【数】の例文_22
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<数の韓国語例文>
저자의 프로필에는 수많은 수상 경력이 기재되어 있습니다.
著者のプロフィールには、多くの受賞歴が記載されています。
그녀는 수많은 베스트셀러 저자입니다.
彼女は々のベストセラーの著者です。
분만실 모니터에서 태아의 심박수를 확인할 수 있습니다.
分娩室のモニターで、胎児の心拍が確認できます。
곡예사가 여러 도구를 사용한 퍼포먼스를 했습니다.
曲芸師が複の道具を使ったパフォーマンスを行いました。
그는 과학자로서 수십 년에 걸친 연구를 계속하고 있습니다.
彼は科学者として、十年にわたる研究を続けています。
그는 과학자로서 수많은 논문을 집필하고 있습니다.
彼は科学者として々の論文を執筆しています。
실업자 수가 감소 추세에 있습니다.
失業者のが減少傾向にあります。
자서전 속에 귀중한 사진이 다수 게재되어 있습니다.
自伝の中に、貴重な写真が多掲載されています。
원화 약세의 영향으로 국내 소비자물가지수가 상승했습니다.
ウォン安の影響で、韓国国内の消費者物価指が上昇しました。
초판 출간 후 몇 년 뒤 개정판이 발행됐다.
初版の出版から年後、改訂版が発行された。
초판의 발행 부수는 불과 수백 부였다.
初版の発行部はわずか百部だった。
초판 발행 후 수십 년이 지나도 인기는 사그라들지 않는다.
初版の発行から十年が経過しても、人気は衰えない。
대하소설의 완성에는 몇 년의 세월이 걸렸다.
大河小説の完成には、年の歳月がかかった。
필명을 사용하여 여러 작품을 동시에 발표할 수 있다.
ペンネームを使うことで複の作品を同時に発表できる。
원고지 칸을 세어, 글자수를 확인했다.
原稿用紙のマス目をえて、文字を確認した。
그 원고는 이미 여러 번 교정되었다.
その原稿はすでに回校正されている。
히틀러는 수천만을 희생시킨 대전을 일으켰습니다.
ヒトラーは、千万を犠牲にさせた大戦を引き起こしました。
동인지 페이지 수를 늘릴지 말지 고민 중이다.
同人誌のページを増やすかどうかで悩んでいる。
산문집 집필에 몇 년이 걸렸다.
彼は散文集の執筆に年かかった。
복수의 소식통에 의하면, 교섭은 빠르면 다음 주라도 합의에 이를 것이라고 합니다.
の消息筋によると、交渉は早ければ来週にも合意に達するそうです。
초고를 수정하기 위해 몇 시간에 걸쳐 작업을 했다.
草稿を修正するために、時間かけて作業をした。
그녀는 학술서를 조사하는 데 몇 달을 보냈다.
彼女は学術書のリサーチにヶ月を費やした。
국영수 과제를 일찍 끝냈다.
国の課題を早めに終わらせた。
국영수 성적이 조금씩 올라왔다.
国の成績が少しずつ上がってきた。
국영수 공부에 시간을 들이고 있다.
国の勉強に時間をかけている。
국영수 공부가 제일 힘들다.
国の勉強が一番大変だ。
국영수 참고서를 구입했다.
国の参考書を買い揃えた。
국영수 테스트 결과가 궁금하다.
国のテスト結果が気になる。
국영수 수업이 가장 중요하다.
国の授業が一番大切だ。
국영수 문제집을 풀고 있다.
国の問題集を解いている。
국영수 예습을 확실히 하고 있다.
国の予習をしっかりやっている。
국영수 복습을 빠뜨리지 않도록 하고 있다.
国の復習を欠かさないようにしている。
국영수 수업은 집중해서 듣고 있다.
国の授業は集中して聞いている。
국영수 성적이 부진하다.
国の成績が伸び悩んでいる。
국영수를 열심히 하고 있습니다.
国の勉強を頑張っています。
오늘은 국영수 시험이 있다.
今日は英国のテストがある。
책의 두께로 페이지 수를 추측했다.
本の厚さから、ページを推測した。
페이지 수가 많은 책은 휴대하기가 힘들다.
ページが多い本は持ち運びが大変だ。
그 서류의 페이지 수는 50페이지입니다.
その書類のページは50ページです。
성냥갑에는 몇 개의 성냥이 남아 있다.
マッチ箱には本のマッチが残っている。
큰 포스터에는 압정을 여러 개 사용했습니다.
大きなポスターには、画びょうを複使いました。
압핀을 사용하여 여러 개의 메모를 한 번에 고정했습니다.
画びょうを使って、複のメモを一度に固定しました。
방충제를 설치하고 나서 벌레 수가 감소했어요.
防虫剤を設置してから、虫のが減少しました。
히로시마와 나가사키에 투하된 2발의 원자폭탄에 의해 다수의 사상자와 피폭자가 발생했다.
広島・長崎に投下された2発の原子爆弾により、多の死傷者・被爆者が生じた。
돋보기 도수를 조절했어요.
老眼鏡の度を調整しました。
공식 방문에는 수행원이 몇 명 동행했습니다.
公式訪問には随員が名同行しました。
희망자가 다수이므로 추첨을 진행합니다.
希望者が多のため、抽選を行います。
봉사활동 희망자가 다수 모였습니다.
ボランティア活動の希望者が多集まりました。
수직선 위에 음수와 양수를 배치한다.
直線の上に、負のと正のを配置する。
수직선을 사용하여 수의 연속성을 이해한다.
直線を使って、の連続性を理解する。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (22/49)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.