【度】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
그는 한 번에 많은 짐을 운반했다.
彼は一にたくさんの荷物を運んだ。
상태를 보면서 태도를 정하다.
様子を見ながら態を決める。
감찰관은 직원들의 근무 태도를 평가했다.
監察官は職員の勤務態を評価した。
그의 태도가 형을 감형할지 말지의 결정에 영향을 준다.
彼の態が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。
그의 태도가 형을 감형할지 말지의 결정에 영향을 준다.
彼の態が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。
경고 표지판에 접근하면 속도를 줄이십시오.
警告サインに接近すると、速を落としてください。
자동차가 속도를 줄이고 교차로에 접근했습니다.
車は速を落として、交差点に接近しました。
봉건주의 제도는 중세 유럽의 사회 구조와 정치 조직에 큰 영향을 미쳤습니다.
封建主義の制は、中世ヨーロッパの社会構造や政治組織に大きな影響を与えました。
봉건주의 제도 하에서는 영주가 농민의 생활과 노동을 지배하고 있었습니다.
封建主義の制下では、領主が農民の生活や労働を支配していました。
봉건주의 제도는 중세 유럽에서 농업 사회를 형성했습니다.
封建主義の制は中世ヨーロッパで農業社会を形成しました。
봉건주의 제도 하에서는 농민은 영주에게 충성을 맹세할 것이 요구되었습니다.
封建主義の制下では、農民は領主に対して忠誠を誓うことが求められました。
봉건주의 제도는 중세 유럽에서 널리 볼 수 있었습니다.
封建主義の制は中世ヨーロッパで広く見られました。
이번 결의는 핵 개발을 절대 용납하지 않겠다는 단호한 의지를 다시 한번 표명한 것이다.
今回の決議は、核開発を絶対に容認しないという断固たる意志を再表明したものだ。
클라우드 컴퓨팅에서는 여러 서버가 데이터를 처리합니다.
ダウンロード速が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。
다운로드 속도가 느릴 경우 서버에 문제가 있을 수 있습니다.
ダウンロード速が遅い場合は、サーバーに問題がある可能性があります。
아날로그 온도계는 수은을 사용하여 온도를 측정합니다.
アナログ温計は、水銀を使用して温を測定します。
궤양은 스트레스나 과도한 음주로 인해 발생할 수 있습니다.
潰瘍はストレスや過の飲酒から引き起こされることがあります。
당찬 사람은 한번 결정한 것은 간단히 포기하지 않습니다.
しっかり者は、一決めたことは簡単には諦めません。
그녀의 용감한 태도는 그들의 격려가 되었다.
彼女の勇ましい態は彼らの励みとなった。
그 박물관은 한번 볼 만한 값어치가 있어.
その博物館は一見る価値があるよ。
밀의 생육에는 적당한 습도가 필요하다.
小麦の生育には適な湿が必要だ。
의류를 세탁하는 빈도는 계절과 날씨에 따라 달라집니다.
衣類を洗濯する頻は季節や天候によって異なります。
그 소매점은 고객 만족도를 높이기 위해 다양한 서비스를 전개하고 있다.
その小売店は、顧客満足を高めるために様々なサービスを展開している。
투표 결과가 발표되는 순간마다 긴장감이 고조되었다.
投票の結果が発表されるに緊張感が高まった。
그의 생활 태도가 그를 단명으로 이끌었다.
彼の生活態が彼を早死にに導いた。
긍정적인 태도를 유지하는 것은 장수하기 위한 비결입니다.
ポジティブな態を保つことは長生きするための秘訣です。
적당한 운동을 하는 것은 장수하기 위한 중요한 요소입니다.
な運動をすることは長生きするための重要な要素です。
친구가 자꾸 부추기니까 하긴 했는데 다신 안 할 거야.
友達がしきりにけしかけるから、やってみたけど、もう二とやらないよ。
구이는 조리 시간과 온도 관리가 중요합니다.
焼き物は、調理時間や温管理が重要です。
몇 주 정도는 생존할 수 있는 식량이 있다.
数週間程は生存できる食糧がある。
보험 금액은 피해 정도에 따라 결정됩니다.
保険金の額は被害の程に基づいて決定されます。
이 계측기는 정확한 온도를 표시합니다.
この計測器は正確な温を表示します。
실명한 그는 강한 의지와 긍정적인 태도로 새로운 도전에 맞서고 있습니다.
失明した彼は、強い意志とポジティブな態で新しい挑戦に立ち向かっています。
새로운 제도를 도입하다.
新しい制を導入する。
산모는 적당한 운동을 함으로써 건강을 유지할 수 있습니다.
妊婦は適な運動をすることで健康を維持することができます。
이 유충은 3주간 정도에 성충이 되고 다시 알을 낳습니다.
この幼虫は 3 週間程で成虫となり、また卵を産みます
그의 장난스러운 태도는 주위 사람들에게 불쾌감을 주었습니다.
彼のチャラな態は、周囲の人々に不快感を与えました。
그의 태도는 항상 장난스럽고, 아무 일도 신경 쓰지 않아요.
彼の態は常にチャラで、何事も気にしません。
동생은 가끔 장난스러운 행동이 지나치다.
弟はたまにやんちゃな行動ががすぎる。
일생에 한 번은 읽어야 할 책을 엄선했습니다.
一生に一は読むべき本を厳選しました。
다시 한 번 읽고 싶은 명작 만화를 엄선했다.
もう一読みたい名作漫画を厳選した。
출제는 예상외의 난이도였습니다.
出題は予想外の難易でした。
그 노인은 위엄 있는 태도로 말했어요.
その老人は威厳に満ちた態で話しました。
습도가 낮은 환경에서는 정전기가 발생하기 쉽고 감전사고가 증가합니다.
湿が低い環境では静電気が発生しやすく、感電事故が増加します。
정전기를 방지하기 위해 습도를 유지하는 것이 중요합니다.
静電気を防ぐために湿を保つことが重要です。
정전기가 원인이 되어 옷이 달라붙어 버립니다.
静電気を防ぐために湿を保つことが重要です。
그의 태도가 늘 개운치 않다.
彼の態がいつもすっきりしない。
그녀의 후안무치한 태도에 모두가 놀랐다.
彼女の厚顔無恥な態には、みんなが驚いた。
그녀의 후안무치한 태도는 주위 사람들을 불쾌하게 한다.
彼女のずうずうしい態は、周囲の人々を不快にさせる。
바둑은 그냥 취미로 하는 정도예요.
囲碁は趣味でたしなむ程です。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.