【日】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
이 나막신은 매우 가볍습니다.
雨のにはげたを履くことが多いです。
비오는 날에는 나막신을 신는 경우가 많아요.
雨のにはげたを履くことが多いです。
오늘 하늘은 새파랗다, 구름 한 점 없어요.
の空は真っ青だ、雲一つありません。
이 우비는 비오는 날의 필수품입니다.
このレインコートは雨のの必需品です。
내일은 비가 오니까 비옷을 가지고 갈게요.
は雨なのでレインコートを持っていきます。
비오는 날에는 비옷이 필요해요.
雨のにはレインコートが必要です。
비옷은 비오는 날의 필수품입니다.
レインコートは雨のの必需品です。
새빨간 석양이 하늘을 물들이고 있습니다.
真っ赤だ夕が空を染めています。
새하얀 고양이가 양지에서 자고 있어요.
真っ白だな猫が向で寝ています。
갱생하기 위해 매일 노력을 거듭하고 있습니다.
更生するために毎努力を重ねています。
카키색 모자는 햇빛을 막아주면서 스타일리시합니다.
カーキ色の帽子は差しを防ぎつつスタイリッシュです。
저온에 강한 의류를 선택하면 추운 날에도 따뜻하게 보낼 수 있습니다.
低温に強い衣類を選ぶと、寒いでも暖かく過ごせます。
장시간의 선탠은 피부 염증을 일으킬 수 있다.
長時間の焼けは、皮膚の炎症を引き起こす可能性がある。
저기 그늘에서 좀 쉬었다가 가요.
あそこの陰でちょっと休んでから行きましょう。
그늘에서 쉬다.
陰で休む。
노래처럼 우는 뻐꾸기 소리가 온종일 울려 퍼진다.
歌のように鳴くカッコウの声が一中響きわたる。
오늘의 요리는 다금바리 회입니다.
の料理はアラの刺身です。
그 작은 새는 하루 종일 지저귀는 것을 멈추지 않았어요.
その小鳥は一中、さえずることをやめませんでした。
날씨가 좋은 맑은 날에는 하늘은 깨끗한 파란색으로 보입니다.
天気の良い晴れたには,空はきれいな青色に見えます。
그의 피부색은 햇볕에 타서 조금 변했어요.
彼の肌色は焼けで少し変わりました。
피부색에 맞는 자외선 차단제를 사용하고 있습니다.
肌の色に合った焼け止めを使っています。
초록색 모자가 햇빛을 막아줍니다.
緑色のハットが差しを防いでくれます。
검은색 자켓이 추운 날을 따뜻하게 해줍니다.
黒色のジャケットが寒いを暖かくしてくれます。
이 보랏빛 드레스는 특별한 날에 딱 맞습니다.
この紫色のドレスは特別なにぴったりです。
햇빛의 색인 노란색은 긍정적인 기분을 느끼게 하는 색입니다.
差しの色である黄色は、前向きな気持ちにさせる色です。
햇볕에 타서 새까맣게 됐어.
焼けして真っ黒になった。
야외 노동자들은 모두 새까맣게 햇볕에 타 있었다.
屋外労働者たちは皆、真っ黒にに焼けていた。
그는 새까맣게 그을렸다.
彼は真っ黒に焼けした。
피부가 새까맣게 탔다.
肌が真っ黒に焼けした。
어느 날 산에 올라갔더니 눈이 하얗게 덮여 있었다.
ある、山に登たら雪で真っ白におおわれていた。
흰색 양산이 햇빛으로부터 지켜줍니다.
白色の傘が差しから守ってくれます。
흰색 고양이가 조용히 양지에서 자고 있어요.
白色の猫が静かに向で寝ています。
황금빛 석양이 바다에 잠겨갑니다.
黄金色の夕が海に沈んでいきます。
일본에서 피는 꽃 가운데 가장 많은 꽃 색깔은 하얀색입니다.
本で咲く花の中で、一番多い花の色は白い色です。
석양에 비친 해면이 황금빛으로 빛나고 있어요.
に照らされた海面が黄金色に輝いています。
이 황금색 반지는 특별한 날 액세서리로 제격이에요.
この黄金色の指輪が特別なのアクセサリーにぴったりです。
붉은 장미가 특별한 날을 화려하게 수놓습니다.
赤いバラが特別なを華やかに彩ります。
붉은 석양이 하늘을 아름답게 물들이고 있습니다.
赤い夕が空を美しく染めています。
까맣게 몸을 태우다.
真っ黒く焼けする。
회색 후드 재킷이 추운 날에 도움이 됩니다.
灰色のフード付きジャケットが寒いに役立ちます。
회색 고양이가 정원에서 햇볕을 쬐고 있어요.
灰色の猫が庭で向ぼっこをしています。
밤색 머플러는 추운 날에 딱입니다.
栗色のマフラーが寒いにぴったりです。
비오는 날에는 방수 신발이 도움이 됩니다.
雨のには防水靴が役立ちます。
으스스한 꿈을 꾼 다음날은 왠지 기분이 좋지 않습니다.
薄気味悪い夢を見た翌は、なんとなく気分がすぐれません。
초여름이라더니 으스스한 나날이다.
初夏だというのにうする寒い々だ。
집 안 공기를 하루 3번 이상, 환기를 시킵시다.
家の中の空気を一3回以上、換気をしましょう。
그 정보가 공공연하다고 인정되는 날이 가까울지도 몰라요.
その情報が公然だと認められるが近いかもしれません。
어제 경기에서 쾌승해서 선수들은 크게 기뻐하고 있어요.
の試合で快勝し、選手たちは大いに喜んでいます。
팀은 어제 경기에서 쾌승하여 멋지게 승리를 거두었어요.
チームは昨の試合で快勝し、見事に勝利を収めました。
월급날까지 소지금 만 원이지만 간신히 점심은 먹을 수 있다.
給料まで所持金万ウォンだが、辛うじてお昼は食べられる。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.