【広】の例文_14
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
샛길을 걷다 보면 조용한 시골 풍경이 펼쳐집니다.
間道を歩いていると、静かな田舎の風景ががります。
시청 앞 광장이 다시 포장될 예정입니다.
市役所の前の場が再度舗装される予定です。
공사 완료 후 도로가 넓어집니다.
工事終了後、道路がくなります。
넓은 게스트룸에 편안한 침대가 마련되어 있다.
いゲストルームに快適なベッドが用意されている。
넓은 회장에서 콘서트를 즐긴다.
い会場でコンサートを楽しむ。
넓은 부지에 많은 나무들이 심어져 있다.
い敷地にたくさんの木々が植えられている。
넓은 주차장에 많은 차들이 주차되어 있다.
い駐車場にたくさんの車が駐車されている。
넓은 욕실에 넓은 욕조가 갖춰져 있다.
い浴室に々とした浴槽が備え付けられている。
넓은 테라스에서 바비큐 파티를 연다.
いテラスでバーベキューパーティーを開く。
넓은 차고에는 차가 많이 주차되어 있다.
い車庫には車がたくさん駐車されている。
넓은 로비에는 편안한 소파가 놓여 있다.
いロビーには快適なソファが置かれている。
넓은 식탁에는 온 가족이 앉을 수 있다.
いダイニングテーブルには家族全員が座れる。
넓은 홀에 많은 사람들이 모여 있다.
いホールにたくさんの人が集まっている。
넓은 마당에 많은 꽃이 피어 있다.
い庭にたくさんの花が咲いている。
넓은 침대에서 편안하게 잠을 잔다.
いベッドで快適に眠る。
넓은 창을 통해 환한 햇살이 비치고 있다.
い窓からは明るい陽光が差し込んでくる。
넓은 방에는 많은 가구가 배치되어 있다.
い部屋にはたくさんの家具が配置されている。
집이 넓고 조용하다.
家がくて静かだ。
호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다.
好奇心が多いほどさらにい世の中をわかることができます。
방이 넓어서 좋아요.
部屋がくていいです。
한국은 일본보다 넓은 길이 많은 거 같아요.
韓国は日本よりい道が多いようです。
선생님 집은 아주 넓어요.
先生の家はとてもいです。
홍보비 예산을 다시 검토해 주세요.
告費予算を再度検討してください。
인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다.
人工呼吸の重要性を周囲にめる活動をしています。
연수를 거듭하면 시야가 넓어집니다.
年数を重ねると、視野ががります。
불길이 번지는 것을 보고 놀랐어요.
火の手ががるのを見て、驚きました。
방화문이 닫혀 있으면, 불이 번지는 것을 방지할 수 있어요.
防火扉が閉じていると、火のがりを防げます。
쓰나미가 밀려오면 순식간에 퍼집니다.
津波が押し寄せると、あっという間にがります。
발화점을 초과하면 불이 번지기 쉬워집니다.
発火点を超えると、火ががりやすくなります。
활화산 근처에는 아름다운 자연이 펼쳐져 있습니다.
活火山の近くには、美しい自然ががっています。
평야에 펼쳐진 논밭이 풍성한 결실을 맺고 있어요.
平野にがる田畑が、豊かな実りを迎えています。
평야의 한 면에 펼쳐진 녹음이 너무 아름다웠어요.
平野の一面にがる緑が、とても美しかったです。
평야의 광대함에 마음이 치유되었습니다.
平野の大さに、心が癒されました。
광활한 평야가 눈앞에 펼쳐져 있었습니다.
大な平野が目の前にがっていました。
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있습니다.
緑地には、季節ごとに違う風景ががっています。
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있어요.
緑地には、季節ごとに違う風景ががっています。
녹지 잔디밭이 펼쳐져 있어 마음이 편안해졌어요.
緑地の芝生ががっていて、心が安らぎました。
늪지대에 펼쳐진 안개가 환상적인 광경을 만들어 내고 있었습니다.
沼地にがる霧が、幻想的な光景を作り出していました。
늪지대를 벗어나자 넓은 초원이 펼쳐져 있었습니다.
沼地を抜けると、い草原ががっていました。
대서양은 광대하고 멀리까지 이어져 있어요.
大西洋は大で、遠くまで続いています。
설치류는 전 세계에 널리 분포하고 있어요.
げっ歯類は世界中にく分布しています。
정부의 대응을 규탄하는 목소리가 확산되고 있습니다.
政府の対応を糾弾する声ががっています。
잔뿌리가 흙 속에서 퍼져서 영양을 흡수하고 있습니다.
ひげ根が土の中でがり、栄養を吸収しています。
이 지역에는 다양한 군락지가 펼쳐져 있습니다.
この地域には多様な群落地ががっています。
산자락에 펼쳐진 목장에서 동물들을 봤어요.
山裾にがる牧場で動物たちを見ました。
차 안에서도 산자락에 펼쳐진 단풍을 즐길 수 있었다.
車中からでも山裾にがる紅葉を楽しむことができた。
논밭이 산자락에 펼쳐지다.
田畑が山裾にがる。
적조가 퍼져 있는 지역에서는 어업이 제한되어 있습니다.
赤潮ががっている地域では、漁業が制限されています。
환자의 병력을 잘 이해하기 위해 의사는 넓은 시야로 진단합니다.
患者の病歴をよく理解するために、医師はい視野で診断します。
시야를 넓히기 위해 새로운 접근법과 아이디어를 받아들이는 것이 중요합니다.
視野をげるために、新しいアプローチやアイデアを受け入れることが重要です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (14/39)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.