지시에 따라 행동합니다.
部の指示に従って行動します。
상층부의 비전이 명확합니다.
部のビジョンが明確です。
상층부의 리더십에 감사드립니다.
部のリーダーシップに感謝します。
상층부의 결정으로 프로젝트가 가속화되었습니다.
部の決定により、プロジェクトが加速しました。
상층부는 새로운 전략을 검토하고 있습니다.
部は新しい戦略を検討しています。
이 책은 다양한 독자층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者にアピールします。
이 책은 다양한 독자층에게 어필합니다.
この本は、様々な読者にアピールします。
그들은 그 월간지의 독자층을 넓히기 위해 새로운 콘텐츠를 개발하고 있습니다.
彼らはその月刊誌の読者を広げるために新しいコンテンツを開発しています。
이 소설은 광범위한 독자층에게 호소할 수 있을 것입니다.
この小説は広範な読者に訴えることができるでしょう。
과즙을 뿌리면 샐러드가 더욱 맛있어진다.
果汁をかけると、サラダが一美味しくなる。
그녀의 사명은 빈곤층 아이들의 교육을 지원하는 것입니다.
彼女の使命は貧困の子供たちの教育を支援することです。
그 배우는 평소 아주 좋은 이미지로 폭넓은 팬층을 확보하고 있어요.
あの俳優は普段とてもいいイメージで幅広いファンを確保しています。
도시의 풍경은 고층 빌딩과 불빛으로 생동감이 넘친다.
都市の風景は、高ビルや明かりの輝きで躍動感に満ちている。
문자에 초점을 맞추기 어려워지는 노안이 젊은 층에도 늘고 있다.
文字にピントを合わせづらくなる老眼が若年にも増えている。
오존층 재생은 지구 환경 보호의 중요한 일환입니다.
オゾンの再生は地球環境保護の重要な一環です。
오존층의 감소는 극단적인 날씨 현상을 일으킬 수 있습니다.
オゾンの減少は極端な天候現象を引き起こす可能性があります。
오존층의 상태는 지구 전체의 환경에 영향을 줍니다.
オゾンの状態は地球全体の環境に影響を与えます。
1 2 3 4 5 6 7 8 9  (7/9)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.