【影】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
급히 많이 먹어서 소화에 영향을 줄 가능성도 있습니다.
急にたくさん食べることで、消化に響を与える可能性もあります。
감기의 영향으로 자택에서 지내는 시간이 늘었다.
風邪の響で自宅で過ごす時間が増えた。
네 명 중에 한 명은 만성적인 물부족의 영향을 받고 있다.
4人に1人は慢性的な水不足の響を受けている。
기온 38도의 대낮에는 상점가 등의 큰 거리에도 사람 모습이 뜸하다.
気温38度の日中は、商店街などの大きな通りでも人はまばらだ。
쭉 뻗은 도로에는 소수의 민가가 있으며 사람 모습은 뜸하다.
まっすぐ伸びる道路に少しの民家があり、 人もまばらだ。
글로벌화의 영향으로 영어를 사내 공용어로 하는 기업이 드물지 않게 되었습니다.
グローバル化の響で英語を社内公用語にする企業が珍しくなくなりました
그 영화의 명장면의 촬영지는 여기입니다.
あの映画の名場面の撮地はここです。
어머니 모습이 눈앞에 아른거리다.
母の面がまぶたにちらちらする。
원유가가 고등해 세계 경제에 심각한 영향이 나타나고 있다.
原油価格が高騰し、世界経済に深刻な響が出ている。
조선 업계는 환율이 크게 영향을 미칩니다.
造船業界は、為替レートが大きく響します。
큰비의 영향으로 침수된 모든 차량을 폐차했다.
大雨の響で浸水した全ての車両を廃車した。
세계 경제의 눈부신 발전의 그늘에 지구 환경은 악화 일로를 걷고 있습니다.
世界経済の著しい発展ので、地球環境は悪化の一途をたどっています。
비둘기의 날갯짓을 촬영했다.
鳩の羽ばたきを撮した。
자외선이 손상을 주는 것은 피부만이 아니다. 최근에 눈에 대한 영향도 주목되고 있다.
紫外線がダメージを与えるのは肌だけではない。最近は目に対する響も注目されている。
슬슬 촬영도 종반에 들어섰다.
そろそろ撮も終盤に入りました。
금융 정책은 경기나 물가에 영향을 미친다.
金融政策は景気や物価に響を及ぼす。
작은 반윤리적 행위가 커다란 악영향을 낳는다.
小さな反倫理的行為が大きな悪響を生む。
영정과 위패가 영결식장으로 옮겨지자 유족들은 참았던 눈물을 터뜨렸다.
と位牌が告別式場に移されると、遺族は耐えていた涙を流した。
시민들은 국화꽃을 헌화한 뒤 분향하고 희생자들 영정 앞에 묵념했다.
市民は菊を献花して焼香し、犠牲者の遺の前で黙念した。
고인을 그린 초상화나 사진을 영정이라고 한다.
故人を描いた肖像画や写真を遺という。
현재로서는 운영 상황에 중요한 영향을 미칠 피해 등은 확인되지 않고 있습니다.
現在のところ、運用状況に重要な響を及ぼす被害等は確認されておりません。
국민 생활에 미칠 영향 등을 분석하기 위해 외부 위탁 연구를 발주할 계획이다.
国民の生活に与える響などを分析するため、外部委託研究を発注する計画だ。
금융 위기의 영향 등으로 제조업에서 설비 투자 억제가 영향을 미쳐 업적이 급속히 악화되었다.
金融危機の響等により、製造業で設備投資の抑制が響し、 業績は急速に悪化した。
잠수복은 수온이나 기온의 영향으로부터 체온을 유지하는 기능을 갖는다.
ウェットスーツは、水温や気温の響から体温を保持する機能を持つ。
납은 인체와 환경에 악영향을 미친다.
鉛は人体と環境へ悪響を及ぼす。
카메라로 촬영한 동영상을 삭제하다.
カメラで撮した動画を削除する。
잘못된 의료 정보에 현혹되면 환자의 건강에 악영향이 미칠지도 모릅니다.
間違った医療情報に惑わされると、患者の健康に悪響が出るかもしれません。
화산재의 영향으로 하늘이 검게 되었다.
火山灰の響で空が黒くなった。
화산재가 내려 쌓여 작물의 생육에 막대한 영향을 초래했다.
火山灰が降り積もり、作物の生育に甚大な響をもたらした。
장수를 결정짓는데는 생활습관과 환경 등이 지대한 영향을 미친다.
長寿を決定するうえで、生活習慣や環境などが多大な響を及ぼす。
아동 학대는 아동의 인격을 현저히 침해하고 인격 형성에 중대한 영향을 준다.
児童虐待は児童の人権を著しく侵害し、人格の形成に重大な響を与える。
부모가 말싸움하면 아이들이 그 영향을 받지 않을 수 없습니다.
親が言い争うなら、子どもがその響を受けないはずはありません。
다리를 꼬는 것이 신체에 악영향을 미친다는 것을 알고 있습니까?
足組が身体に悪い響を及ぼす事を知っていますか?
성장 호르몬 분비가 불충분하면 몸에 다양한 영향이 나타나 버립니다.
成長ホルモンの分泌が不十分であると、体に様々な響が出てきてしまいます。
서울은 오늘 밤 직간접으로 태풍의 영향을 받을 것이다.
ソウルは今夜、直接的または間接的に台風の響を受けるだろう。
겨울은 활동량의 감소 등의 영향으로 수면 리듬이 흐트러지기 쉽다.
冬は、活動量の減少などの響で睡眠リズムが乱れやすい。
스마트폰으로 피규어를 멋지게 찍는 요령은 뭔가요?
スマホでフィギュアをかっこよく撮するコツはなんでしょうか。
태풍의 영향으로 근문 전철의 운행시간표가 크게 변경되었다.
台風の響で通勤電車のダイヤが大幅に乱れてた。
올바른 걷기는 몸의 건강뿐 아니라 정신 건강에까지 유익한 영향을 미친다.
正しく歩くことは身体の健康だけではなく、精神の健康にまで有益な響を及ぼす。
인간의 감각에도 희소성은 영향을 미치고 있습니다.
人間の感覚にも希少性は響を与えています。
태풍의 영향으로 지금가지 다섯 명의 부상자가 확인되고 있습니다.
台風の響で、これまでに5人のけが人が確認されている。
최저임금 인상에 따른 후폭풍이 현실화하고 있다.
最低賃金引き上げによる響が現実化している。
경직된 고용시장이 재취업 시장에도 영향을 주고 있다.
硬直した雇用市場が再就職の市場にも響を与えている。
경기 둔화의 여파로 고용시장이 침체하였다.
景気減速の響で雇用市場が低迷した。
쿡방의 영향으로 요리사 선호도가 높아지고 있습니다.
料理番組の響で、シェフを好む傾向が強まっています。
나쁜 영향을 주다.
悪い響を与える。
담배는 사람의 건강에 악영향을 끼친다.
タバコは人の健康に悪響を及ぼす。
영향을 끼치다.
響を及ぼす。
한국의 전통 음악은 현재의 대중 음악에도 커다란 영향을 주었습니다.
韓国の伝統音楽は現在の大衆音楽にも大きな響を与えています。
들뜬 기분에 찍은 ‘손가락 욕’ 사진을 올린 게 화근이 되었다.
陽気な気分で撮した「指の悪口」写真を掲載したのが災いとなった。
[<] 11 12 13 14 15 16  (15/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.