【新】の例文_36
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<新の韓国語例文>
11사단 신병교육대에서 조교로 활동하고 있다.
11師団兵教育隊で助教として活動している。
군대에서 신병교육대 조교로 오래 일을 했다.
軍隊で兵教育隊の助教としてずっと仕事をした。
학부모 의견을 반영한 새로운 정책입니다.
保護者の意見を反映したしい政策です。
학부생들에게 새로운 강의가 개설되었어요.
学部生向けにしい講義が開設されました。
이 학부는 신입생이 많아요.
この学部は入生が多いです。
검안을 받아야 새 안경을 맞출 수 있습니다.
検眼を受けなければ、しい眼鏡を作れません。
십덕후는 항상 최신 정보를 체크해요.
십덕후は常に最情報をチェックします。
만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요.
漫画の십덕후がしい作品を紹介してくれました。
만화 십덕후가 새로운 작품을 소개해줬어요.
漫画の십덕후がしい作品を紹介してくれました。
십덕후들은 신작 애니를 기다리고 있어요.
십덕후たちは作アニメを待っています。
고급 생선은 신선함이 생명입니다.
高級魚は鮮さが命です。
노래방에 새로운 곡이 추가되었습니다.
カラオケにしい曲が追加されました。
새로운 노래방 기기가 도입되었어요.
しいカラオケ機械が導入されました。
로프가 끊어져서 새 걸 샀어요.
ロープが切れてしまい、しいものを買いました。
이 가게의 광어는 아주 신선합니다.
この店のヒラメはとても鮮です。
회의실에는 최신 화상 회의 시스템이 내장되어 있습니다.
会議室には最のビデオ会議システムが組み込まれています。
닭백숙을 만들 때는 닭이 신선해야 합니다.
タッペッスクを作るとき、鶏は鮮なものが良いです。
칼국수에는 신선한 채소가 많이 들어가 있어요.
カルグクスには鮮な野菜がたくさん使われています。
육회는 신선한 고기를 사용하는 것이 중요합니다.
ユッケは鮮な肉を使うことが重要です。
새로 생긴 치킨집이 맛있다고 들었어요.
しくできたチキン屋が美味しいと聞きました。
비빔밥에 들어간 나물이 정말 신선했어요.
ビビンバに入っていたナムルが本当に鮮でした。
혼술남녀를 위한 새로운 앱이 출시됐어요.
一人飲みをする人のためのしいアプリがリリースされました。
혼술남녀가 좋아할 만한 와인이 새로 나왔대요.
一人飲みをする人が好きそうなワインがしく発売されたそうです。
친목질 때문에 새로운 회원들이 소외되고 있어요.
過剰な親睦活動のせいでしいメンバーが疎外されています。
짤줍한 것들로 새로운 밈을 만들었어요.
拾った画像でしいミームを作りました。
이번 신작 영화는 원작과 싱크로율이 별로야.
今回の作映画は原作とのシンクロ率がイマイチだ。
새 드라마의 주인공 싱크로율은 기대 이상이야.
しいドラマの主人公のシンクロ率は期待以上だ。
새로 나온 보드게임이 꿀잼이래요.
しく出たボードゲームがすごく面白いそうです。
새로 시작한 취미가 꿀잼이에요.
しく始めた趣味がすごく楽しいです。
새로 나온 예능 프로그램이 꿀잼이래.
しく出たバラエティ番組がすごく面白いらしい。
스벅 신상 음료는 항상 기대돼.
スタバの商品ドリンクはいつも楽しみだ。
신입사원인데도 꿀보직을 받았어요.
入社員なのに楽なポジションを得ました。
지름신이 강림해서 새 옷을 잔뜩 샀어요.
衝動買いの神が降臨してしい服をたくさん買いました。
여기서 신칸센으로 갈아탑니다.
ここで幹線に乗り換えます。
다음 신도림 역에서 지하철 2호선으로 갈아타세요.
次のシンドリム ( 道林 ) 駅で地下鉄 2 号線に乗り換えてください。
신주쿠에서 야마노테선으로 환승합니다.
宿で山手線に乗り換えます。
1호선을 타고 신도림역에서 환승하세요.
1号線に乗って、道林(シンドリム)駅で乗り換えてください。
새로운 개념을 배움으로써, 시야가 넓어집니다.
しい概念を学ぶことで、視野が広がります。
이 이론은 새로운 개념에 기반하고 있습니다.
この理論はしい概念に基づいています。
그는 새로운 개념을 제안했습니다.
彼はしい概念を提案しました。
이 수업에서는 새로운 개념을 배웁니다.
この授業ではしい概念を学びます。
온라인 게임을 통해 새로운 친구를 사귈 수 있습니다.
オンラインゲームを通じてしい友達を作ることができます。
인터넷에서 새로운 온라인 게임이 출시되었습니다.
インターネット上で、しいオンラインゲームが発売されました。
페이커는 매번 새로운 전략을 시도하며 게임을 지배합니다.
Fakerは毎回しい戦略を試み、ゲームを支配します。
e스포츠는 새로운 스포츠 문화로 자리 잡았어요.
eスポーツはしいスポーツ文化として定着しました。
한국 기업들은 '한한령'의 영향을 받으면서도 새로운 시장을 모색하고 있다.
韓国の企業は「韓韓令」による影響を受けつつも、しい市場を模索している。
내일부터 새로운 일이 시작되는데, 가즈아!
明日からしい仕事が始まるけど、頑張っていこう!
직관을 믿음으로써 새로운 발견을 할 수 있었다.
直観を信じることでしい発見ができた。
새로운 핸드폰 디자인이 진짜 관심종결자야.
しいスマホのデザインが本当に注目を集めているよ。
틀딱 소리를 들을까 봐 신조어를 공부했어.
老害って言われるのが怖くて、しい言葉を勉強したよ。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (36/135)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.