<強の韓国語例文>
| ・ | 그녀의 의지는 철벽처럼 강합니다. |
| 彼女の意志は鉄壁のように強いです。 | |
| ・ | 엔터 키를 여러 번 누르면 프로그램이 강제 종료됩니다. |
| エンターキーを何度も押すと、プログラムが強制終了します。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터는 방대한 데이터 처리에 강력한 힘을 발휘합니다. |
| 子コンピュータは、膨大なデータの処理に強力な力を発揮します。 | |
| ・ | 강풍으로 전선이 흔들리고 있었습니다. |
| 強風で電線が揺れていました。 | |
| ・ | 거식증 환자는 음식을 먹는 것에 대해 강한 불안을 느끼는 경우가 많습니다. |
| 拒食症の患者は、食べることに対して強い不安を感じることが多いです。 | |
| ・ | 아드님은 어떤 공부를 하고 계십니까? |
| ご子息はどんな勉強をされていますか? | |
| ・ | 배다른 관계여도 유대감은 강합니다. |
| 腹違いの関係でも絆は強いです。 | |
| ・ | 교실에서 공부를 합니다. |
| 教室で勉強をします。 | |
| ・ | 광고주들은 CF에서 제품의 효과를 강조하려고 노력합니다. |
| 広告主はCMで商品の効果を強調しようと努力します。 | |
| ・ | 해외에서 음악을 공부하기 위해 오늘 콘서트를 마지막으로 활동 정지합어요. |
| 海外で音楽を勉強するため今日のコンサートをもって活動停止します。 | |
| ・ | 팬심이 매우 강합니다. |
| ファンとしての気持ちがとても強いです。 | |
| ・ | 주연상을 수상한 그는 앞으로의 일에 대해 강한 의지를 보이고 있어요. |
| 主演賞を受賞した彼は、これからの仕事に対して強い意欲を見せています。 | |
| ・ | 그는 강한 카리스마를 가진 리더입니다. |
| 彼は強いカリスマを持ったリーダーです。 | |
| ・ | 그의 팬클럽은 매우 친밀하고 팬들 간의 유대가 강합니다. |
| 彼のファンクラブはとても親密で、ファン同士の絆が強いです。 | |
| ・ | 미드를 보면서 영어 공부를 하고 있습니다. |
| アメリカドラマを見て英語の勉強をしています。 | |
| ・ | 후속곡은 첫 번째 곡보다 더 강한 인상을 남겼습니다. |
| 後続曲は最初の曲よりも強い印象を残しました。 | |
| ・ | 타이틀곡은 팬들에게 강렬한 인상을 남겼어요. |
| タイトル曲はファンに強い印象を残しました。 | |
| ・ | 한국어를 공부할 때 어려운 것 중에 하나가 바로 띄어쓰기입니다. |
| 韓国語を勉強する際に、難しいことの1つがこの分かち書きです。 | |
| ・ | 짐승돌은 강하고 카리스마 넘치는 이미지 덕분에 인기를 끌었어요. |
| ジムソンドルは強くカリスマ溢れるイメージのおかげで人気を集めました。 | |
| ・ | 짐승돌 그룹은 팬들에게 강렬한 인상을 남겨요. |
| 野獣アイドルグループはファンに強烈な印象を残します。 | |
| ・ | 그들의 퍼포먼스는 짐승돌답게 매우 힘있고 다이나믹해요. |
| 彼らのパフォーマンスは野獣アイドルらしく、非常に力強くダイナミックです。 | |
| ・ | 짐승돌은 보통 매우 강한 이미지와 남성적인 매력을 자랑해요. |
| 野獣アイドルは通常、非常に強いイメージと男性的な魅力を誇ります。 | |
| ・ | 계엄군은 질서 유지를 위한 강력한 조치를 취할 수 있습니다. |
| 戒厳軍は秩序維持のために強力な措置を取ることがあります。 | |
| ・ | 계엄군은 민간인 통제를 강화할 수 있습니다. |
| 戒厳軍は民間人の統制を強化することがあります。 | |
| ・ | 그 티저는 아주 짧지만 강한 인상을 남겼어요. |
| あのティーザーはとても短いですが、強い印象を残しました。 | |
| ・ | 노름은 중독성이 강해요. |
| ギャンブルは中毒性が強いです。 | |
| ・ | 계엄령 중에는 정부의 권한이 강화됩니다. |
| 戒厳令中は政府の権限が強化されます。 | |
| ・ | 계엄령 하에서는 민간인에 대한 군사적 통제가 강화됩니다. |
| 戒厳令下では民間人に対する軍事的統制が強化されます。 | |
| ・ | 비상계엄 중에는 군사적 통제가 강화됩니다. |
| 非常戒厳中は、軍事的な統制が強化されます。 | |
| ・ | 적군의 방어력이 예상보다 강했습니다. |
| 敵軍の防御力は予想より強力でした。 | |
| ・ | 적군의 병력은 예상보다 강력했습니다. |
| 敵軍の兵力は予想より強力でした。 | |
| ・ | 공부한 후 복습을 꼭 하세요. |
| 勉強したあと復習を必ずしてください。 | |
| ・ | 학교는 학부모와의 협력을 강조했습니다. |
| 学校は保護者との協力を強調しました。 | |
| ・ | 학부생들은 도서관에서 자주 공부합니다. |
| 学部生は図書館でよく勉強します。 | |
| ・ | 휴강이라 도서관에서 공부했어요. |
| 休講なので図書館で勉強しました。 | |
| ・ | 맞춤법 공부는 꾸준히 해야 합니다. |
| 正書法の勉強は継続して行うべきです。 | |
| ・ | 바람이 강한 날에는 찌가 크게 흔들립니다. |
| 風が強い日には、ウキが大きく揺れます。 | |
| ・ | 기출문제를 참고해서 공부하고 있습니다. |
| 過去問を参考にして勉強しています。 | |
| ・ | 그녀는 일심불란으로 공부에 몰두하고 있다. |
| 彼女は一心不乱に勉強に打ち込んでいる。 | |
| ・ | 갑이 너무 강하게 나가서 을이 힘들어해요. |
| 甲があまりにも強引に出て、乙が困っています。 | |
| ・ | 시험 공부를 안 했을 때의 불안감, 짱시룸. |
| 試験勉強をしなかった時の不安感は本当に嫌だ。 | |
| ・ | 지름신의 유혹은 정말 강력해요. |
| 衝動買いの神の誘惑は本当に強力です。 | |
| ・ | 지름신의 유혹을 이기려면 강한 의지가 필요해요. |
| 衝動買いの神の誘惑に勝つには強い意志が必要です。 | |
| ・ | 찌질남은 누군가에게 잘 보이려는 마음이 강해요. |
| ダサい男は誰かに良く見られようとする気持ちが強い。 | |
| ・ | 시험 공부 꿀팁 좀 알려줄래요? |
| 試験勉強のコツを教えてくれませんか? | |
| ・ | 바람이 강한 가운데, 신중하게 우산을 폈습니다. |
| 風が強い中、慎重に傘を広げました。 | |
| ・ | 한국은 리그 오브 레전드 강국으로 알려져 있어요. |
| 韓国はリーグ・オブ・レジェンド強国として知られています。 | |
| ・ | 쿡방의 영향으로 요리사 선호도가 높아지고 있습니다. |
| 料理番組の影響で、シェフを好む傾向が強まっています。 | |
| ・ | 천조국의 군사력은 상상도 못 할 정도로 강하다. |
| 千兆国の軍事力は想像もできないほど強い。 | |
| ・ | 틀딱 소리를 들을까 봐 신조어를 공부했어. |
| 老害って言われるのが怖くて、新しい言葉を勉強したよ。 |
