【度】の例文_43
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<度の韓国語例文>
예산안을 조정하기 위해 여러 번 회의를 거듭했습니다.
予算案を調整するために、何も会議を重ねました。
팀원의 역할을 조정함으로써 효율이 높아집니다.
設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。
온도 설정을 조정하여 방을 쾌적하게 유지합니다.
設定を調整することで、部屋を快適に保ちます。
이런 기분은 누구나 한 번쯤 경험해 봤을 거예요.
こんな気持ちは、誰もが一は経験したことがあるでしょう。
실수를 속이기 위해 그는 냉정한 태도를 유지했습니다.
ミスをごまかすために、彼は冷静な態を保ちました。
여자친구의 태도가 냉정해요.
彼女の態が冷たいです。
송이버섯은 선도가 떨어지면 향기가 날라가 버려요.
松茸は鮮が落ちると、香りが飛んでしまいます。
기업에 대한 보안 위협이 높아지고 있고 공격이 더욱더 고도화되고 있다.
企業に対するセキュリティの脅威が高まっており、攻撃はさらに高化しつつあります。
원전 운영에는 고도의 기술이 요구됩니다.
原発の運営には高な技術が求められます。
과도한 부하가 네트워크 속도에 영향을 주고 있습니다.
過剰な負荷がネットワークの速に影響を与えています。
드론이 풍속을 감지해 자동으로 고도를 조정합니다.
ドローンが風速を感知して自動的に高を調整します。
기온 센서가 온도 변화를 감지합니다.
気温センサーが温の変化を感知します。
이 온도계는 자동적으로 온도 변화를 감지한다.
この温計は自動的に温変化を感知する。
그 제도는 개개의 케이스에 따라 유연하게 적용되고 있다.
その制は個々のケースに応じて柔軟に適用されている。
비아냥거리는 그의 태도가 주위를 곤혹스럽게 했다.
皮肉を言う彼の態が周囲を困惑させた。
그의 빈정거리는 태도가 친구들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉を言う態が友人たちに不快感を与えた。
그의 빈정거리는 태도가 주위에 악영향을 주고 있었다.
彼の皮肉を言う態が周囲に悪影響を与えていた。
그의 비꼬는 태도가 동료들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉る態が同僚に不快感を与えた。
그의 태도에는 은은한 친밀감이 느껴졌다.
彼の態にはほのかな親しみが感じられた。
그의 태도가 미묘해서 진의를 알기 어렵다.
彼の態が微妙で、真意が分かりにくい。
그의 태도가 미묘해서 무슨 생각을 하는지 모르겠다.
彼の態が微妙で、何を考えているのか分からない。
그의 태도가 미묘해서 정말 즐기고 있는지 모르겠다.
彼の態が微妙で、本当に楽しんでいるのか分からない。
그의 태도가 미묘해서 어떻게 생각하는지 모르겠다.
彼の態が微妙で、どう思っているのか分からない。
나를 대하는 그녀의 태도에 미묘한 변화가 보이기 시작했다.
僕に対する彼女の態に微妙な変化が見え始めた。
그의 태도가 갑자기 묘하다고 느꼈다.
彼の態が突然妙だと感じた。
그의 태도가 갑자기 묘해지는 것을 보고 놀랐다.
彼の態が突然妙になるのを見て驚いた。
그의 태도가 갑자기 묘해지는 것이 마음에 걸렸다.
彼の態が急に妙になるのが気になった。
과도한 스트레스를 자초하는 것은 피해야 합니다.
なストレスを自ら招くことは避けるべきです。
부담이 되지 않을 정도에서 기부하고 싶어요.
負担にならない程で寄付したいです。
다시 한 번 시도해도 소용없다.
もう一試しても無駄だ。
세차 중에 비가 와서 다시 했다.
洗車中に雨が降ってきて、もう一やり直した。
아침 준비를 척척 끝냈다.
朝の支をてきぱきと終わらせた。
적도를 기준으로 위도가 결정됩니다.
赤道を基準にして、緯が決定されます。
적도는 이론상의 선이며, 적도 기준의 하나로 위도 1도를 나타낸다.
赤道は理論上の線であり、緯の基準の1つであり、緯0を示す。
그의 무례한 태도는 문화를 모독하고 있다.
彼の無礼な態は文化を冒涜している。
그의 태도는 전통을 모독하고 있다.
彼の態は伝統を冒涜している。
자국민을 위한 복지제도를 강화한다.
自国民のための福祉制を強化する。
갑작스러운 온도 변화로 피부가 무감각하다.
急な温変化で肌が無感覚だ。
그의 속도는 당최 따라잡을 수 없다.
彼の速には到底追いつけない。
다음 번에 꼭 같이 가요.
是非一緒に行きましょうね。
꼭 다시 와 주세요.
ぜひもう一来てください。
손으로 온도를 지각하다.
手で温を知覚する。
무중력 체험을 한번 해보고 싶어요.
無重力体験を一してみたいです。
한류의 영향으로 해수 속의 염분 농도가 높아졌습니다.
寒流の影響で海水中の塩分濃が高まりました。
슬픈 기억은 시간이 지나면 어느 정도 무뎌진다고 한다.
悲しい記憶は、時間が経てばある程鈍くなるという。
새의 비행 속도는 날개깃으로 결정된다.
鳥の飛行速は風切羽で決まる。
위선적인 태도란 어떤 태도인가요?
偽善的な態とはどんな態ですか?
위선적인 태도에 사람들은 실망했다.
偽善的な態に人々は失望した。
위선적인 태도가 역력하다.
偽善的な態が見え隠れしている。
그 도시는 경도 180도의 자오선상에 위치해 있어요.
その都市は経180の子午線上に位置しています。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (43/71)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.