<抗の韓国語例文>
| ・ | 그는 마지막까지 발버둥을 쳤어요. |
| 彼は最後まで抵抗しました。 | |
| ・ | 혈청 내 항원 항체 반응을 연구해요. |
| 血清中の抗原抗体反応を研究しています。 | |
| ・ | 항변 권리는 법적으로 보장된다. |
| 抗弁権は法的に保障されている。 | |
| ・ | 항변 내용이 설득력 있었다. |
| 抗弁の内容が説得力があった。 | |
| ・ | 법정에서 항변하는 모습이 인상적이었다. |
| 法廷で抗弁する姿が印象的だった。 | |
| ・ | 변호사는 피고를 대신해 항변했다. |
| 弁護士は被告の代わりに抗弁した。 | |
| ・ | 그는 모든 혐의에 대해 항변했다. |
| 彼はすべての嫌疑について抗弁した。 | |
| ・ | 사탄은 신에 대항하는 타락한 천사다. |
| サタンは神に反抗する堕天使だ。 | |
| ・ | 시민 불복종은 비폭력적 저항의 한 형태이다. |
| 市民的不服従は非暴力的抵抗の一形態である。 | |
| ・ | 학생들이 학교 앞에서 시위하고 있다. |
| 学生たちが学校の前で抗議活動をしている。 | |
| ・ | 경기가 초반부터 팽팽하다. |
| 試合は序盤から拮抗している。 | |
| ・ | 두 사람의 힘이 팽팽하다. |
| 二人の力が拮抗している。 | |
| ・ | 언론 탄압에 항의하는 집회가 열렸다. |
| 言論弾圧に抗議する集会が開かれた。 | |
| ・ | 몇 사람이 항의 운동에 가담했다. |
| 数人が抗議運動に加わった。 | |
| ・ | 엄중히 항의하다. |
| 厳重に抗議する。 | |
| ・ | 단체는 심각한 내홍에 직면해 있다. |
| 団体は深刻な内部抗争に直面している。 | |
| ・ | 지시를 무시하고 개겼다. |
| 指示を無視して反抗的だった。 | |
| ・ | 오늘도 동생이 아빠한테 개겼다. |
| 今日も弟が父に反抗していた。 | |
| ・ | 엄마 말에 개겼다. |
| 母の言うことに反抗した。 | |
| ・ | 고객은 서비스를 불이행했다며 항의했다. |
| 顧客はサービスが履行されていないと抗議した。 | |
| ・ | 항명은 조직의 질서를 해친다. |
| 抗命は組織の秩序を乱す。 | |
| ・ | 그는 항명 혐의로 재판을 받았다. |
| 彼は抗命の容疑で裁判を受けた。 | |
| ・ | 항명 사건이 언론에 보도되었다. |
| 抗命事件がマスコミで報道された。 | |
| ・ | 상사는 부하의 항명을 용납하지 않았다. |
| 上司は部下の抗命を許さなかった。 | |
| ・ | 항명으로 인해 징계를 받았다. |
| 抗命のために懲戒を受けた。 | |
| ・ | 항명 행위는 군에서 엄격히 금지된다. |
| 抗命行為は軍で厳しく禁止されている。 | |
| ・ | 항명은 군형법에 의해 처벌받는다. |
| 抗命は軍刑法によって処罰される。 | |
| ・ | 항명 혐의로 조사가 진행 중이다. |
| 抗命の疑いで調査が進行中だ。 | |
| ・ | 군대에서 항명은 중대한 범죄다. |
| 軍隊での抗命は重大な犯罪だ。 | |
| ・ | 군대에서 항명은 중대한 범죄다. |
| 軍隊での抗命は重大な犯罪だ。 | |
| ・ | 그는 명령을 거부하고 항명했다. |
| 彼は命令を拒否して抗命した。 | |
| ・ | 부하가 상관에게 항명했다. |
| 部下が上官に反抗した。 | |
| ・ | 항명하는 것은 조직의 질서를 해친다. |
| 抗命することは組織の秩序を乱す。 | |
| ・ | 부당한 명령에 항명할 권리가 있다. |
| 不当な命令に抗命する権利がある。 | |
| ・ | 항명하다가 징계를 받았다. |
| 抗命して懲戒を受けた。 | |
| ・ | 그는 상관의 명령에 항명했다. |
| 彼は上官の命令に抗命した。 | |
| ・ | 면직된 직원은 항의했다. |
| 免職された職員は抗議した。 | |
| ・ | 과격한 시위가 일어났다. |
| 過激な抗議活動が起こった。 | |
| ・ | 연행 과정에서 저항이 있었다. |
| 連行の過程で抵抗があった。 | |
| ・ | 경찰이 저항하는 여성을 연행했다. |
| 警察が抵抗する女性を連行した。 | |
| ・ | 그는 요즘 삐딱선을 타서 부모님과 자주 싸운다. |
| 彼は最近反抗的で、両親とよく喧嘩する。 | |
| ・ | 식음을 전폐하며 항의했다. |
| 食事を断って抗議した。 | |
| ・ | 그녀는 반항적인 태도를 보였다. |
| 彼女は反抗的な態度をとった。 | |
| ・ | 아이가 반항하고 있습니다. |
| 子供が反抗しています。 | |
| ・ | 그는 항상 선생님에게 반항한다. |
| 彼はいつも先生に反抗する。 | |
| ・ | 아이가 부모에게 반항했다. |
| 子どもが親に反抗した。 | |
| ・ | 명령에 따르지 않고 반항하다. |
| 命令に従わずに反抗する。 | |
| ・ | 반항하는 녀석에게는 용서없다. |
| 反抗する奴には容赦なし。 | |
| ・ | 아이에게는 부모의 말을 듣지 않고 반항하는 시기가 있다. |
| 子供には、親の言うことを聞かず、反抗する時期がある。 | |
| ・ | 아이가 부모에게 반항하기 시작했다. |
| 子供が親に反抗し始めた。 |
