【彼ら】の例文_30
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<彼らの韓国語例文>
그 건에 대해 그들의 의견은 분분하다.
その件について彼らの意見はまちまちだ。
그들은 내일 아침 미팅을 할 예정입니다.
彼らは明日朝打ち合わせをする予定です。
그들은 모두 그 사실을 알고 있다.
彼らはみんなその事実を知っている。
그들이 잘못했다는 것은 말할 필요도 없는 것이다.
彼らが間違っているのは言うまでもないことだ。
이들 남매가 한 무대에 서기는 이번이 처음이다.
彼ら姉弟が同じ舞台に立つのは今回が初めてだ。
그들은 그가 자신의 잘못을 고백하는 것을 듣고 놀랐다.
彼らは、彼が自分の過ちを告白するのを聞いて驚いた。
그들은 나에게 들리지 않도록 작은 목소리로 계속 쑥덕거렸다.
彼らは僕に聞こえないように小声でこそこそと話し続けた。
그들은 아무리 힘든 이야기라도 함께 이야기할 정도로 친해요.
彼らは、どんなにつらい話でも、一緒に話せる程度に親しいです。
그들은 결국 한 팀에서 은퇴했다.
彼らは結局同じチームで引退した。
그들은 그저 청춘을 함께한 친구여서 좋다.
彼らは、ただ青春を共に過ごした友達だから好きです。
그들은 줄곧 소곤소곤한 소리로 이야기하고 있었다.
彼らはずっとひそひそ声で話していた。
소문에 의하면 그들은 속도위반으로 결혼했다고 해요.
噂によると彼らはでき婚したそうです。
그들은 뭐가 일어났는지 알고 싶어서 근질근질했다.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしていた。
나는 그들이 표용력을 가지고 있다고 느껴진다.
私は彼らが包容力を持っている気がする。
그들과 비교하면 근처에도 못 간다.
彼らと比較をすると足元にも及ばない。
그들은 10년째 장거리 연애를 하고 있다.
彼らは10年目の遠距離恋愛をしている。
그들은 10년이 지난 후에야 겨우 화해할 수 있었다.
彼らは10年が過ぎたあとにやっと、仲直りすることができた。
그들은 여왕 앞에서 예의 바르게 인사했다.
彼らは女王の前で礼儀正しくおじぎした。
그들은 동등한 실력을 가지고 있다.
彼らは同等な実力を持っている。
그들은 상인이 아니고 농장주입니다.
彼らは商人ではなくて、農場主です。
그들의 짓궂은 계획이 모두 실패했다.
彼らの意地悪な計画は全部失敗した。
그들은 차별은 남의 일로 자기자신의 문제라는 인식이 없다.
彼らは差別問題は他人事で、自分自身の問題であるという認識がない。
그들은 그녀에게 잠자코 있으라고 입막음을 했다.
彼らは彼女に黙っているよう口止めした。
그들은 전쟁이 끝날 때까지 감금 당했었다.
彼らは戦争が終わるまで監禁されていた。
그들은 왕에게 용기로써 대항했다.
彼らは王に勇気をもって対抗した。
그들의 권리가 부당하게 침해되었다.
彼らの権利が不当に侵害された。
그들은 각종 대회에 함께 출전해 서로 조언과 격려를 아끼지 않았다.
彼らは、各種大会に一緒に出場し、互いにアドバイスと激励を惜しまなかった。
그들은 서로 좋아서 안달 난 닭살커플이다.
彼らはお互いに好きで、やきもきするラブラブなカップルだ。
그들은 협의 이혼으로 이혼을 조용히 마무리 지었다.
彼らは協議離婚で、離婚を静かに終えた。
그들은 혼수 문제로 갈등이 점점 쌓여가고 있다.
彼らは嫁入り道具の問題で葛藤がますます募っている。
그들이 뭐라 하든 아무렇지도 않아요.
彼らが何と言われても平気です。
폭풍이 잦아든 후에 그들의 고통은 수주간 이어졌다.
嵐が静まった後も彼らの苦しみは数週間続いた。
그들의 스토리가 안방극장을 눈물과 웃음으로 채웠다.
彼らの物語がお茶の間の劇場を涙や笑いで埋め尽くした。
그들은 의자에 그를 얽어맸다.
彼らはいすに彼を縛り付けた。
기득권 세력은 군사 쿠데타로 집권한 권력자들과 이들에게 영합해 세를 불렸다.
既得権勢力は軍事クーデターで政権を握った権力者と、彼らに迎合して勢力を拡大した。
그들은 같은 조로 예선을 치르게 됐다.
彼らは同じ組で予選を行うことになった。
그들을 구하는데는 무력을 사용하는 것 외에 방도가 없다.
彼らを救うのに武力を用いる以外に手だてがない。
그들은 다시 고국 땅을 밟지 못할지도 모른다.
彼らは再び故国の土を踏めないかもしれない。
그들의 일상은 서로 판이하게 다르다.
彼らの日常は互いにはっきり異なる。
주민들은 이들을 따뜻하게 맞아줬다.
住民たちは彼らを温かく迎えた。
그들의 행방을 알고 있는 사람은 아무도 없었다.
彼らの行方を知る者は誰もいなかった。
그들은 서둘거 길 반대쪽으로 갔다.
彼らは急いで道の反対側に行った。
오늘 그들은 중대한 문제를 의논하지 않으면 안된다.
今日彼らは重大な問題を討議しなければならない。
가장 친했던 그들은 심하게 싸운 뒤로 남처럼 지낸다.
最も親しかった彼らはひどく喧嘩したあと、他人のように過ごす。
그들은 마치 나를 친아들처럼 대해 줍니다.
彼らはまるで私を本当の息子のように扱ってくれます。
그 처럼 재능이 넘치는 젊은이에게 더 활약할 수 있는 기회를 부여하고 싶다.
彼らのような才能にあふれた若者に、もっと活躍の機会を与えたい。
그들이 움직이면 나라가 들썩인다.
彼らが動けば国が騒がしくなる。
그들은 현직 의원과 긴밀한 커넥션을 맺고 있었다.
彼らは現職議員と緊密なコネクションを結んでいた。
그들은 의대를 나란히 수석과 차석으로 졸업했다.
彼らは医大を共に首席と次席で卒業した。
그들은 예수를 십자가에 매달았다.
彼らはイエスを十字架につけた。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (30/31)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.