<数の韓国語例文>
| ・ | 기아와 전쟁 때문에 수천 명의 피난민이 국경을 넘어 도망치고 있다. |
| 飢餓と戦争のため、数千人の避難民が国境を越えて逃れている。 | |
| ・ | 내란 희생자는 수천 명에 달해 인도적 위기가 심화되고 있다. |
| 内乱の犠牲者は数千人に上り、人道的危機が深刻化している。 | |
| ・ | 이 지역에서는 지난 몇 년간 내란이 계속되고 있다. |
| この地域では過去数年間、内乱が続いている。 | |
| ・ | 수학의 정리는 객관적인 논리에 따라 증명됩니다. |
| 数学の定理は客観的な論理に基づいて証明されます。 | |
| ・ | 그 프로젝트는 몇 달의 지연을 겪었습니다. |
| そのプロジェクトは数か月の遅延を経験しました。 | |
| ・ | 그는 지난 몇 달간 실적이 좋지 않았기 때문에 해고 대상이 되고 있다. |
| 彼は過去数ヶ月の業績が芳しくなかったため、解雇の対象になっている。 | |
| ・ | 도쿄는 세계 유수의 대도시입니다. |
| 東京は世界有数の大都市です。 | |
| ・ | 수학 교과서에서 미분과 적분의 기본적인 개념을 학습했어요. |
| 数学の教科書で微分と積分の基本的な概念を学習しました。 | |
| ・ | 대학 수학반에서 미분 공식을 외웠어요. |
| 大学の数学のクラスで、微分の公式を覚えました。 | |
| ・ | 미분을 사용하여 함수의 접선 방정식을 찾습니다. |
| 微分を使って、関数の接線の方程式を見つけます。 | |
| ・ | 미분은 함수의 변화율을 이해하는 데 도움이 됩니다. |
| 微分は、関数の変化率を理解するのに役立ちます。 | |
| ・ | 미분을 사용하여 함수의 극소값과 극대값을 찾을 수 있습니다. |
| 微分を使って、関数の極小値と極大値を見つけることができます。 | |
| ・ | 수학 시험에서 미분 방정식 문제를 푸는 연습을 했어요. |
| 数学のテストで微分方程式の問題を解く練習をしました。 | |
| ・ | 수학 숙제로 미분 방정식 문제를 풀었어요. |
| 数学の宿題で微分方程式の問題を解きました。 | |
| ・ | 수학 수업에서 미분 방정식에 대해 배웠어요. |
| 数学の授業で微分方程式について学びました。 | |
| ・ | 미분 방정식을 풀기 위한 식에서도 허수가 사용됩니다. |
| 微分方程式を解くための式の中に虚数が使われます。 | |
| ・ | 수치를 바탕으로 행동 계획을 입안했습니다. |
| 数値を基に、行動計画を立案しました。 | |
| ・ | 수치를 보고 의사결정을 했습니다. |
| 数値を見て、意思決定を行いました。 | |
| ・ | 수치를 계산해서 예측을 세웠어요. |
| 数値を計算して、予測を立てました。 | |
| ・ | 수치를 수정하고 오류를 정정했습니다. |
| 数値を修正して、エラーを訂正しました。 | |
| ・ | 수치를 고려하여 전략을 입안했습니다. |
| 数値を考慮して、戦略を立案しました。 | |
| ・ | 수치를 다시 계산하여 정확한 합계를 얻었습니다. |
| 数値を再計算して、正確な合計を得ました。 | |
| ・ | 수치를 조사해서 패턴을 발견했어요. |
| 数値を調査して、パターンを発見しました。 | |
| ・ | 수치를 검사하여 오류를 특정했습니다. |
| 数値を検査して、エラーを特定しました。 | |
| ・ | 수치를 집계해서 평균값을 산출했어요. |
| 数値を集計して、平均値を算出しました。 | |
| ・ | 보고서에 수치를 기입했습니다. |
| レポートに数値を記入しました。 | |
| ・ | 수치를 기록하여 데이터베이스에 저장했습니다. |
| 数値を記録して、データベースに保存しました。 | |
| ・ | 수치를 평가하고 결과를 해석했어요. |
| 数値を評価して、結果を解釈しました。 | |
| ・ | 수치를 검증하고 정확성을 확인했습니다. |
| 数値を検証して、正確性を確認しました。 | |
| ・ | 수치를 입력하고 계산을 수행했습니다. |
| 数値を入力して、計算を実行しました。 | |
| ・ | 통계 데이터에서 수치를 추출했습니다. |
| 統計データから数値を抽出しました。 | |
| ・ | 예산 수치를 확인했습니다. |
| 予算の数値を確認しました。 | |
| ・ | 수치를 분석해서 경향을 특정했어요. |
| 数値を分析して、傾向を特定しました。 | |
| ・ | 그래프를 보고 수치 변화를 이해했습니다. |
| グラフを見て、数値の変化を理解しました。 | |
| ・ | 사랑은 수치로는 나타낼 수 없습니다. |
| 愛は、数値で表せません。 | |
| ・ | 정확한 수치를 확인하다. |
| 正確な数値を確認する。 | |
| ・ | 숫자를 그래프에 반영했습니다. |
| 数字をグラフに反映しました。 | |
| ・ | 숫자를 합산해서 합계를 구했어요. |
| 数字を足し合わせて、合計を求めました。 | |
| ・ | 두 숫자를 합산하면 합계를 알 수 있습니다. |
| 2つの数字を足し合わせると、合計がわかります。 | |
| ・ | 숫자를 합산해서 합계를 구했어요. |
| 数字を足し合わせて、合計を求めました。 | |
| ・ | 회계사는 여러 항목을 합산했습니다. |
| 会計士は複数の項目を合計しました。 | |
| ・ | 숫자를 합산할 때는 정확하게 계산하는 것이 중요합니다. |
| 数字を合算する際には、正確に計算することが重要です。 | |
| ・ | 이 숫자들을 합산하여 합계를 계산합니다. |
| これらの数字を合算して、合計を計算します。 | |
| ・ | 호텔은 수요 증가에 대비하여 객실 수를 증설했습니다. |
| ホテルは需要の増加に備えて客室数を増設しました。 | |
| ・ | 학교는 학생 수 증가에 대응하기 위해 새로운 교실을 증설해야 합니다. |
| 学校は生徒数の増加に対応するために新しい教室を増設する必要があります。 | |
| ・ | 의료 시설은 환자 수가 증가하고 있기 때문에 간호사를 증원해야 합니다. |
| 医療施設は、患者数が増加しているため、看護師を増員する必要があります。 | |
| ・ | 그 강의는 수학의 초보부터 시작합니다. |
| その講義は数学の初歩から始まります。 | |
| ・ | 수주간 사이에 급속히 신장의 기능이 저하해 신부전이 되었다. |
| 数週間の間に急速に腎機能が低下して腎不全になった。 | |
| ・ | 그 앱은 빠르게 사용자 수를 늘리고 있습니다. |
| そのアプリは急速にユーザー数を増やしています。 | |
| ・ | 수 세기에 한 번 나올만한 퍼포먼스입니다. |
| 数世紀に一度出てくるほどのパフォーマンスです。 |
