【新】の例文_35
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
신인 선수들이 경기에서 좋은 성적을 거뒀어요.
人選手たちが試合で良い成績を収めました。
신인 작가는 첫 책을 출간했어요.
人作家が初めて本を出版しました。
신인 아이돌 그룹이 콘서트를 열었어요.
人アイドルグループがコンサートを開きました。
신인 모델들이 무대에 올랐어요.
人モデルたちがステージに立ちました。
신인 디자이너가 새로운 패션을 선보였어요.
人デザイナーがしいファッションを披露しました。
신인 배우가 주연을 맡은 드라마가 인기를 끌었어요.
人俳優が主演を務めたドラマが人気を集めました。
신인 가수가 첫 앨범을 발표했어요.
人歌手が初めてアルバムを発表しました。
그 여배우는 신인 중에서 가장 주목을 끌고 있다.
その女優は人のなかで最も注目を集めている。
새로운 음원이 곧 출시될 예정이에요.
しい音源がもうすぐ発売される予定です。
음원을 통해 새로운 아티스트를 알게 되었어요.
音源を通じてしいアーティストを知りました。
음원 사이트에서 최신곡을 확인할 수 있어요.
音源サイトで最の曲を確認できます。
쇼케이스에서 그들의 새로운 음악과 무대를 선보였어요.
ショーケースでは彼らのしい音楽とステージを披露しました。
쇼케이스에서 그들은 새로운 곡을 첫 공개했어요.
ショーケースで彼らはしい曲を初公開しました。
어제 아이유 쇼케이스 다녀왔는데, 이번 신곡 너무 좋더라.
きのうIUのショーケースに行ってきたんだけど、今回の曲とてもよかったよ。
새로운 뮤직 장르를 시도해 보는 것이 재밌어요.
しいミュージックジャンルを試してみるのは楽しいです。
골수팬들은 그 아티스트의 새로운 앨범을 항상 기다려요.
ゴルスファンはそのアーティストのしいアルバムをいつも待っています。
고별 무대를 마친 후, 그들은 새로운 도전을 시작할 거예요.
ご別のステージを終えた後、彼らはしい挑戦を始めるでしょう。
그 그룹은 이번 컴백으로 새로운 음악 스타일을 선보였어요.
そのグループは今回のカムバックでしい音楽スタイルを披露しました。
그 그룹은 새로운 앨범으로 컴백해요.
そのグループはしいアルバムでカムバックします。
컴백 후 새로운 이미지로 팬들을 맞이했어요.
カムバック後、しいイメージでファンを迎えました。
아미들은 BTS의 새로운 앨범을 기다리고 있어요.
アーミーはBTSのしいアルバムを待っています。
빌보드 차트의 순위는 매주 업데이트돼요.
ビルボードチャートのランキングは毎週更されます。
그 가수의 데뷔곡은 신선하고 혁신적이었어요.
あの歌手のデビュー曲は鮮で革的でした。
이 팀은 올해 데뷔한 신인 그룹이에요.
このグループは今年デビューした人グループです。
이번 오디션에서 새로운 스타가 탄생할 거예요.
今回のオーディションでしいスターが誕生するでしょう。
오디션은 새로운 기회를 찾는 좋은 방법이에요.
オーディションはしいチャンスを探す良い方法です。
그 광고의 티저는 매우 신선했어요.
あの広告のティーザーはとても鮮でした。
새로운 앨범의 티저가 곧 공개될 예정이에요.
しいアルバムのティーザーが近日公開される予定です。
그는 노름을 멀리하고 새 생활을 시작했어요.
彼は賭博を遠ざけ、しい生活を始めました。
아내에게 다시는 노름을 안 하겠다는 다짐을 하고 새롭게 시작했습니다.
妻に二度と博打をしないと誓い、しく始めました。
노름판에서 벗어나 새로운 삶을 시작했어요.
賭博場から抜け出してしい人生を始めました。
징역살이를 통해 그는 새로운 삶을 시작하려고 결심했어요.
懲役生活を通じて、彼はしい人生を始めようと決心しました。
복권 후 그는 과거를 반성하며 새로운 삶을 살고 있습니다.
復権後、彼は過去を反省し、たな人生を歩んでいます。
그의 복권 소식이 신문에 실렸습니다.
彼の復権のニュースが聞に掲載されました。
새로운 칙령이 금요일부터 발효됩니다.
しい勅令は金曜日から施行されます。
왕은 새로운 칙령을 발표했습니다.
王はしい勅令を発表しました。
성형돌들은 종종 새로운 모습으로 화제를 모읍니다.
整形アイドルたちはしばしばしい姿で話題になります。
기획사의 유명한 아티스트가 새 앨범을 발표했어요.
事務所の有名なアーティストがしいアルバムを発表しました。
기획사는 신인 연습생을 모집하고 있어요.
事務所は人練習生を募集中です。
기획사에서 새로운 아티스트를 발굴했습니다.
事務所でしいアーティストが発掘されました。
그 예능 프로그램은 매주 새로운 콘텐츠를 제공합니다.
そのバラエティ番組は毎週しいコンテンツを提供します。
예능 프로그램을 통해 새로운 스타가 탄생했어요.
バラエティ番組を通じてしいスターが誕生しました。
스카우트팀이 새로운 인재를 발굴했어요.
スカウトチームがしい人材を発掘しました。
스카우트팀은 항상 새로운 인재를 찾습니다.
スカウトチームは常にしい人材を探しています。
유명인이 자신의 새 책을 발표했습니다.
有名人が自身のしい書籍を発表しました。
은퇴는 새로운 시작이라고 생각해요.
引退はしい始まりだと思います。
은퇴를 결정한 후, 그는 새로운 모험에 뛰어들 준비를 시작했어요.
引退を決めた後、彼はたな冒険に飛び込む準備を始めました。
출연자 명단에 새로운 이름이 있어요.
出演者リストにしい名前があります。
그는 이번 학기에 새로 임명된 조교입니다.
彼は今学期たに任命された助教です。
현재 신병교육대대에서 조교로 복무하고 있다.
現在兵教育大隊で助教として服務している。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (35/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.