【日】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<日の韓国語例文>
이전할 일정을 조정하고 있습니다.
移転する程を調整しています。
이 아파트는 햇볕이 잘 듭니다.
こちらのアパートは当たりが良いです。
그 가게는 오늘도 문이 닫혀 있었다.
あの店は今も門が閉まっていた。
낮에 들어오는 햇빛이 신경 쓰이는 방에는 검은색 커튼이 제격입니다.
中に差し込む差しが気になるお部屋には、黒色のカーテンが最適です。
그녀는 매일 같은 구두를 신어요.
彼女は毎同じ靴を履きます。
통굽 신발로 지치지 않는 하루를 보낼 수 있었어요.
厚底の靴で疲れにくい一を過ごせました。
노벨 문학상의 결과 발표는 문학 팬들에게 특별한 날입니다.
ノーベル文学賞の結果発表は、文学ファンにとって特別なです。
체력 저하를 막기 위해 매일 운동에 유의하고 있습니다.
体力の低下を防ぐために々の運動を心がけています。
지지난 주 목요일에 감기로 회사를 쉬었어요.
先々週の木曜、風邪で会社を休みました。
병가 이유에 대해 추후에 설명드리겠습니다.
病気休暇についての詳細は後お知らせいたします。
오늘은 병가를 내겠습니다.
は病気休暇をいただきます。
주근깨는 햇볕에 타서 생기는 경우가 있습니다.
そばかすは、焼けが原因でできることがあります。
선크림을 바르면 주근깨를 방지할 수 있어요.
焼け止めを塗ることで、そばかすを防げます。
종아리 근육 트레이닝을 매일 계속하고 있습니다.
ふくらはぎの筋トレを毎続けています。
어제 무대에서 하차가 발표되었습니다.
の舞台で降板が発表されました。
만두는 쉽게 만들 수 있기 때문에 바쁜 날 저녁 식사에 최적입니다.
餃子は簡単に作れるので、忙しいの夕食に最適です。
폐 기능을 높이기 위해 매일 걷기 운동을 하고 있습니다.
肺の働きを高めるために、毎ウォーキングをしています。
전기 자전거는 비오는 날에도 사용할 수 있나요?
電動自転車は雨のでも使用できますか?
매일 전기 자전거로 통근하고 있습니다.
電動自転車で通勤しています。
12월에 있는 시험에 합격하기 위해서 매일 조금씩 공부하고 있습니다.
12月の試験に合格するために、毎少しずつ勉強をしています。
일본인에게 한국어 초급은 쉽다.
本人にとって韓国語の初級はやさしい。
휴일에는 동심으로 돌아가 밖에서 노는 것을 좋아합니다.
には、童心に戻って外で遊ぶのが好きです。
그가 가족의 후계자가 될 날이 다가오고 있어요.
彼が家族の跡継ぎになるが近づいています。
하루하루의 흐름 속에서 감사의 마음을 잊지 않고 있고 싶습니다.
々の流れの中で、感謝の気持ちを忘れずにいたいです。
일상생활의 흐름이 조금 달라졌어요.
常生活の流れが少し変わりました。
대회는 내일 재개될 예정입니다.
大会は明再開される予定です。
논의가 일시 중단되었다가 내일 재개될 예정입니다.
議論が一時中断されましたが、明再開される予定です。
서비스는 내일 재개될 예정입니다.
サービスは明再開される予定です。
중단됐던 항공편과 열차편 등은 오늘부터 재개됐다.
運行が停止していた航空や列車は今から再開された。
오늘은 좀 바빠서 그런데 나중에 해도 될까요?
はちょっと忙しいので、後にしてもいいですか?
어제는 제가 맨 나중에 퇴근했어요.
は私が一番あとに退社しました。
추후 일정 조율해서 연락드리겠습니다.
程を調整してご連絡いたします。
추후 다시 미팅 기회를 주실 수 있을까요?
、改めてお打ち合わせの機会をいただけますか?
추후 자세한 내용을 말씀드리겠습니다.
、詳しい内容をお話しさせていただきます。
추후 다시 설명회를 개최하겠습니다.
、改めて説明会を開催いたします。
추후 정식 계약서를 보내드리겠습니다.
、正式な契約書をお送りいたします。
추후에 스케줄 조정을 하도록 하겠습니다.
、スケジュールの調整をさせていただきます。
추후에 따로 확인하도록 하겠습니다.
、別途確認させていただきます。
추후 담당자가 방문하도록 하겠습니다.
、担当者からお伺いさせていただきます。
추후에 추가 자료 보내드리겠습니다.
、追加の資料をお送りいたします。
추후 담당자가 연락을 드리겠습니다.
、担当者よりご連絡いたします。
추후에 서류를 우편으로 보내드리겠습니다.
、書類を郵送いたします。
추후에 자세한 내용을 알려드리겠습니다.
、詳細をお知らせいたします。
추후 필요한 절차를 안내해 드리겠습니다.
、必要な手続きをご案内いたします。
추후 결과를 보고드리겠습니다.
、結果をご報告いたします。
추후 담당자가 설명해드리겠습니다.
、担当者からご説明いたします。
추후 다시 협의하도록 하겠습니다.
、再度お打ち合わせさせていただきます。
추후에 다시 연락드리겠습니다.
、改めてご連絡いたします。
추후 정식 통지를 보내드리겠습니다.
、正式な通知をお送りします。
추후 자세한 안내를 보내드리겠습니다.
、詳しいご案内をお送りいたします。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (55/169)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.