【所】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<所の韓国語例文>
이불을 둥글게 말아 수납하면 자리를 차지하지 않아 편리합니다.
布団を丸めて収納すると場が取らなくて便利です。
무더위 때문에 시원한 곳을 찾아 산책한다.
蒸し暑さのため、涼しい場を探して散歩する。
전투를 하고 있는 장소를 전장이라 한다.
戦闘が行われている場を戦場という。
적으로부터 몸을 지키기 쉬운 장소에 성을 세우다.
敵から身を守りやすい場に城を建てる。
높은 곳에서의 착지는 위험하다.
からの着地は危険だ。
드론이 지정된 장소에 착지했다.
ドローンが指定された場に着地した。
곡창은 지역 농산물을 모으는 곳입니다.
穀倉は地元の農産物を集める場です。
곡창은 수확 후 곡식을 보관하는 곳입니다.
穀倉は収穫後の穀物を保管する場です。
그 여자는 빗과 헤어드라이어를 소지하고 있었다.
その女性はくしとヘアドライアーを持していた。
세수의 대부분이 소득세에서 나온다.
税収の大部分が得税から得られている。
노안인 사람은 특히 어두운 장소에서 문자가 잘 보이지 않을 수 있다.
老眼の人は、特に暗い場で文字が見えにくくなることがある。
난시인 사람은 특히 어두운 장소에서 시력이 저하되기 쉽습니다.
乱視の人は、特に暗い場で視力が低下しやすいです。
리스트에 적혀있는 주소로 갈게.
リストに書かれている住に行く。
탈옥수가 잠복해 있던 장소가 발견되었어요.
脱獄囚が潜伏していた場が発見されました。
탈옥수가 잠복해 있는 장소를 포위했습니다.
脱獄囚が潜伏している場を包囲しました。
탈옥수가 숨어 있는 장소를 알아냈어요.
脱獄囚が隠れている場を突き止めました。
국회에 의한 탄핵 소추안이 가결되었고 그리고 헌법재판소에 의해서 파면되었다.
国会による弾劾訴追案の可決、そして憲法裁判によって罷免された。
대통령이 헌법재판소의 탄핵 심리에서 9인의 헌법재판관의 의해 파면되었다.
大統領が憲法裁判の弾劾審判で9人の憲法裁判官によって罷免された。
시청을 건설할 장소가 정해졌다.
市役を建設する場が決まった。
원자력 발전소를 건설하다.
原子力発電を建設する。
회사는 새로운 창고를 짓기 위한 장소를 찾고 있습니다.
会社は新しい倉庫を建てるための場を探しています。
시청은 새로운 도서관을 지을 자금을 조달했습니다.
市役は新しい図書館を建てる資金を調達しました。
그들은 택지의 소유권을 확인했습니다.
彼らは宅地の有権を確認しました。
그 장소에는 옛날에 학교가 있었지만 지금은 나대지입니다.
その場には昔、学校があったが今は更地です。
사유지 관리 책임은 소유자에게 있습니다.
私有地の管理責任は有者にあります。
사유지 소유자는 오랫동안 이 땅에 살고 있습니다.
私有地の有者は長年この地に住んでいます。
공터에 아이들이 노는 장소가 있어요.
空き地には子どもたちが遊ぶ場があります。
세면장 바닥에 타일을 깔았어요.
洗面の床にタイルを敷きました。
부엌 벽에 타일을 붙였어요.
の壁にタイルを貼りました。
시청의 신청사가 내년에 건축되게 되었습니다.
市役の新庁舎が来年建築されることになりました。
주소를 재확인했어요.
を再確認しました。
관공서에서 인감을 필요로 했어요.
で印鑑を必要とされました。
도장 찍는 곳을 틀리지 않도록 주의합시다.
印鑑を押す場を間違えないように注意しましょう。
관공서에서 제출하는 서류에 도장을 찍었습니다.
で提出する書類にハンコを押しました。
물린 자리에 파스를 붙였다.
刺された箇に湿布を貼った。
모기에 물린 자리가 따끔따끔 가렵다.
蚊に刺された箇がちくちくと痒い。
원시인이 살던 곳이 발굴되었다.
原始人の住んでいた場が発掘された。
연구소에서 실습을 하고 있습니다.
研究での実習をしています。
그녀는 법률 사무소에서 실습하고 있습니다.
彼女は法律事務での実習しています。
그 유적은 복원되어 관광 명소가 되었다.
その遺跡は復元され、観光名になった。
그 장소에서 누군가가 아우성치고 있었다.
その場で誰かがわめいていた。
가보를 안전한 장소에 보관하고 있습니다.
家宝を安全な場に保管しています。
형광펜은 어두운 곳에서도 눈에 띕니다.
蛍光ペンは暗い場でも目立ちます。
중요한 부분을 형광펜으로 강조했어요.
重要な箇を蛍光ペンで強調しました。
산수화를 그리기 위해 조용한 장소를 찾았어요.
山水画を描くために静かな場を探しました。
피규어를 너무 많이 사서 놓을 곳이 없어요.
フィギュアを買いすぎて、置く場がありません。
산불은 최소 30곳에서 번지고 있다.
山火事は少なくとも30カで広がっている。
산길에는 등산객들의 휴식처가 몇 군데 있었다.
山道には登山客の休憩がいくつかあった。
법원은 그 소송을 공개적으로 심리하기로 결정했습니다.
裁判はその訴訟を公開で審理することを決定しました。
법원은 그 문제를 신속하게 심리할 것을 약속했습니다.
裁判はその問題を迅速に審理することを約束しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.