【彼】の例文_218
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼の韓国語例文>
그녀는 사자성어의 의미를 바로 설명할 수 있었다.
女は四字熟語の意味をすぐに説明できた。
그는 사자성어를 사용하여 연설을 더 인상적으로 만들었다.
は四字熟語を使って、スピーチをより印象的にした。
그녀는 첫 공연이라 긴장하고 있었어요.
女は初めての公演で緊張していました。
그들을 보면 자신과 같은 처지의 동병상련을 느낀다.
らを見ると自身と同じ立場の同病相憐れむを感じる。
그와 나는 해외에서 같이 5년 동안 동고동락한 동료다.
と私は海外で5年間苦楽を共にした仲間だ。
그들은 어린 시절부터의 문경지교였어요.
らは幼少期からの刎頸の交わりでした。
그의 안하무인한 태도가 주변 사람들을 불쾌하게 하고 있다.
の傍若無人な態度が、周りの人たちを不快にさせている。
회의에서 그의 발언은 안하무인이어서 다른 참가자들을 놀라게 했다.
会議でのの発言は傍若無人で、他の参加者を驚かせた。
그는 안하무인한 태도로 다른 사람들을 무시하고 있다.
は傍若無人な態度で、他の人々を無視している。
그의 성격은 안하무인으로 모든 게 다 제멋대로다.
の性格は傍若無人で何もかもが自分勝手た。
그의 제안은 양두구육으로 실제로는 도움이 되지 않았다.
の提案は羊頭狗肉で、実際には役に立たなかった。
그의 견해는 양두구육이며 신뢰할 수 없다.
の見解は羊頭狗肉であり、信頼できない。
그의 약속은 항상 양두구육으로 결코 실행되지 않는다.
の約束はいつも羊頭狗肉で、決して実行されない。
그의 제안은 양두구육이었다.기대했던 것만큼 좋지 않았어.
の提案は羊頭狗肉だった。期待していたほど良くなかった。
그의 이례적인 행동에 관중들은 묵묵부답이었다.
の異例の行動に、観衆は黙黙として何も言わなかった。
그의 사임 발표에 회사 전체가 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
の辞任の発表に、会社全体が黙黙として何も言わなかった。
그의 성실한 사과에 대해 그들은 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
の誠実な謝罪に対して、らは黙黙として何も言わなかった。
사건의 진상이 밝혀졌고, 그들은 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
事件の真相が明らかにされ、らは黙黙として何も言わなかった。
그녀는 갑작스러운 질문에 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
女は突然の質問に対し、黙黙として何も言わなかった。
그 놀라운 제안에 대해 그는 묵묵부답으로 아무 말도 하지 않았다.
その驚くべき提案に対して、は黙黙として何も言わなかった。
그의 퍼포먼스는 축제에서 군계일학이었다.
のパフォーマンスは、フェスティバルで鶏群の一鶴だった。
그녀의 작품은 전시회에서 군계일학으로 칭송받았다.
女の作品は、展示会で鶏群の一鶴として称賛された。
그의 발명은 콘테스트에서 군계일학으로 평가되었다.
の発明は、コンテストで鶏群の一鶴として評価された。
그녀의 디자인은 패션쇼에서 군계일학이었다.
女のデザインは、ファッションショーで鶏群の一鶴だった。
그의 기술은 팀 내에서 군계일학 같았다.
の技術は、チームの中で鶏群の一鶴のようだった。
그의 재능은 군계일학이다.
の才能は鶏群の一鶴だ。
그의 옷에는 진흙이 묻어 있습니다.
の服には泥がついています。
그의 신발은 진흙투성이였다.
の靴は泥だらけだった。
그녀의 활동적인 면이 매력적이에요.
女の活動的な一面が魅力的です。
그는 나이에 관계없이 매우 활동적입니다.
は年齢に関わらず非常に活動的です。
그녀는 활동적으로 새로운 것에 도전하고 있어요.
女は活動的に新しいことに挑戦しています。
그녀는 활동적이고 사교적입니다.
女は活動的で社交的です。
그는 매우 활동적인 사람입니다.
はとても活動的な人です。
등딱지의 단단함이 그들의 강인함을 상징합니다.
甲羅の硬さがらの強さを象徴しています。
등딱지 안에는 그들의 소중한 장기가 지켜지고 있습니다.
甲羅の中にはらの大切な臓器が守られています。
그녀는 가능한 한 빨리 헤엄쳤다.
女はできるだけ速く泳いだ。
그는 말에서 떨어졌다.
は馬から落ちた。
그들은 큰 무리를 지어 이동합니다.
らは大きな群れを作って移動します。
그들은 무리를 지어 도로를 횡단하여 건물로 들어가기 시작했습니다.
らは群れをなして通りを横切り建物に入り始めました。
그의 영향력은 정치인에 필적합니다.
の影響力は政治家に匹敵します。
그의 작품은 예술의 거장에 필적합니다.
の作品はアートの巨匠に匹敵します。
그의 기술은 세계 일류 기술자에 필적합니다.
のスキルは世界の一流技術者に匹敵します。
그녀의 디자인은 프로 작품에 필적합니다.
女のデザインはプロの作品に匹敵します。
그의 노력은 어떤 위업에도 필적해요.
の努力はどんな偉業にも匹敵します。
그녀의 연기는 프로에 필적할 정도로 훌륭합니다.
女の演技はプロに匹敵するほど素晴らしいです。
그의 체력은 운동선수와 맞먹습니다.
の体力はスポーツ選手に匹敵します。
그의 속도는 기록 보유자와 맞먹습니다.
のスピードは記録保持者に匹敵します。
그의 힘은 최고의 운동선수와 맞먹습니다.
の強さはトップアスリートに匹敵します。
그의 지식은 전문가와 맞먹습니다.
の知識は専門家に匹敵します。
그의 필적은 매우 아름답습니다.
の筆跡はとても美しいです。
[<] 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220  [>] (218/581)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.