<新しいの韓国語例文>
| ・ | 그는 새로운 의학 연구에 몰두하고 있습니다. |
| 彼は新しい医学研究に取り組んでいます。 | |
| ・ | 새로운 제품의 개발은 예정대로 진전되어 곧 시장에 투입됩니다. |
| 新しい製品の開発は予定通りに進展し、間もなく市場に投入されます。 | |
| ・ | 새로운 비즈니스 플랜은 순조롭게 진전되고 있어 투자자의 관심을 끌고 있습니다. |
| 新しいビジネスプランは順調に進展しており、投資家の関心を引いています。 | |
| ・ | 새로운 프로젝트는 순조롭게 진전되고 있습니다. |
| 新しいプロジェクトは順調に進展しています。 | |
| ・ | 새로운 계획이 부상하여 관심을 끌고 있습니다. |
| 新しい計画が浮上し、関心を集めています。 | |
| ・ | 새로운 문제가 부상하고 있습니다. |
| 新しい問題が浮上してきました。 | |
| ・ | 새로운 증거가 부상했습니다. |
| 新しい証拠が浮上しました。 | |
| ・ | 새로운 증거가 부상했습니다. |
| 新しい証拠が浮上しました。 | |
| ・ | 논의 중에 새로운 문제가 떠올랐어요. |
| 議論の中で新しい問題が浮上しました。 | |
| ・ | 새로운 시스템을 전면적으로 도입한다. |
| 新しいシステムを全面的に導入する。 | |
| ・ | 그들은 전속 디자이너에게 새로운 로고를 의뢰했다. |
| 彼らは専属のデザイナーに新しいロゴを依頼した。 | |
| ・ | 그들은 갱도 안쪽에서 새로운 광맥을 발견했다. |
| 彼らは坑道の奥で新しい鉱脈を発見した。 | |
| ・ | 그는 새로운 비즈니스 모델의 선구자입니다. |
| 彼は新しいビジネスモデルの先駆者です。 | |
| ・ | 선구자는 다른 사람보다 앞서서 새로운 분야를 개척하는 사람입니다. |
| 先駆者は、他の人に先立って、新しい分野を切り開く人です。 | |
| ・ | 소아가 새로운 것에 도전할 때는 지원과 격려가 중요합니다. |
| 小児が新しいことに挑戦する際は、支援と励ましが大切です。 | |
| ・ | 과보호가 원인이 되어 아이는 새로운 도전을 두려워하기 쉽습니다. |
| 過保護が原因で、子どもは新しい挑戦を恐れがちです。 | |
| ・ | 주지 스님이 새 불상을 모시는 의식을 치렀습니다. |
| 住職が新しい仏像を拝む儀式を執り行いました。 | |
| ・ | 도예가가 새로운 그릇을 만들기 위해 점토를 반죽하고 있습니다. |
| 陶芸家が新しい器を作るために粘土をこねています。 | |
| ・ | 곡예사가 오랜 연습 끝에 새로운 기술을 마스터했어요. |
| 曲芸師が長い練習の末に新しい技をマスターしました。 | |
| ・ | 지배인이 새로운 업무 시스템의 도입을 계획하고 있습니다. |
| 支配人が新しい業務システムの導入を計画しています。 | |
| ・ | 지배인이 새로운 서비스의 도입을 검토하고 있습니다. |
| 支配人が新しいサービスの導入を検討しています。 | |
| ・ | 바리스타가 새로운 레시피를 시도하고 있습니다. |
| バリスタが新しいレシピを試しています。 | |
| ・ | 바리스타가 새로운 원두 시음을 하고 있습니다. |
| バリスタが新しいコーヒー豆の試飲をしています。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 이론을 검증하고 있습니다. |
| 科学者たちは新しい理論を検証しています。 | |
| ・ | 과학자들이 새로운 에너지원을 찾고 있습니다. |
| 科学者が新しいエネルギー源を探しています。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 기술 개발에 힘쓰고 있습니다. |
| 科学者たちは新しいテクノロジーの開発に取り組んでいます。 | |
| ・ | 과학자들이 새로운 약 개발에 힘쓰고 있습니다. |
| 科学者が新しい薬の開発に取り組んでいます。 | |
| ・ | 과학자들은 새로운 이론을 발표했습니다. |
| 科学者たちは新しい理論を発表しました。 | |
| ・ | 다음 주부터 새로운 회사에서 취업합니다. |
| 彼は来週から新しい会社で就業します。 | |
| ・ | 삽화가가 새로운 캐릭터를 그렸습니다. |
| イラストレーターが新しいキャラクターを描きました。 | |
| ・ | 그녀는 실직자로서의 새로운 경력을 모색하고 있습니다. |
| 彼女は失業者としての新しいキャリアを模索しています。 | |
| ・ | 실직자 지원을 위해 새로운 법률이 제정되었습니다. |
| 失業者支援のために新しい法律が制定されました。 | |
| ・ | 용접공은 새 용접기를 잘 다루고 있습니다. |
| 溶接工が新しい溶接機を使いこなしています。 | |
| ・ | 선교사가 새로운 마을을 방문했습니다. |
| 宣教師が新しい村を訪れました。 | |
| ・ | 소믈리에가 새로운 와인을 소개해 주었습니다. |
| ソムリエが新しいワインを紹介してくれました。 | |
| ・ | 학자들이 새로운 발견을 했어요. |
| 学者たちが新しい発見をしました。 | |
| ・ | 학자들이 새로운 이론을 발표했습니다. |
| 学者たちが新しい理論を発表しました。 | |
| ・ | 그녀의 단편은 읽을 때마다 새로운 발견이 있어요. |
| 彼女の短編は読むたびに新しい発見があります。 | |
| ・ | 그의 작품은 문단에서 새로운 조류를 만들어 냈습니다. |
| 彼の作品は文壇での新しい潮流を生み出しました。 | |
| ・ | 문단에 새로운 바람을 불어넣은 작품입니다. |
| 文壇に新しい風を吹き込んだ作品です。 | |
| ・ | 그녀의 새로운 앨범은 전작과 매우 비슷한 느낌으로 들린다. |
| 彼の新しいアルバムは前作にとても似た感じに聴こえる。 | |
| ・ | 그의 새로운 소설은 전작과는 대조적으로 매우 재밌다. |
| 彼の新しい小説は前作とは対照的にとても面白い。 | |
| ・ | 신문 구인란에서 새로운 일자리를 구했어요. |
| 新聞の求人欄で新しい仕事を探しました。 | |
| ・ | 새 간행물 내용이 SNS에서 화제가 되고 있다. |
| 新しい刊行物の内容が、SNSで話題になっている。 | |
| ・ | 새로운 간행물의 내용에 대해 저자가 인터뷰를 했다. |
| 新しい刊行物の内容について、著者がインタビューを受けた。 | |
| ・ | 새로운 간행물이 오늘 서점에 진열되었습니다. |
| 新しい刊行物が今日、書店に並びました。 | |
| ・ | 새로운 문학 작품 출판 기념 이벤트에 참가했다. |
| 新しい文学作品の出版記念イベントに参加した。 | |
| ・ | 새로운 가공 기술을 도입하여 생산성이 향상되었다. |
| 新しい加工技術を導入することで、生産性が向上した。 | |
| ・ | 연재 소설의 작가가 인터뷰에서 새로운 정보를 공개했다. |
| 連載小説の作者がインタビューで新しい情報を公開した。 | |
| ・ | 소책자를 배포하고 새로운 프로젝트를 홍보했다. |
| 小冊子を配布して、新しいプロジェクトを宣伝した。 |
