【強】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<強の韓国語例文>
기가 세서 주변 사람들에게 하고 싶은 말을 바로 말하는 스타일이다.
気がいから、周りの人に言いたいことをすぐ言うタイプだ。
직장에 보기에도 굉장히 기가 센 여자가 있어요.
職場に、見るからにとても気がい女性がいます。
기가 센 아내 곁에서 평생을 공처가로 살았다.
気のい妻のそばで一生を恐妻家として暮らした。
아내는 기가 세지만 마음씨는 좋다.
妻は気はいが気だてはよい。
여자친구는 기가 세다.
彼女は気がい。
마음이 든든한 동료들이 있으니 어떤 어려움에도 맞설 수 있다.
い仲間がいるから、どんな困難にも立ち向かえる。
이 계획이 성공할지도 모른다고 생각하니 마음이 든든해졌다.
この計画が成功するかもしれないと心い気持ちになった。
그의 도움이 있어서 마음이 든든하게 느껴진다.
彼の助けがあるから、心く感じる。
선생님이 함께 계셔서 마음이 든든하다.
先生がついていてくれるので、心い。
그녀의 말을 듣고 마음이 든든해졌다.
彼女の言葉を聞いて、心く感じた。
가족이 도와주면 마음이 든든하다.
家族が支えてくれると心い。
그가 항상 내 곁에 있어 주어서 마음이 든든합니다.
彼がいつも私のそばにいてくれて、心いです。
수험생들은 매일 죽자 사자 공부하고 있다.
受験生たちは毎日死に物狂いで勉している。
그는 시험에 합격하기 위해 죽자 사자 공부했다.
彼は試験に合格するために死に物狂いで勉した。
정신적 지주를 가지는 것은 정신적으로 강해지기 위해 중요해요.
心の支えを持つことは、精神的にくなるために大切です。
수비 강화가 앞으로의 경기에서 중요해질 거예요.
守備の化が、今後の試合で重要になるでしょう。
이 대회에서는 가장 강한 선수들이 자웅을 겨룰 거예요.
この大会では、最の選手たちが雌雄を争います。
집착이 강한 사람은 쉽게 포기하지 못해요.
執着がい人は、簡単に手放すことができません。
집착이 강해도 상황이 바뀌면 새로운 길을 찾아야 해요.
執着がくても、状況が変われば新しい道を見つけるべきです。
그는 집착이 너무 강해서 다른 일에 집중할 수 없어요.
彼は執着がすぎて、他のことに集中できないです。
집착이 강하면 냉정한 판단을 내리기 어려워요.
執着がいと、冷静な判断ができなくなります。
집착이 강하면 오히려 문제가 커지는 경우가 있어요.
執着がいと、かえって問題が大きくなることがあります。
그는 집착이 강해서 쉽게 포기하지 않아요.
彼は執着がいので、簡単には諦めないです。
그는 대기업에 들어가기 위해 죽기 살기로 공부했다.
彼は大手企業に入るために死ぬ覚悟で勉した。
금단 증상이 심해지면 전문적인 치료가 필요할 수 있습니다.
禁断症状がくなった場合は、専門的な治療が必要かもしれません。
교통 위반 단속이 강화되고 있습니다.
交通違反の取り締まりが化されています。
강화된 차별 금지법을 제정하기 위한 움직임이 일어나고 있다.
化された差別禁止法を制定するための動きが起きている。
저 팀은 깡다구가 세서, 경기를 역전시켰다.
あのチームは負けん気がく、試合を逆転させた。
그는 깡다구가 세서, 어떤 어려움도 넘을 수 있다.
彼は負けん気がくて、どんな困難も乗り越えられる。
그렇게 깡다구가 센 아이는 드물다.
あんなに負けん気がい子供は珍しい。
깡다구가 세다.
負けん気がい。
강한 리더는 권위가 서 있는 존재여야 한다.
いリーダーは、睨みが利く存在でないといけない。
시험 공부 중인데 자꾸 휴대폰을 보면서 옆길로 샌다.
試験勉中なのに、ついスマホを見て横道にそれてしまう。
상사에게 그렇게 세게 반박하다니, 간덩이가 크네.
上司にあんなにく反論するなんて、すごい度胸だ。
저 캐릭터는 너무 강해서, 마치 사기캐 같아요.
あの詐欺キャラはすぎて、まるでサギキャみたいだ。
이 캐릭터는 너무 강해서 정말 사기캐라고 불리고 있어요.
この詐欺キャラはすぎて、まさにサギキャだと言われています。
이 게임의 사기캐는 다른 캐릭터에 비해 압도적으로 강해요.
このゲームの詐欺キャラは、他のキャラクターと比べて圧倒的にいです。
스벅에서 공부하면 집중이 잘 돼.
スタバで勉すると集中できる。
너무 강한 바람에 눈이 쓰렸어요.
あまりにもい風で目がひりひりしました。
스팸 메일이 늘어나서 대책을 강화했습니다.
迷惑メールが増えてきたので、対策を化しました。
열심히 공부하면 뿌린 대로 성적이 올라갈 거야.
頑張って勉すれば、撒いた種の通りに成績が上がるよ。
뿌린 대로 거둔다는 말을 가슴에 새기고 그는 날마다 공부에 힘썼다.
蒔いた種は刈り取るという言葉を胸に、彼は日々の勉に励んだ。
공부도 하지 않고 좋은 성적을 바라는 것은 우물에서 숭늉 찾는 것과 다름없다.
もせずに良い成績を望むのは、井戸で焦がし米のお湯を探すようなものだ。
시험 공부로 내 코가 석 자인데 아르바이트까지 해야 한다.
試験勉で自分の首が回らないのに、アルバイトまでしなければならない。
직업에는 귀천이 없다고 하지만, 사회의 편견은 아직 뿌리 깊다.
職業に貴賤なしと言われるが、社会の偏見はまだ根い。
공부도 금강산도 식후경이야. 배고프면 집중할 수 없어.
も金剛山も食後の景色だ。空腹では集中できないよ。
공부하는 모습에서 너드미를 느꼈습니다.
している姿にオタクっぽい魅力を感じました。
압박 붕대를 감을 때 너무 세게 감지 않도록 하세요.
圧迫包帯を巻くときは、あまりく巻きすぎないようにしましょう。
전산 시스템의 보안 대책을 강화했습니다.
電算システムのセキュリティ対策を化しました。
홈페이지 보안을 강화했습니다.
ホームページのセキュリティを化しました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/68)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.