<手の韓国語例文>
| ・ | 모의고사를 보고 실력을 알 수 있었습니다. |
| 模擬テストを受けることで、苦手分野が克服できます。 | |
| ・ | 모의고사 덕분에 시간 배분을 잘하게 되었어요. |
| 模擬テストのおかげで、時間配分が上手くなりました。 | |
| ・ | 모의시험를 통해 약한 분야를 극복할 수 있습니다. |
| 模擬テストを受けることで、苦手分野が克服できます。 | |
| ・ | 그녀의 솜씨는 정말 능란하군요. |
| 彼女の手際は本当に巧みですね。 | |
| ・ | 그는 마술에 능란하다. |
| 彼は手品に熟練している。 | |
| ・ | 능숙한 방법으로 문제를 해결했습니다. |
| 巧みな手法で、問題を解決しました。 | |
| ・ | 그녀의 능숙한 지시가 모두를 안심시켰습니다. |
| 彼女の手際よい指示が、全員を安心させました。 | |
| ・ | 외국어에 능숙하기 위해서는 반복해서 연습하는 수밖에 없습니다. |
| 外国語に上手になるためには、繰り返して練習するしかありません。 | |
| ・ | 한국어가 능숙해지도록 반복해서 연습해 주세요. |
| 韓国語が速く上手になるように繰り返して練習してください。 | |
| ・ | 나는 능숙하지는 않아도 어느 정도 영어로 말할 수 있다. |
| 私は上手ではないが、英語がそこそこ話せる。 | |
| ・ | 그녀의 능수능란한 대응이 프로젝트를 성공으로 이끌었습니다. |
| 彼女の手際のよい対応が、プロジェクトを成功に導きました。 | |
| ・ | 그의 대응은 아주 능수능란하군요. |
| 彼の対応はとても手際がよいですね。 | |
| ・ | 그녀는 능수능란하게 짐을 정리했다. |
| 彼女は手際よく荷物をまとめた。 | |
| ・ | 그는 일을 척척 해 내는 사람으로 매우 능수능란하다. |
| 彼はとてもてきぱき仕事をする人で、非常に手際がよい。 | |
| ・ | 능수능란하게 일을 처리하다. |
| 手際よく仕事をこなす。 | |
| ・ | 그는 마술에 숙련되어 있다. |
| 彼は手品に熟練している。 | |
| ・ | 수신자의 승인을 얻을 때까지 절차는 진행할 수 없습니다. |
| 受信者の承認を得るまで、手続きは進められません。 | |
| ・ | 인사권 행사에는 적절한 절차가 필요합니다. |
| 人事権の行使には、適切な手続きが必要です。 | |
| ・ | 결재가 난 후 절차에 대해 설명드리겠습니다. |
| 決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
| ・ | 결재가 완료되는 대로 절차를 시작하겠습니다. |
| 決裁が済み次第、手続きを開始いたします。 | |
| ・ | 결재를 받기 위한 절차가 진행 중입니다. |
| 決裁を得るための手続きが進行中です。 | |
| ・ | 직영점에서만 구할 수 있는 디자인이 있다. |
| 直営店でしか手に入らないデザインがある。 | |
| ・ | 커트 머리는 손질이 편해요. |
| ショートカットの髪型はお手入れが楽です。 | |
| ・ | 단발머리 스타일은 손질이 편하네요. |
| ショートヘアのスタイルはお手入れが楽ですね。 | |
| ・ | 대형 마트 매장 직원에게 부담 없이 말씀해 주십시오. |
| 大手スーパーの店舗スタッフにお気軽にお声がけください。 | |
| ・ | 대형 마트 식료품은 항상 신선합니다. |
| 大手スーパーの食料品は常に新鮮です。 | |
| ・ | 대형 마트 재고 조사는 정기적으로 이루어지고 있습니다. |
| 大手スーパーの棚卸しは定期的に行われています。 | |
| ・ | 대형 마트 직원이 웃는 얼굴로 맞이합니다. |
| 大手スーパーのスタッフが笑顔でお迎えいたします。 | |
| ・ | 대형 마트 영업시간이 연장되었습니다. |
| 大手スーパーの営業時間が延長されました。 | |
| ・ | 대형 마트 쿠폰을 활용하세요. |
| 大手スーパーのクーポンをご活用ください。 | |
| ・ | 대형 마트 배송 서비스를 이용하실 수 있습니다. |
| 大手スーパーの配送サービスをご利用いただけます。 | |
| ・ | 대형 마트를 이용해 주셔서 진심으로 감사드립니다. |
| 大手スーパーのご利用、誠にありがとうございます。 | |
| ・ | 대형 마트 직원이 친절하게 응대해 드립니다. |
| 大手スーパーの従業員が丁寧に対応いたします。 | |
| ・ | 대형 마트 세일 정보를 놓치지 마세요. |
| 大手スーパーのセール情報をお見逃しなく。 | |
| ・ | 대형 마트 주차장을 이용하세요. |
| 大手スーパーの駐車場をご利用ください。 | |
| ・ | 대형 마트의 영업시간을 알려드리겠습니다. |
| 大手スーパーの営業時間をお知らせいたします。 | |
| ・ | 대형 마트가 오픈했습니다. |
| 大手スーパーがオープンいたしました。 | |
| ・ | 대형 마트에는 1+1제품이 많다. |
| 大手スーパーには1+1(ワンプラスワン)製品が多い。 | |
| ・ | 파우더룸에는 화장실도 완비되어 있습니다. |
| パウダールームには、手洗い場も完備されています。 | |
| ・ | 포크송 가수를 만났습니다. |
| フォークソングの歌手にお会いしました。 | |
| ・ | 서양에서 가곡의 대부분은 피아노와 가수로만 연주된다. |
| 西洋で歌曲の多くはピアノと歌手のみで演奏される。 | |
| ・ | 리코더 연주를 잘하시네요. |
| リコーダーの演奏が上手ですね。 | |
| ・ | 삼중주 콘서트에서 큰 박수를 받았습니다. |
| 三重奏のコンサートで大きな拍手をいただきました。 | |
| ・ | 살림할 때는 순서를 정해 효율적으로 진행합니다. |
| 家事をする際は、手順を決めて効率よく進めます。 | |
| ・ | 그녀는 부하 관리를 잘한다. |
| 彼女は部下の管理が上手だ。 | |
| ・ | 이 족집게는 손에 딱 맞아서 사용하기 편합니다. |
| この毛抜きは、手にフィットするので、使いやすいです。 | |
| ・ | 족집게로 털을 뽑다. |
| 毛抜きで手を抜く。 | |
| ・ | 비지는 쉽게 구할 수 있는 재료입니다. |
| おからは、簡単に手に入る食材です。 | |
| ・ | 비지를 사용하여 간편하게 건강한 요리를 만들 수 있습니다. |
| おからを使って、手軽に健康的な料理が作れます。 | |
| ・ | 펌을 한 후 머리 손질 방법을 알려주세요. |
| パーマをかけた後の髪のお手入れ方法を教えてください。 |
