<強の韓国語例文>
| ・ | 사별이라는 힘든 경험을 극복하고 그녀는 강해졌다. |
| 死別という辛い経験を乗り越えて、彼女は強くなった。 | |
| ・ | 강풍 때문에 작업을 일시정지했어요. |
| 強風のため、作業を一時停止しました。 | |
| ・ | 철공소에서 만들어지는 철골은 매우 강하고 내구성이 높습니다. |
| 鉄工所で作られる鉄骨は、非常に強固で耐久性が高いです。 | |
| ・ | 철공소에서 사용되는 철은 종류와 강도가 다릅니다. |
| 鉄工所で使用される鉄は、種類や強度が異なります。 | |
| ・ | 군수 산업이 강화되면, 국가의 군사력이 향상됩니다. |
| 軍需産業が強化されると、国の軍事力が向上します。 | |
| ・ | 폭리를 취하는 업체에 대해 정부가 규제를 강화했습니다. |
| 暴利を取る業者に対して、政府が規制を強化しました。 | |
| ・ | 공정증서가 있으면 계약 이행을 법적으로 강제할 수 있습니다. |
| 公正証書があれば、契約の履行を法的に強制することができます。 | |
| ・ | 공정증서는 법적 증거로서 매우 강한 효력을 가지고 있습니다. |
| 公正証書は、法的な証拠として非常に強い効力を持っています。 | |
| ・ | 풍향계를 사용해서 바람의 세기와 방향을 매일 확인하고 있어요. |
| 風向計を使って、風の強さや方向を毎日チェックしています。 | |
| ・ | 그 고통의 강도는 헤아릴 수 없는 것으로, 그를 괴롭혔습니다. |
| その痛みの強さは計り知れないもので、彼を苦しめました。 | |
| ・ | 예방책을 강화함으로써 피해를 최소화할 수 있다. |
| 予防策を強化することで、被害を最小限に抑えることができる。 | |
| ・ | 정부는 범죄 예방책을 강화할 필요가 있다. |
| 政府は、犯罪防止の予防策を強化する必要がある。 | |
| ・ | 정부는 환경 오염을 방지하기 위해 예방책을 강화하고 있다. |
| 政府は環境汚染を防ぐために、予防策を強化している。 | |
| ・ | 기업은 직원들의 안전을 위해 예방책을 강화해야 한다. |
| 企業は従業員の安全のために、予防策を強化するべきだ。 | |
| ・ | 불법 상납금을 단속하는 법이 강화되었다. |
| 違法な上納金を取り締まる法律が強化された。 | |
| ・ | 시험 공부 때문에 핼쑥해 보인다. |
| 試験勉強のせいで、やつれているように見える。 | |
| ・ | 귀동냥이 아니라 제대로 공부해야 한다. |
| 耳学問ではなく、しっかりと勉強するべきだ。 | |
| ・ | 참을성 있게 초조함을 억제한 상태로 포문을 열었다. |
| 我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| ・ | 학생 시절에 더 공부했더라면 하고 후회스럽다. |
| 学生時代にもっと勉強しておけばと悔やまれる。 | |
| ・ | 그 시대의 여인네들은 매우 강한 의지를 가지고 있었다. |
| あの時代の女人たちは、非常に強い意志を持っていた。 | |
| ・ | 이 신발은 강해서 험한 길에서도 문제없이 걸을 수 있다. |
| この靴は強靱で、悪路でも問題なく歩ける。 | |
| ・ | 강인한 정신으로 그는 어떤 시련에도 견뎌냈다. |
| 強靱な精神で、彼はどんな試練にも耐えた。 | |
| ・ | 그의 강인한 정신력에 감탄했다. |
| 彼の強靱な精神力に感心した。 | |
| ・ | 강인한 근성으로 어떤 어려움도 극복했다. |
| 強靱な根性で、どんな困難も乗り越えた。 | |
| ・ | 그는 강인한 정신을 가지고 있다. |
| 彼は強靱な精神を持っている。 | |
| ・ | 등장인물이 모두 강인하고 생활력이 강해 인상적이었다. |
| 登場人物が、皆強じんな生活力で生きていて、印象的だった。 | |
| ・ | 끈질기게 교섭하다. |
| 粘り強く交渉する。 | |
| ・ | 시험 공부를 싫어해서 징징거리는 학생들이 많다. |
| 試験勉強を嫌がって、むずかる学生が多い。 | |
| ・ | 공부하는 것이 싫어서 아이는 계속 징징거리고 있다. |
| 勉強をするのが嫌で、子供はずっとむずかっている。 | |
| ・ | 그의 행동은 모멸감을 강하게 느끼게 했다. |
| 彼の行動は、侮蔑感を強く感じさせた。 | |
| ・ | 강한 모멸감을 주다. |
| 強い侮蔑感を与える。 | |
| ・ | 종일 공부해서 피곤합니다. |
| 終日勉強していたので疲れました。 | |
| ・ | 야밤까지 공부하고 있었다. |
| 夜中まで勉強していた。 | |
| ・ | 오밤중까지 공부하고 있었다. |
| 真夜中まで勉強していた。 | |
| ・ | 순간적으로 바람이 세게 불었다. |
| 一瞬、風が強く吹いた。 | |
| ・ | 강호 팀들과의 조별 리그는 힘든 싸움이 될 것입니다. |
| 強豪チームとのグループリーグは厳しい戦いになります。 | |
| ・ | 오전에는 도서관에서 공부합니다. |
| 午前中は図書館で勉強します。 | |
| ・ | 도서관에서 공부하다가 늦게 집에 돌아왔습니다. |
| 図書館で勉強していく遅く家に帰りました。 | |
| ・ | 보조 용언은 동사나 형용사에 붙여서 그 의미를 강조하거나 의지를 나타낸다. |
| 補助用言は動詞や形容詞に付けて、その意味を強調したり、意志を表したりします。 | |
| ・ | 그는 매일 공부합니다. |
| 彼は毎日勉強します。 | |
| ・ | 같이 한국어 공부하지 않을래요? |
| 一緒に韓国語を勉強しませんか。 | |
| ・ | 공부하는 게 싫으면 학교에 가지 마라. |
| 勉強することがきらいなら学校には行くな。 | |
| ・ | 대학원에서 경영을 공부하고 있어요. |
| 大学院で経営を勉強しています。 | |
| ・ | 나와 친구는 자주 도서관에서 공부해요. |
| 私と友達はよく図書館で勉強します。 | |
| ・ | 토요일에는 별로 공부 안 해요. 친구랑 놀아요. |
| 土曜日は、あまり勉強しません。友だちと遊びます。 | |
| ・ | 저는 자주 도서관에서 공부합니다. |
| 私はよく図書館で勉強します。 | |
| ・ | 한국어를 공부해야 해요. |
| 韓国語を勉強しなければなりません。 | |
| ・ | 요즘 한국어를 공부하는 사람들이 많습니다. |
| 最近韓国語を勉強する人たちが多いです。 | |
| ・ | 저는 한국 드라마를 보면서 한국어를 공부하고 있어요. |
| 私は、韓国ドラマを見ながら韓国語を勉強しています。 | |
| ・ | 내일 시험을 위해서 공부했다. |
| 明日の試験のため、勉強した。 |
