【急】の例文_25
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<急の韓国語例文>
새로운 트렌드로 인해 업계가 급성장하고 있습니다.
新しいトレンドによって業界が成長しています。
그 기업은 계속해서 급성장하고 있습니다.
その企業は成長を続けています。
최근 급성장하고 있는 업계에 뛰어들었습니다.
最近、成長している業界に参入しました。
그 스타트업은 급속한 성장을 이루고 있습니다.
そのスタートアップは速な成長を遂げています。
테크놀로지 업계는 급성장하고 있습니다.
テクノロジー業界は成長しています。
그 신흥 기업은 급성장하고 있습니다.
その新興企業は成長しています。
기업의 급성장은 사원의 의욕에 달렸습니다.
企業の成長は社員のやる気次第です。
급성장의 비결은 친절입니다.
成長の秘訣は親切です。
그는 서두르고 있었기 때문에 차를 불법 장소에 주차했습니다.
彼はいでいたので、車を違法な場所に駐車しました。
가스 사용량이 급증하고 있어서 에너지 효율이 높은 난방 시스템을 검토하고 있습니다.
ガス使用量が増しているため、エネルギー効率の高い暖房システムを検討しています。
소비자와 생산자 물가가 급등하면서 인플레이션 위험이 더 커지고 있다.
消費者と生産者物価が騰したことで、インフレのリスクがさらに高まっている。
그가 서두르는 것을 보고 말을 걸어 만류했습니다.
彼がいでいるのを見て、声をかけて引き止めました。
등교 준비를 할 때는 항상 서두르고 있어요.
登校の準備をするときはいつもいでいます。
실시간 정보 제공은 긴급 상황에 도움이 됩니다.
リアルタイムでの情報提供は緊時に役立ちます。
의료 기술은 급속히 진보하고 있습니다.
医療技術は速に進歩しています。
갑자기 가슴이 계속 아픕니다.
に胸が痛くなり続いています。
갑자기 가슴이 두근거리거나 왠지 가슴이 이상한 느낌이 듭니다.
に胸がどきどきしたり、なんとなく胸が変な感じがします。
글로벌 온난화를 박멸하기 위해 재생 가능 에너지로의 이행이 급선무입니다.
グローバルな温暖化を撲滅するために、再生可能エネルギーへの移行が務です。
강의 수질 개선이 급선무이다.
川の水質改善が務である。
다발하는 게릴라성 호우에 대한 대책이 급선무입니다.
多発するゲリラ豪雨への対策が務です。
사이버 공격을 상정한 보안 대책이 급선무다.
サイバー攻撃を想定したセキュリティ対策が務だ。
감염 유무를 조사하기 위한 검사 확충이 급선무이다.
感染の有無を調べる検査の拡充が務だ。
가장 급선무는 땅에 떨어진 명예를 어떻게 회복시킬 것인가다.
焦眉のは地に落ちた名誉をいかに回復させるかだ。
통증이 갑자기 사라졌다.
痛みがに消えた。
그는 서둘러 역으로 향했다.
彼はいで駅に向かった。
주가가 급락하자 투자자들은 경제 전망에 대해 비관했다.
株価の落を受けて、投資家は経済の見通しについて悲観した。
긴급 사태로 인해 역이 폐쇄되었습니다.
事態のため、駅が閉鎖されました。
역병의 유행은 역사의 흐름을 급변시켜 문명의 흥망에 중대한 영향을 끼쳐왔다.
疫病の流行は、歴史の流れを変させ、文明の興亡に重大な影響を与えてきた。
병이 그의 몸을 덮쳤고, 그는 갑자기 쓰러졌다.
病気が彼の体を襲い、彼はに倒れた。
밤의 어둠 속에서 갑자기 도적이 덮쳐왔다.
夜の闇の中からに盗賊が襲ってきた。
그 임무는 서둘러 완료해야 합니다.
その任務はいで完了する必要があります。
에어컨 출력을 높임으로써 실내를 급속히 식힐 수 있습니다.
エアコンの出力を上げることで、室内を速に冷やせます。
그의 차는 빠른 스피드로 커브를 돌았다.
彼の車は速なスピードでカーブを曲がった。
그의 사업은 급속히 번창했습니다.
彼のビジネスは速に栄えました。
우리는 이 급변하는 세상을 도저히 따라갈 수 없다.
私たちはこの速に変化する世の中にとてもついていけない。
긴급한 상황에서 냉정함을 유지하는 것이 중요합니다.
の状況において冷静さを保つことが重要です。
긴급한 대응이 신속하게 이루어졌습니다.
の対応が迅速に行われました。
긴급한 구조 활동이 전개되었습니다.
の救助活動が展開されました。
긴급한 결정이 내려졌습니다.
の決定が下されました。
긴급한 대책이 즉시 필요합니다.
の対策がすぐに必要です。
긴급한 지원이 필요합니다.
のサポートが必要です。
긴급한 회의가 소집되었습니다.
の会議が招集されました。
존망의 위기를 피하기 위해 긴급한 조치가 필요하다.
存亡の危機を回避するために緊の措置が必要だ。
긴급할 때 도움이 되는 아이템을 갖춰놓다.
な時に役立つアイテムを備えておく。
중요한 것과 긴급한 것을 구별하다.
重要なことと緊なことを区別する。
긴급한 문제가 눈앞에 있다.
な問題が眼の前にある。
긴급한 일이 있다.
な用事がある。
재생 가능 에너지 기술은 급속히 진화하고 있습니다.
再生可能エネルギーの技術は速に進化しています。
존망의 위기에 대처하기 위해 시급한 대책이 필요하다.
存亡の危機に対処するために緊の対策が必要だ。
급성심부전이라는 진단을 내려 병사 사망진단서를 교부했다.
性心不全との診断を下し、病死の死亡診断書を交付した。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (25/35)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.