【所】の例文_37
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<所の韓国語例文>
경제 성장에 따라 새로운 발전소 건설이 필요합니다.
経済成長に伴い、新しい発電の建設が必要とされています。
태양광 발전소는 재생 가능 에너지의 한 형태입니다.
太陽光発電は再生可能エネルギーの一形態です。
새로운 풍력 발전소 건설이 지역의 반대에 부딪히고 있습니다.
新しい風力発電の建設が地元の反対に遭っています。
이 지역의 전력은 주로 인접한 발전소에서 공급되고 있습니다.
この地域の電力は主に隣接する発電から供給されています。
석탄 발전소는 환경 문제를 일으킬 수 있습니다.
石炭発電は環境問題を引き起こす可能性があります。
이 나라는 많은 수력 발전소를 가지고 있습니다.
この国は多くの水力発電を有しています。
강을 따라 수력 발전소가 건설되었습니다.
川沿いに水力発電が建設されました。
새로운 원자력 발전소가 안전성 측면에서 논란을 일으키고 있습니다.
新しい原子力発電が安全性の面で議論を呼んでいます。
태양광 발전소가 태양광을 이용하여 전력을 생산하고 있습니다.
太陽光発電が太陽の光を利用して電力を生み出しています。
풍력 발전소가 언덕 위에 건설되었습니다.
風力発電が丘の上に建設されました。
발전소 건설 계획이 진행 중입니다.
発電の建設計画が進行中です。
이 마을 근처에는 큰 발전소가 있습니다.
この町の近くには大きな発電があります。
발전소에서 만들어지는 전기는 어떻게 운반되어 가정에 도달하나요?
発電で作られた電気は、どのように運ばれて家庭に届くのですか?
발전소 근처에는 환경에 미치는 영향을 평가하는 조사가 실시되었습니다.
発電の近くには環境への影響を評価する調査が行われました。
발전소에서 전기를 만들 수 있다.
発電で電気が作れる。
태양광 발전소는 태양 에너지를 효율적으로 이용합니다.
太陽光発電は太陽エネルギーを効率的に利用します。
노란 버스가 정류장에 도착했다.
黄色いバスが停留に到着した。
여러분의 기대에 부응할 수 있도록 앞으로 더욱더 업무에 정진하도록 하겠습니다.
皆様の期待に応えられるよう、今後より一層業務に励んで参る存です。
여기저기 걸터앉을 곳이 있으니까 걷다가 피곤하면 휴식할 수 있어요.
あちこちに腰掛けるがあるので、歩き疲れたら休憩できます。
근처의 세차장은 24시간 영업하고 있다.
の洗車場は24時間営業している。
세차한 차를 보고 이웃도 세차를 시작했다.
洗車した車を見て、近の人も洗車を始めた。
말레이시아 페낭 섬은 관광 명소로 유명합니다.
マレーシアのペナン島は観光名として有名です。
필리핀의 관광 명소에는 보라카이 섬과 세부 섬이 있습니다.
フィリピンの観光名にはボラカイ島やセブ島があります。
발리섬은 인도네시아의 관광 명소 중 하나입니다.
バリ島はインドネシアの観光名の一つです。
브뤼셀은 벨기에의 수도로 EU의 주요 기관이 소재합니다.
ブリュッセルはベルギーの首都で、EUの主要機関が在します。
아이들에게 공공장소에서의 예의를 가르쳐야 한다.
子供には,公共の場での礼儀を教えなければならない。
공공장소에서는 질서와 규칙을 잘 지켜야 한다.
公共場では秩序と規則をよく守るべきだ。
자국의 관광명소를 소개한다.
自国の観光名を紹介する。
이곳은 사람들의 마음의 성역이 될 것입니다.
この場は人々の心の聖域になるでしょう。
꼭 가고 싶은 곳이 있어.
どうしても行きたい場がある。
그 기계의 소유권이 새로운 소유자에게 양도되었다.
その機械の有権が新しい有者に譲渡された。
부동산 권리를 새 소유자에게 양도하다.
不動産の権利を新しい有者に譲渡する。
그는 토지 소유권을 그의 자녀들에게 양도했다.
彼は土地の有権を彼の子供たちに譲渡した。
그는 회사 주식을 거래소에 이양했다.
彼は会社の株式を取引に移譲した。
경영권 분쟁이 법원으로 넘어갔다.
経営権を巡る争いが裁判に持ち込まれた。
연구소는 대학 부지 내에 위치한다.
研究は大学の敷地内に位置する。
도서관은 시청 옆에 위치한다.
図書館は市役の隣に位置する。
대학은 도시의 북부에 자리한다.
図書館は市役の隣に位置する。
역에서 도보 5분 거리에 자리한 카페.
駅から徒歩5分の場に位置するカフェ。
한류의 흐름이 빠른 곳에서는 배를 젓기 어렵습니다.
寒流の流れが速い場では船が漕ぎにくいです。
동명이인이 같은 스포츠 팀에 소속되어 있다.
同名異人が同じスポーツチームに属している。
동명이인끼리 같은 클럽에 소속되어 있다.
同名異人同士が同じクラブに属している。
호박 향이 주방 가득 퍼져나갔다.
カボチャの香りが台中に広がった。
텃새는 일년 내내 같은 장소에 있어요.
留鳥は一年中同じ場にいます。
동면하는 동물은 따뜻한 장소를 찾습니다.
冬眠する動物は暖かい場を探します。
해협은 지형적으로 중요한 장소입니다.
海峡は地形的に重要な場です。
뱀의 산란기에는 특정 장소에 모입니다.
蛇の産卵期には特定の場に集まります。
징역형은 교도소에 구속하여 소정의 작업을 하게 하는 형벌입니다.
懲役刑は刑務に拘束して定の作業を行わせる刑罰です。
교도소에서 이루어지는 형벌에는 징역형과 금고형 2종류가 있습니다.
刑務で行われる刑罰は懲役刑と禁固刑の2種類あります。
그는 징역을 마치고 출소했어요.
彼は懲役を終えて出しました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (37/62)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.