【広】の例文_17
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
절벽 아래 펼쳐진 경치가 절경입니다.
崖の下にがる景色が絶景です。
공고 내용은 홍보지에도 게재됩니다.
公告の内容は報誌にも掲載されます。
관료주의에 대한 불만이 확산되고 있습니다.
官僚主義に対する不満ががっています。
신록이 펼쳐진 산길을 하이킹했어요.
新緑ががる山道をハイキングしました。
신록이 펼쳐진 정원에서 차를 마셨습니다.
新緑ががる庭でお茶をいただきました。
소나무 가지가 옆으로 퍼져 그늘을 만듭니다.
松の木の枝が横にがり、日陰を作ります。
찔레꽃 덤불이 길가에 퍼져 있습니다.
ノイバラの茂みが道端にがっています。
활엽수가 정원에 많은 그림자를 제공합니다.
葉樹が庭に多くの影を提供します。
활엽수 열매가 마당에 떨어지면 가을의 운치가 더해집니다.
葉樹の実が庭に落ちると、秋の風情が増します。
활엽수 잎이 파릇파릇하고 건강합니다.
葉樹の葉が青々として元気です。
활엽수 잎이 가을 풍경을 수놓습니다.
葉樹の葉が秋の風景を彩ります。
활엽수 나무를 심었습니다.
葉樹の木を植えました。
활엽수는 넓은 정원에 적합합니다.
葉樹はい庭に適しています。
활엽수 나무 그늘에서 시원하게 보냈어요.
葉樹の木陰で涼しく過ごしました。
활엽수 잎은 가을에 아름답게 물듭니다.
葉樹の葉が秋に美しく色づきます。
활엽수와 침엽수의 차이점은 무엇인가요?
葉樹と針葉樹の違いは何ですか?
활엽수는 잎이 납작하고 둥글며 나무 형태도 옆으로 벌어져 둥근 모양입니다.
葉樹は葉っぱが平たく丸みがあり、樹形も横にがり丸い形です。
낙엽수 잎이 마당에 융단처럼 펼쳐져 있습니다.
落葉樹の葉が庭に絨毯のようにがっています。
편백나무 향기가 방에 퍼집니다.
ヒノキの香りが部屋にがります。
은행나무 가지가 펼쳐져 시원한 그림자를 만듭니다.
銀杏の木の枝ががって、涼しい影を作ります。
느티나무 잎이 펼쳐져, 쾌적한 그늘을 제공합니다.
けやきの葉ががって、快適な日陰を提供します。
느티나무 가지는 넓게 퍼져 있고 그림자를 많이 만듭니다.
けやきの枝はがりがあり、影をたくさん作ります。
이 모종이 빨리 활착할 수 있도록 뿌리를 잘 펴서 심습니다.
この苗が早く活着するように、根をよくげて植えます。
직영점의 가게 안은 널찍하다.
直営店の店内は々としている。
여행지호텔에는 넓은 파우더 룸이 있습니다.
旅行先のホテルには、々としたパウダールームがあります。
가성으로 부르면 음역이 넓어집니다.
裏声で歌うと音域ががります。
스킨을 적당량 덜어 부드럽게 얼굴 전체에 펴 발라주세요.
化粧水を適量取り、優しく顔全体にげてください。
남탕 탈의실이 넓어 사용하기 편합니다.
男湯の脱衣所がくて使いやすいです。
남탕 욕조는 넓고 쾌적합니다.
男湯の湯船は々としていて快適です。
꽃향기가 살랑살랑 퍼졌어요.
花の香りがふわっとがりました。
옷자락이 우아하게 펼쳐져 있어 무도회에 어울리는 차림입니다.
衣の裾が優雅にがって、舞踏会にふさわしい装いです。
옷자락이 넓어 우아한 모습을 연출하고 있답니다.
衣の裾ががって、優雅な姿を演出しています。
탈취제가 방 전체에 상쾌한 향을 퍼지게 합니다.
脱臭剤が、部屋全体にさわやかな香りをげます。
원자력 기술은 의료 분야에서도 널리 응용되고 있습니다.
原子力技術は、医療分野でもく応用されています。
무쇠는 철강 제품의 원료로 널리 이용되고 있습니다.
銑鉄は、鉄鋼製品の原料としてく利用されています。
희토류는 전기 자동차나 풍력 발전에 널리 이용되고 있습니다.
レアアースは、電気自動車や風力発電にく利用されています。
희귀 금속은 전기 자동차나 스마트폰에 널리 사용되고 있습니다.
レアメタルは電気自動車やスマートフォンにく使用されています。
근래에 부적절한 표현의 광고가 속출하고 있다.
近年、不適切な表現の告が続出しています。
연구 성과는 널리 일반에 공개되어 있습니다.
研究成果はく一般に公開されています。
열애설이 확산되는 가운데 두 사람의 관계가 주목받고 있습니다.
熱愛説がまる中、二人の関係が注目されています。
이들의 열애설이 퍼지게 된 경위가 궁금합니다.
彼らの熱愛説がまった経緯が気になります。
열애설이 퍼지면서 팬들의 관심이 높아지고 있습니다.
熱愛説がまり、ファンの関心が高まっています。
예식장 대기실이 넓습니다.
結婚式場の控室がいです。
목을 가누면 아기가 시야를 넓힐 수 있게 됩니다.
首がすわると、赤ちゃんが視界をげることができるようになります。
주지 스님이 불교의 가르침을 전파하기 위해 강연하고 있습니다.
住職が仏教の教えをめるために講演しています。
그는 일러스트레이터로 홍보용 일러스트를 제작하고 있습니다.
彼はイラストレーターとして報用のイラストを制作しています。
삽화가가 광고용 일러스트를 제작했습니다.
イラストレーターが告用のイラストを制作しました。
그 선교사는 신앙을 전파하기 위해 목숨을 바쳤습니다.
その宣教師は信仰をめるために命を捧げました。
선교사는 신앙을 전파하기 위해 여행을 합니다.
宣教師は信仰をめるために旅をします。
산 아래에 논이 펼쳐져 있다.
山の下に田んぼががっている。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (17/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.