【未】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<未の韓国語例文>
미증유의 재난 속에서도 모두가 각고의 노력을 해 왔다.
曾有の災厄の中でもみんなが骨身を削る努力をしてきた。
5호차 바퀴가 미확인 물체와 충돌한 뒤 궤도를 이탈했다.
5号車の車輪が確認物体と衝突した後に軌道を離脱した。
납품 업체에 대한 대금 미지급 등으로 일부 공사는 이미 중단되었다.
納品業者に対する代金支給などにより一部の工事はすでに中断された。
기술주는 미래의 기대수익이 주가에 미리 반영되는 특성이 있다.
ハイテク株は来の期待収益が株価にあらかじめ反映されるという特性がある。
미접종자들에 대한 추가 접종이 이뤄지면 접종률은 80%에 다가가게 될 것이다.
接種者に対する追加接種が行われれば、接種率は80%に迫るだろう。
배터리는 미래산업의 중심으로 급부상하고 있다.
バッテリーは来産業の中心へと急浮上している。
미혼 여성의 증가는 사회문제로까지 확산되고 있다.
婚女性の増加は、社会問題にまで拡散している。
사고가 발생하기 전에 미리 대책을 세우는 것이 필요하다.
事故が起きる前に、然の対策をしておくことが必要だ。
새벽부터 간헐적으로 계속 눈이 내리고 있다.
明から断続的に雪が降り続いている。
한국어 교육의 현황과 미래에 대한 토론이 열렸다.
韓国語教育の現状と来についての議論が行われた。
죽음은 모든 사람의 인생에 반드시 찾아오는 확실한 미래입니다.
死は、すべての人の人生に、必ず訪れる確実な来なのです。
어린이에게 있어 모든 놀이는 미래에 대한 준비입니다.
子供にとって全ての遊びは来に対する準備です。
미래를 예견하다.
来を予見する。
미궁에 빠졌다고 생각되었던 과거의 미해결 사건을 DNA수사로 해결했다.
迷宮入りと思われていた過去の解決事件をDNA捜査で解決した。
아직 미해결 사건이 많이 있다.
まだ解決の事件が数多くある。
여전히 학력이나 학벌은 뿌리 깊게 존재하고 있다.
だに学歴や学閥は根強く存在している。
적응이 될 법하건만 아직도 서툴기만 하니 걱정이다.
適用できるものなのに、熟なので心配だ。
벌어놓은 돈을 자식들의 미래를 위해 꿍쳐두었다.
稼いだお金を子供たちの来のために隠し置いている。
한국에서는 여성이 결혼을 해도 성은 미혼이었을 때와 같습니다.
韓国では女性が結婚しても姓は婚の時のままです。
미성년자도 계좌를 개설할 수 있습니다.
成年者も口座を開設することができます。
미래를 예언하다.
来を予言する。
나의 첫사랑은 후회와 미련으로만 가득 찼었다.
僕の初恋は、後悔と練だけで一杯だった。
보호자는 미성년자를 보호할 의무가 있다.
保護者は、成年者を保護する義務がある。
18세 미만은 빠칭코 입장 금지입니다.
18歳満はパチンコ店に入場禁止です。
18세 미만은 입장 금지입니다.
18歳満は入場禁止です。
'18세 미만'은 18세를 포함하지 않는다.
「18歳満」は18歳を含まない。
'미만'은 대상이 되는 숫자를 포함하지 않는다.
満」は対象となる数字を含まない。
역할을 명확히 해서 미연에 트러블을 방지하도록 합시다.
役割を明確にして然にトラブルを防止するようにしましょう。
당의 미숙함을 노정해서 지지를 잃었다.
党の熟さを露呈して支持を失った。
저 정치가는 전대미문의 무지막지한 미치광이다.
あの政治家は、前代聞の無知粗暴な狂人だ。
전인미답의 3연패를 달성했다.
前人踏の5連覇を達成した。
미래의 주역은 어린이들이다.
来の主役は子供たちだ!
면접 날부터 3일 지나도 아직도 연락이 없는데 어떻게 된거지.
面接の日から3日過ぎても、だに連絡がないのだがどうしたものか。
영고성쇠의 세상이라서, 미래에 자신이 어떻게 되어 있을지도 상상할 수 없다.
栄枯盛衰の世の中であるから、来に自分がどうなっているかも想像できない。
그의 과거는 화려했으나 미래는 불투명하다.
彼の過去は華麗だったが、来は不透明だ。
이번 투자에서는 전대미문의 대성공을 거두었다.
今回の投資では前代聞の大成功をおさめた。
전대미문의 불상사가 일어났다.
前代聞の不祥事が起きた。
전대미문의 대사건이 일어났다.
前代聞の大事件が起きた。
선수가 심판을 구타하는 전대미문의 사건이 일어나 몰수 시합이 되었다.
選手が審判を殴打する前代聞の事件が起こり没収試合になった。
신청 시점에 20살 미만인 분은 친권자의 동의서가 필요합니다.
お申し込み時点で20歳満の方は、親権者の同意書が必要です。
한국어 표현력이 아직도 미숙하다.
韓国語の表現力がまだまだ熟だ。
어깃장 정치로는 미래를 기대할 수 없다.
駄々こね政治では来を期待できない。
날이 밝아지려고 하는 때를 미명이라고 한다.
夜が明けようとする頃を明という。
미명에 출발하다.
明に出発する。
세계의 현재 과거 미래에 대해서 고찰하다.
世界の現在・過去・来について考察する。
인권 침해를 미연에 방지하다.
人権侵害を然防止する。
음주 운전을 미연에 방지하기 위해서 유의할 점이 몇 개 있습니다.
飲酒運転を然に防ぐため、留意すべき点がいくつあります。
일어날 수 있는 위험을 예측하는 것에 의해, 사고를 미연에 방지하는 것이 가능해집니다.
起こりうる危険を予測することによって、事故を然に防ぐことが可能になります。
고장을 미연에 방지하다.
故障を然に防ぐ。
사고를 미연에 방지하다.
事故を然に防ぐ。
[<] 11 12 13 14 15 16  (15/16)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.