【新】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
의기양양하게 새로운 직책에 올랐다.
意気揚々としい役職に就いた。
그녀는 의기양양하게 새로운 프로젝트에 임하고 있다.
彼女は意気揚々としいプロジェクトに取り組んでいる。
그는 기세등등하게 새로운 프로젝트를 시작했다.
彼は勢いよくしいプロジェクトを始めた。
새 집은 깨끗하네.
しい家はきれいだね。
새로운 영화는 매우 재밌어 보입니다.
しい映画は、とても面白そうです。
매시간마다 교통 상황이 업데이트됩니다.
毎時、交通の状況が更されます。
새로운 모듈을 도입하여 기능을 확장했다.
しいモジュールを導入して、機能を拡張した。
소프트웨어의 모듈을 업데이트할 필요가 있다.
ソフトウェアのモジュールを更する必要がある。
이 장치에는 새로운 모듈을 추가했다.
この装置にはしいモジュールを追加した。
공명을 이용한 신기술 개발이 진행되고 있다.
共鳴を利用した技術の開発が進んでいる。
파동이 서로 충돌하면 새로운 현상이 발생할 수 있다.
波動がぶつかり合うと、しい現象が生まれることがある。
새로운 관광지가 생기면 유동 인구도 증가합니다.
しい観光地ができると流動人口も増えます。
새로운 도로 개통으로 유동 인구가 크게 증가했습니다.
しい道路の開通で、流動人口が大幅に増えました。
새로운 쇼핑몰이 유동 인구를 증가시켰습니다.
しいショッピングモールは流動人口を増やしました。
유동인구가 많은 곳에서는 새로운 비즈니스 기회가 있습니다.
流動人口が多い場所ではしいビジネスチャンスがあります。
시시때때로 새로운 헤어스타일을 시도합니다.
時々しい髪型に挑戦します。
이 회사는 재활용한 소재로 새로운 제품을 만들고 있습니다.
この会社はリサイクルした素材でしい商品を作っています。
상사가 새로운 근무지로 부임하게 되었다.
上司がしい勤務地に赴任することになった。
그는 다음 달에 새로운 지점으로 부임할 예정입니다.
彼は来月、しい支店へ赴任する予定です。
김 선생님은 부임한 지 얼마 안 된 신입 교사예요.
キム先生は赴任したばかりの入り教師です。
그것은 새로운 카메라네요.
それはしいカメラですね。
그것은 새로운 카메라네요.
それはしいカメラですね。
새로운 생활용품을 사면 생활이 더 편리해집니다.
しい生活用品を買うと、生活がもっと便利になります。
재활용품을 활용하여 새로운 상품을 만드는 기업들이 증가하고 있어요.
リサイクル品を活用してしい商品を作る企業が増えています。
새로운 의료 기구 개발은 의료 기술의 발전에 기여하고 있다.
しい医療器具の開発は、医療技術の進歩に貢献している。
요즘 젊은이들은 새로운 줄임말을 자주 사용한다.
最近の若者はしい略語をよく使う。
전남친에게 새 여자친구가 생겼다는 말을 듣고 조금 놀랐다.
元カレにしい彼女ができたことを聞いて、少し驚いた。
타향살이는 외롭지만 새로운 경험을 얻을 수 있다.
他郷暮らしは寂しいが、しい経験を得ることができる。
새로운 하수도가 완공되어 지역의 수질이 개선되었어요.
しい下水道が完成したため、地域の水質が改善されました。
새로운 통계에 따르면, 가구당 평균 소득은 증가하고 있다.
しい統計によると、世帯あたりの平均収入は増加している。
그들은 새로운 땅에 정착하고 지역 주민들과 친해졌다.
彼らはしい土地に住み着いて、地元の人々と仲良くなった。
새로운 식습관을 새로운 세대에 정착시키다.
しい食習慣をしい世代に定着させる。
새로운 곳에 정착하기까지는 시간이 걸립니다.
しい所に定着するまでは時間がかかります。
정주한 곳에서 새로운 직업을 찾았다.
定住している場所でしい仕事を見つけた。
새로운 카페 개장일에 특별 할인 행사가 진행됩니다.
しいカフェのオープン日に、特別な割引が行われます。
오늘은 새로운 쇼핑몰의 개장일이다.
今日はしいショッピングモールのオープン日だ。
신형 컴퓨터는 확실히 빠를지 모르지만 너무 고가다.
その型コンピュータは確かに速いかもしれないが高価すぎる。
광장시장의 음식은 신선하고 진짜 맛있습니다.
広蔵市場の食べ物は、鮮で本格的です。
광장시장에는 신선한 식재료가 풍부하게 갖추어져 있습니다.
広蔵市場では、鮮な食材が豊富に揃っています。
가격표를 새로 바꾼 후, 바로 진열대에 놓았습니다.
値札をしくした後、すぐに売り場に並べました。
새로운 상품은 아직 가격표가 붙어 있지 않은 경우가 많습니다.
しい商品は、まだ値札がついていないことが多いです。
새로운 상품에는 아직 가격표가 붙여지지 않았어요.
しい商品には、まだ値札が付けられていません。
위탁 판매처와 계약을 갱신하고 판매 계획을 세웠습니다.
委託販売先との契約を更し、販売計画を立てました。
새로운 상품을 위탁 판매로 시험해 볼 예정입니다.
しい商品を委託販売で試してみる予定です。
인접한 부지에 새로운 건물이 건설될 예정입니다.
隣接する敷地にしいビルが建設予定です。
인접한 토지에 새로운 쇼핑몰이 건설되고 있어요
隣接する土地にしいショッピングモールが建設されています。
전출 신고서를 제출하고 새로운 주소지로 주민등록을 이전했습니다.
転出届けを提出して、しい住所に住民票を移しました。
전출 신고서를 제출하면, 새로운 주소지에서 통지가 오게 됩니다.
転出届けを提出すると、しい住所地から通知が届きます。
롯데리아에서 매달 새로운 메뉴가 등장해요.
ロッテリアでは、毎月しいメニューが登場します。
오찬회에서는 새로운 멤버를 환영하는 이벤트도 예정되어 있습니다.
昼食会でしいメンバーを歓迎するイベントも予定されています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/141)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.