【心】の例文_54
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<心の韓国語例文>
싸구려 침대는 잠자기 불편하다.
安物のベッドは寝地が悪い。
이 가방은 싸구려라서 품질이 걱정됩니다.
このバッグは安物なので品質が配です。
스포츠 대회가 시작되면서 경쟁심에 불이 붙었다.
スポーツ大会が始まり、競争に火がついた。
두려움이 제 마음을 지배했어요.
恐れが私のを支配しました。
감성적인 사진이 많은 사람들의 마음을 사로잡았습니다.
感性的な写真が、多くの人のをつかみました。
감성적인 표현이 보는 사람의 마음을 울렸습니다.
感性的な表現が、見る者のに響きました。
그녀의 감성적인 글에 감동을 받았어요.
彼女の感性的な文章にを打たれました。
그녀의 고통을 이해하고 진심으로 동정했어요.
彼女の苦しみを理解し、から同情しました。
동정하는 마음으로 그녀의 이야기에 귀를 기울였어요.
同情するで、彼のために特別なサポートをしました。
그의 고민에 진심으로 동정했어요.
彼の悩みに対して、から同情しました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 메일을 보냈습니다.
同情するで、彼に励ましのメールを送りました。
그녀의 실패에 진심으로 동정했어요.
彼女の失敗に対して、から同情しました。
그녀의 이야기를 듣고 진심으로 동정했어요.
彼女の話を聞いて、から同情しました。
동정하는 마음으로 그에게 격려의 말을 보냈습니다.
同情するで、彼に励ましの言葉を送りました。
그의 아픔에 동정하는 마음이 제 마음을 울렸어요.
彼の痛みに同情する気持ちが、私のを打ちました。
그의 동정심이 자원 봉사 활동의 동기부여가 되고 있습니다.
彼の同情が、ボランティア活動のモチベーションになっています。
동정심을 가진 그녀는 봉사활동에 열심입니다.
同情を持つ彼女は、ボランティア活動に熱です。
그의 동정심이 어려운 상황을 극복하는 힘이 되었습니다.
彼の同情が、困難な状況を乗り越える力となりました。
그녀의 동정심이 많은 사람들에게 희망을 주었습니다.
彼女の同情が、多くの人々に希望を与えました。
동정심을 가지고 그는 많은 자선 행사에 참여하고 있습니다.
同情を持って、彼は多くのチャリティイベントに参加しています。
동정심을 가진 그는 도움을 필요로 하는 사람에게 손을 내밀어요.
同情を持つ彼は、助けを必要とする人に手を差し伸べます。
동정심 때문에 그는 난민 캠프에서 봉사 활동을 하고 있습니다.
同情から、彼は難民キャンプでボランティア活動をしています。
그는 동정심을 가지고 매년 기부를 하고 있습니다.
彼は同情をもって、毎年寄付をしています。
동정심이 강한 그는 누구에게나 상냥하게 대합니다.
同情が強い彼は、誰にでも優しく接します。
그녀의 동정심이 어려운 사람을 돕는 원동력입니다.
彼女の同情が、困っている人を助ける原動力です。
동정심 때문에 그는 매주 봉사활동을 하고 있습니다.
同情から、彼は毎週ボランティア活動をしています。
그 남자에게는 동정심같은 인간적 감정은 없었다.
その男には同情といった人間的感情はなかった。
동정심이 없으면 공감 능력을 갖을 수 없다.
同情がなければ共感能力を持つことができない。
동정심을 불러일으키다.
同情を呼び覚ます。
동정심을 일으키다.
同情を引き起こす。
동정심을 갖다.
同情を持つ。
공감과 무관심은 상충한다.
共感と無関は相いれない。
안전 운전을 유의하면서 주행하고 있습니다.
安全運転をがけながら走行しています。
국방력이 국민의 안심을 보장합니다.
国防力が国民の安を保証します。
악행을 저지른 그를 응징하고 개심시켰습니다.
悪行をした彼を懲らしめて改させました。
라운지에서 기분 좋은 시간을 보냈어요.
ラウンジで地よい時間を過ごしました。
공항 라운지에서 기분 좋은 시간을 보냈어요.
空港ラウンジで地よいひとときを過ごしました。
승객들은 기장의 냉정한 대응에 안심했습니다.
乗客たちは機長の冷静な対応に安しました。
애환을 노래한 곡이 그의 마음을 울렸다.
哀歓を歌った曲が彼のに響いた。
애환을 함께했던 친구와의 추억이 마음에 남았다.
哀歓を共にした友人との思い出がに残った。
애환이 뒤섞인 추억이 그의 마음에 남았다.
哀歓の入り混じった思い出が彼のに残った。
그는 계속 복수심을 불태웠다.
彼は復讐を燃やし続けた。
그는 복수심에 사로잡혀 있었다.
彼は復讐に囚われていた。
그의 복수심은 걷잡을 수 없을 정도였다.
彼の復讐は抑えきれないほどだった。
복수심이 그녀의 인생을 바꾸었다.
復讐が彼女の人生を変えた。
복수심을 품은 그는 냉혹했다.
復讐を抱いた彼は冷酷だった。
복수심이 그의 마음에 어두운 그림자를 드리웠다.
復讐が彼のに暗い影を落とした。
복수심이 그녀를 강하게 만들었다.
復讐が彼女を強くした。
그녀의 복수심은 상상 이상으로 깊었다.
彼女の復讐は想像以上に深かった。
그의 복수심은 냉정함을 잃게 했다.
彼の復讐は冷静さを失わせた。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (54/107)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.