【性】の例文_78
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<性の韓国語例文>
아들과 딸을 낳고 여느 여성처럼 살아가고 있다.
息子と娘を生み、普通の女のように生きている。
지도부가 특정 후보를 지지한다는 오해를 불러일으킴으로써 공정성에 상처를 입었다.
指導部が特定候補を支持するという誤解を招いたことで公正に傷がついた。
공정성 문제는 결과가 불평등해서가 아니라 과정이 불투명하다는 불만에서 비롯됐다
公正問題は、結果が不平等だからではなく、過程が不透明だという不満によるものだ。
공정성을 훼손하다.
公正を損なう。
여성들의 사회 진출이 뚜렷이 증가하고 있다.
たちの社会進出が明らかに増加している。
중소기업에는 일손의 감소가 심각하여 당장이라도 생산성 향상을 위한 대책이 필요하다.
中小企業では働き手の減少が深刻であり、すぐにでも生産向上の取り組みが必要である。
총리는 담화 속에서 새로운 경제대책를 취할 가능성을 시사했다.
首相は談話のなかで新たな経済対策を行う可能を示唆した。
심각한 저출산으로 외국인 노동자의 필요성이 매우 커지고 있다.
深刻な少子化にともない、外国人労働者の必要は極めて高くなっている。
주변에 있던 경찰 4명이 두 남성을 에워쌌다.
周辺にいた4人の警察官が2人の男を取り囲んだ。
정부는 이 사업계획을 바탕으로 수익성 등 사업의 예비타당성을 조사했다.
政府はこの事業計画をもとに収益など事業の予備妥当調査を行った。
관련성을 즉각 부인했다.
関連をすぐに否定した。
정의와 도덕성은 사람마다 다 판단 기준이 다르다고 생각해요.
正義と道徳は人それぞれ判断基準が違うと思います。
저는 다른 남자들에 비해 젠더 감성이 풍부하다고 생각해요.
僕は、他の男たちに比べてジェンダーの感が豊かだと思います。
성별, 국적, 학벌 등을 가리지 않고 채용합니다.
別・国籍・学歴などにかかわらず採用します。
상당수의 투자자들은 대규모 자산 가격 하락 가능성에 이미 대비하고 있다.
投資家の多くは、大規模な資産価格が下落する可能に備えている。
국민이 하나로 뭉쳐 방역에 대처할 필요성을 호소했다.
国民一丸で防疫に取り組む必要を訴えた。
닭을 전염성 질병으로부터 방역 대책이 시행되고 있다.
鶏を伝染疾病から守るため、 防疫対策が実施されている。
양국의 국방장관들이 역내 급변하는 안보 환경에 대응해 안보 협력의 필요성을 공감했다.
両国の国防長官が、地域の急変する安保環境に対応し、安保協力の必要に共感を示した。
기술주는 미래의 기대수익이 주가에 미리 반영되는 특성이 있다.
ハイテク株は未来の期待収益が株価にあらかじめ反映されるという特がある。
금리 인상이 앞당겨질 가능성에 미리미리 대비해야 할 것이다.
金利引き上げが前倒しされる可能にあらかじめ備えなければならない。
서울의 부동산 가격이 실제보다 고평가되어 있을 가능성이 있다.
ソウルの不動産価格は過大評価されている可能がある。
보건당국은 백신 접종과 사망의 인과성을 파악 중이다.
保健当局はワクチン接種と死亡の因果について調べている。
한글의 우수성과 한국문화를 알리고 싶어요.
ハングルの優秀や韓国文化を伝えたいです。
본선에서 당선 가능성이 높은 후보에 표를 던졌다.
本選で当選の可能が高い候補に票を入れた。
규제가 엄격하게 이뤄진다고 보기는 어려워 실효성에 의문이 든다.
規制が厳格に行われるとは思えず実効に疑問がある。
이사회의 실효성을 높이다.
取締役会の実効を高める。
실효성 있는 협력 태세를 구축하고 싶다.
実効のある協力態勢を構築したい。
실효성 없는 법률에 의미가 있는 걸까?
実効のない法律に意味はあるのか?
실효성을 확보하다.
実効を確保する。
실효성을 높이다.
実効を高める。
실효성이 있다.
実効がある。
이 사건은 여러 법리 검토 필요성이 있다.
この事件は多くの法理検討の必要がある。
전 재산을 기부하겠다던 이전의 약속은 공염불이 될 가능성이 크다.
全財産を寄付するという以前からの約束は空念仏になる可能が高い。
관련성이 깊다.
関連が深い
관련성이 높다.
関連が高い。
관련성이 있다.
関連がある。
모든 가능성을 검토하다.
あらゆる可能を検討する。
원화 가치 상승 추세가 중장기적으로 지속될 가능성이 크다.
韓国ウォンの価値上昇傾向は中長期的に持続する可能が高い。
젊은 여성이 입장자의 대다수를 차지한다.
若い女が入場者の大多数を占める。
트럼프 대통령은 수입품에 대해 관세를 부과하는 정책의 정당성을 주장했다.
トランプ大統領は輸入品に対し、関税を賦課する政策の正当を主張した。
인간이 인간답게 살아갈 권리를 억누르는 그 어떤 권력도 정당성을 얻을 수 없다.
人間が人間らしく生きる権利を押さえつけるいかなる権力も、正当を得ることはできない。
경찰은 발포의 정당성을 주장했다.
警察は発砲の正当を主張した。
이 나라에서는 직장에서의 남성 흡연을 평범한 것으로 여긴다.
この国では、職場での男の喫煙は普通だと考える。
다양성을 확보하지 못한 교육은 아이들을 공부만 하는 기계로 만들 수 있다.
多様を確保できない教育は子供たちを勉強だけする機械に作り上げるかもしれない。
존재의 다양성은 무시되고 있다.
存在の多様は無視されている。
소수 의견을 표현할 자유가 있어야, 다양성을 자랑하는 민주 사회가 만들어진다.
少数意見を表現する自由があってこそ、多様を誇る民主社会が作られる。
다양성을 인정하는 사회가 선진국이다.
多様を認める社会が先進国だ。
다양성은 민주주의의 꽃이다.
多様は民主主義の花だ。
한국은행은 연내 기준금리 인상 가능성을 내비쳤다.
韓国銀行は内の基準金利引き上げの可能を示唆した。
요즘에는 길에서 남성이 양산을 쓰는 것도 심심찮게 보인다.
最近は道で男が日傘をさすことも結構見かける。
[<] 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80  [>] (78/87)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.