【広】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<広の韓国語例文>
과도한 광고를 규제하는 조례를 제정했어요.
過剰な告を規制する条例を制定しました。
소비자단체가 기만적 광고를 고발하고 있어요.
消費者団体が欺瞞的告を告発しています。
그 광고는 눈 가리고 아웅하는 식이어서 소비자를 오해하게 만들었다.
その告は目を覆って騙すようなもので、消費者を誤解させた。
소란이 확산되지 않도록 협조 부탁드립니다.
騒ぎががらないよう協力をお願いします。
사바나에는 광활한 초원이 펼쳐져 있습니다.
サバンナには大な草原ががっています。
그 상품의 광고는 양두구육으로 실제로는 효과가 없었다.
その商品の告は羊頭狗肉で、実際には効果がなかった。
옛날 옛적에 말은 교통수단으로 널리 사용되었습니다.
昔々、馬は交通手段としてく使われていました。
양 떼는 넓은 목초지에서 풀을 뜯고 있습니다.
羊の群れはい牧草地で草を食べています。
타조 떼가 넓은 초원을 누빕니다.
ダチョウの群れがい草原を駆け巡ります。
사람의 위대함은 마음의 넓이로 나타납니다.
人の偉大さは心のさに表れます。
새파란 푸른 하늘이 펼쳐져 있습니다.
真っ青な青空ががっています。
풍선이 광장에서 휘날린다.
風船が場でひるがえる。
초원에는 바람에 휘날리는 풀들이 펼쳐져 있다.
草原には風になびく草ががっている。
광활한 논이 눈으로 온통 새하얗게 뒤덮였다.
大な田んぼが雪で一面真っ白に覆われた。
거무스름한 구름이 퍼져 비가 올 것 같습니다.
黒っぽい雲ががり、雨が降りそうです。
밝은색 벽지가 방을 넓게 보이게 해요.
明るい色の壁紙が部屋をく見せます。
아무것도 두려워하지 말고 네 날개를 마음껏 펼쳐라.
何も恐れず、君の翼をこころ行くまでげなさい。
어떤 새도 날개를 펴지 않고는 날 수 없다.
どんな鳥も羽をげず飛ぶことができない。
새가 날개를 펼치고 있습니다.
鳥が羽をげています。
날개를 펼치다.
翼をげる。
날개를 펴다.
翼をげる。
푸른색 하늘이 펼쳐져 있습니다.
青色の空ががっています。
검은색은 배경이나 그림자, 머리 등 폭넓게 그림에 쓰이는 색입니다.
黒色は背景や陰影、髪など、幅く絵に使われる色です。
흰색은 공간을 넓게 느끼게 한다.
白色は空間をく感じさせる。
황금 모래가 펼쳐진 해변에 가고 싶어요.
黄金の砂ががるビーチに行きたいです。
베이지색 거실은 넓은 느낌을 줍니다.
ベージュのリビングルームは々とした印象を与えます。
추잡한 소문이 퍼지면 인간관계가 무너질 수 있습니다.
汚らわしい噂ががると、人間関係が崩れることがあります。
으스스한 사건이 일어났다는 소문이 퍼졌다.
不気味な事件が起こったという噂がまった。
눈앞에 낯선 광경이 펼쳐져 있다.
目の前に見慣れない光景ががっている。
여행을 통해서 시야가 현격히 넓어졌어요.
旅行を通じて、視野が格段にがりました。
그의 편지를 읽고 뭉클한 마음이 가슴에 퍼졌어요.
彼の手紙を読んで、じんとくる思いが胸にがりました。
장기간 습기가 많은 곳에 놓인 신발장은 곰팡이 냄새가 퍼지고 있었다.
長期間湿気の多い場所に置かれた靴箱は、カビ臭さががっていた。
피에로가 펼치는 유머에 관객들은 웃음을 멈추지 않았습니다.
道化役者が繰りげるユーモアに、観客は笑いが止まりませんでした。
난타전이 벌어지면 관객들의 성원이 울려 퍼집니다.
乱打戦が繰りげられると、観客の声援が響きます。
난타전이 펼쳐지는 가운데 히어로가 탄생했습니다.
乱打戦が繰りげられる中、ヒーローが誕生しました。
이적료를 둘러싼 소문이 퍼지고 있습니다.
移籍金を巡る噂ががっています。
골프 코스는 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다.
ゴルフのコースは美しい景色ががっています。
골프장 페어웨이는 넓습니다.
ゴルフ場のフェアウェイは々としています。
이 골프장은 아름다운 경치가 펼쳐져 있습니다.
このゴルフ場は美しい景色ががっています。
그의 공헌은 사내에서 널리 인지되고 있습니다.
彼の貢献は社内でく認知されています。
안내해 주신 내용이 널리 인지되기를 기대합니다.
ご案内の内容がく認知されることを期待しています。
미식축구 경기가 열전을 펼쳤어요.
アメリカンフットボールの試合が熱戦を繰りげました。
배의 돛이 바람을 받아 퍼졌다.
船の帆が風を受けてがった。
요트는 바다에서 돛을 펼쳐서 바람을 받아 나아갑니다.
ヨットは、海でセイルをげて、風を受けて進みます。
스키장 주차장은 넓었어요.
スキー場の駐車場は々としていました。
신인왕 자리를 놓고 치열한 경쟁이 벌어지고 있습니다.
新人王の座を巡って激しい競争が繰りげられています。
프로 스포츠 선수의 이적을 둘러싸고 쟁탈전이 벌어지고 있습니다.
プロスポーツ選手の移籍を巡って争奪戦が繰りげられています。
기업마다 경쟁력 확보를 위해 인재 쟁탈전을 벌이고 있다.
企業ごとに競争力確保のため人材争奪戦を繰りげている。
광고에 유명인을 기용하다.
告に有名人を起用する。
뒷자리가 더 넓습니다.
後ろの席の方が々としております。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.