<所の韓国語例文>
| ・ | 안내문은 정해진 장소에 붙여 주시기 바랍니다. |
| 案内文は、決まった場所に貼ってくださるようお願いいたします。 | |
| ・ | 청계천은 사시사철 산책하기 매우 좋은 장소입니다. |
| 清渓川は四六時中散歩することは非常に良い場所です。 | |
| ・ | 여행 가는 김에 현지 명소도 찾았다. |
| 旅行に行くついでに、地元の名所も訪れた。 | |
| ・ | 국립공원은 자연의 아름다움을 보존하는 곳입니다. |
| 国立公園は自然の美しさを保存する場所です。 | |
| ・ | 서울에는 남부 터미널, 고속 터미널, 동서울 터미널 이렇게 3 군데 터미널이 있다. |
| ソウルには、南部ターミナル、高速ターミナル、東ソウルターミナル、このように3箇所のバスターミナルがある。 | |
| ・ | 신분증은 나이와 주소 등 중요한 정보를 담고 있습니다. |
| 身分証は、年齢や住所などの重要な情報を含んでいます。 | |
| ・ | 기표소에서는 유권자가 선거용지에 필요한 정보를 입력합니다. |
| 投票用紙記入所では、有権者が選挙用紙に必要な情報を入力します。 | |
| ・ | 기표소에서 투표 용지에 기표했다. |
| 投票用紙記入所で投票用紙に記票した。 | |
| ・ | 귀중한 금괴가 발견된 곳은 관광 명소가 되었습니다. |
| 貴重な金塊が発見された場所は観光名所になりました。 | |
| ・ | 금괴가 발견된 곳은 광업 지대로 개발되었습니다. |
| 金塊が見つかった場所は鉱業地帯として開発されました。 | |
| ・ | 금괴가 발견된 곳은 광산으로 유명해졌습니다. |
| 金塊が見つかった場所は鉱山として有名になりました。 | |
| ・ | 이 회계사 사무소는 재무 자문 서비스를 제공합니다. |
| この会計士事務所は財務アドバイザリーサービスを提供しています。 | |
| ・ | 회계사 사무소는 법인세 신고 대행을 하고 있습니다. |
| 会計士事務所は法人税申告の代行を行っています。 | |
| ・ | 이 도시는 국제적인 항공의 요충지입니다. |
| この都市は国際的な航空の要所です。 | |
| ・ | 이 공항은 국제적인 항공 교통의 요충지입니다. |
| この空港は国際的な航空交通の要所です。 | |
| ・ | 이 교차로는 교통의 요충지로 혼잡합니다. |
| この交差点は交通の要所として混雑しています。 | |
| ・ | 항만 시설은 해양 교통의 요충지입니다. |
| 港湾施設は海洋交通の要所です。 | |
| ・ | 도시 중심부는 교통의 요충지 역할을 합니다. |
| 都市の中心部は交通の要所として機能します。 | |
| ・ | 이 장소는 교통의 요충지로서 크게 번영했습니다. |
| この場所は交通の要所として大いに繁栄しました。 | |
| ・ | 이 공항은 항공 교통의 요충지입니다. |
| この空港は航空交通の要所です。 | |
| ・ | 도로 교차로는 지역 교통의 요충지입니다. |
| 道路交差点は地域の交通の要所です。 | |
| ・ | 이 역은 지역 철도 교통의 요충지입니다. |
| この駅は地域の鉄道交通の要所です。 | |
| ・ | 항구는 해상 교통의 중요한 요소입니다. |
| 港は海上交通の重要な要所です。 | |
| ・ | 이 도시는 고대부터 교통의 요충지였습니다. |
| この都市は古代からの交通の要所でした。 | |
| ・ | 이 거리는 국내외 교통의 요충지입니다. |
| この街は国内外の交通の要所です。 | |
| ・ | 교통의 요소는 경제 발전에 필수적입니다. |
| 交通の要所は経済の発展に不可欠です。 | |
| ・ | 고속도로는 지역 교통의 요충지입니다. |
| 交通の要所は経済の発展に不可欠です。 | |
| ・ | 고속도로는 지역 교통의 요충지입니다. |
| 高速道路は地域の交通の要所です。 | |
| ・ | 항구 도시는 해상 교통의 요충지였습니다. |
| 港町は海上交通の要所でした。 | |
| ・ | 이 장소는 교통의 요충지로서 전략적인 위치에 있습니다. |
| この場所は交通の要所として戦略的な位置にあります。 | |
| ・ | 철도역은 도시 교통의 요충지입니다. |
| 鉄道駅は都市の交通の要所です。 | |
| ・ | 이 거리는 교통의 요충지로 발전했습니다. |
| この街は交通の要所として発展しました。 | |
| ・ | 운하는 고대부터 교통의 요충지였습니다. |
| 運河は古代から交通の要所でした。 | |
| ・ | 그 항구는 고대부터 교통의 요충지였습니다. |
| その港は古代から交通の要所でした。 | |
| ・ | 물물교환은 상품의 소유권을 이전하는 수단이었습니다. |
| 物物交換は商品の所有権を移転する手段でした。 | |
| ・ | 이 지역은 오래전부터 교역의 요충지였습니다. |
| この地域は古くから交易の要所でした。 | |
| ・ | 운하는 고대부터 교통의 요충지였습니다. |
| 運河は古代から交通の要所でした。 | |
| ・ | 무단으로 타인의 소유물을 사용하는 것은 윤리 규정에 위반됩니다. |
| 無断で他人の所有物を使用することは倫理規定に違反します。 | |
| ・ | 재산권 혹은 소유권은 침해할 수 없는 것이다. |
| 財産権あるいは所有権は不可侵な物である。 | |
| ・ | 그 장소에는 고대의 전설이 남아 있습니다. |
| その場所には古代の伝説が残されています。 | |
| ・ | 그는 자랑스러운 차를 소유하고 있습니다. |
| 彼は自慢の車を所有しています。 | |
| ・ | 보조금을 사용해 저소득자를 위한 주택 지원 프로그램을 실시한다. |
| 補助金を使って低所得者向けの住宅支援プログラムを実施する。 | |
| ・ | 세면장은 깨끗이 치워져 있다. |
| 洗面所は綺麗に片付けてある。 | |
| ・ | 집은 가족의 유대를 돈독히 하는 장소입니다. |
| 家は家族の絆を深める場所です。 | |
| ・ | 산책로는 재충전하기에 가장 좋은 장소입니다. |
| 散歩道はリフレッシュするのに最適な場所です。 | |
| ・ | 산책로는 심신의 균형을 맞추기 위한 중요한 장소입니다. |
| 散歩道は心身のバランスを取るための大切な場所です。 | |
| ・ | 산책로는 도시의 번잡함에서 벗어난 편안한 장소입니다. |
| 散歩道は都会の喧騒から離れた安らぎの場所です。 | |
| ・ | 산책로는 자연과의 조화를 느낄 수 있는 곳입니다. |
| 散歩道は自然との調和を感じられる場所です。 | |
| ・ | 산책로는 걷기나 조깅에 가장 적합한 장소입니다. |
| 遊歩道はウォーキングやジョギングに最適な場所です。 | |
| ・ | 오래간만에 근처 공원에 산책하러 갔습니다. |
| 久しぶりに近所の公園に散歩に行きました。 |
