【楽】の例文_16
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<楽の韓国語例文>
호텔에서 호캉스를 즐기고 나면 기분이 정말 상쾌해져요.
ホテルでの休暇をしんだ後は、本当に気分が爽快になります。
호캉스를 즐기면서 맛있는 음식을 먹을 거예요.
ホテルでの休暇をしみながらおいしい食事を食べる予定です。
호텔에서 호캉스를 즐기면서 스트레스를 풀었어요.
ホテルでの休暇をしみながらストレスを解消しました。
팝페라는 현대적인 감각을 가진 클래식 음악의 변형이에요.
ポップオペラは現代的な感覚を持ったクラシック音の変形です。
브이로그 편집은 시간이 많이 걸리지만 재밌다.
Vlogの編集は時間がかかるけれどしい。
초딩 때는 매일 학교가 기다려졌는데.
小学生の時は毎日学校がしみだった。
이 음악은 진짜 띵곡이라서 계속 들을 수밖에 없어.
この音は本当に名曲だから、ずっと聴かずにはいられない。
집콕 생활도 나름 재미있게 보내는 법을 찾아야 해.
家にこもる生活も、それなりにしく過ごす方法を見つけないとね。
소확행을 찾으려면 일상의 소소한 것들을 즐길 줄 알아야 해.
小さな幸せを見つけるには、日常のささやかなことをしむべきだ。
딸바보 아빠는 딸과 데이트하는 날을 가장 기다린다.
娘バカの父親は、娘とデートする日を一番しみにしている。
나는 헬창은 아니지만 운동을 즐겨 해.
私はヘルチャンではないけど、運動はしんでいる。
썸녀와의 첫 데이트가 기대돼.
気になる女性との初デートがしみだ。
인싸들은 매주 파티를 즐긴대.
リア充たちは毎週パーティーをしんでいるらしい。
만렙 이후에도 즐길 콘텐츠가 많아서 좋다.
レベルMAXになった後もしめるコンテンツが多くて良い。
게임에서 부캐 키우는 게 본캐보다 더 재밌어.
ゲームでサブキャラを育てるのがメインキャラよりしい。
혼술은 가끔 혼자만의 시간을 즐기고 싶을 때 좋아요.
ひとりでお酒を飲むことは、時々自分だけの時間をしみたいときに良いです。
직장인들은 점심시간에 혼밥을 즐기는 경우가 많아요.
会社員は昼食時間に一人で食事をしむことが多いです。
혼밥을 하면서 나만의 시간을 즐길 수 있어요.
一人でご飯を食べながら、自分だけの時間をしむことができます。
오늘은 갬성 음악을 들으면서 하루를 보내고 싶어.
今日は感性豊かな音を聴きながら一日を過ごしたい。
녹색 관광은 환경을 보호하면서도 즐길 수 있는 여행입니다.
グリーンツーリズムは環境を守りながらしめる旅行です。
썸남과의 첫 데이트가 기대돼요.
気になる男性との初デートがしみです。
친구들과 치맥 하면서 즐거운 시간을 보냈어요.
友達とチメクをしながらしい時間を過ごしました。
친구들과 치맥을 즐기며 경기를 관람했어.
友達とチメクをしみながら試合を観戦した。
너튜브에서 음악을 자주 들어요.
YouTubeでよく音を聴きます。
그 일을 시작했을 때만 해도 좋았는데, 요즘은 현타가 자주 와.
あの仕事を始めた時はしかったけど、最近は現実を突きつけられることが多い。
가끔은 이런 막장 드라마도 재미있을지도 몰라.
たまには、こういう過激なマクチャンドラマもしいかも。
최근 그녀의 음악이 대세가 되고 있어요.
最近、彼女の音が大勢になっている。
스트리밍과 다운로드로 음악을 즐기는 음원 시장이 대세다.
ストリーミングとダウンロードで音しむ音源市場が主流となっている。
자녀를 가지지 않지만 둘만의 생활을 즐기는 것이 딩크족의 매력입니다.
子どもを持たない代わりに、二人だけの生活をしむのがディンク族の魅力です。
딩크족은 자녀를 가지지 않지만 자유로운 시간과 돈을 즐깁니다.
ディンク族は子どもを持たない代わりに、自由な時間とお金をしんでいます。
딩크족은 아이를 가지지 않기로 선택했기 때문에 생활비가 수월해요.
ディンク族は子供を持たない選択をしているため、生活費がです。
그녀의 요리는 단짠단짠해서 먹는 재미가 있어요.
彼女の料理は甘じょっぱい味で、食べるのがしいです。
단짠단짠한 맛을 즐길 수 있는 요리가 요즘 유행이에요.
甘じょっぱい味をしめる料理が最近流行っています。
팝콘의 단짠단짠한 맛이 영화를 더 즐겁게 해요.
ポップコーンの甘じょっぱい味が映画をもっとしくします。
그의 생파는 정말 재미있었어요.
彼の誕生日パーティーは本当にしかったです。
생파에서 친구들과 재미있게 놀았어요.
誕生日パーティーで友達としく過ごしました。
여사친이랑 대화하는 게 편하고 좋아요.
女性の友達と話すのは気でいいです。
오빠가 추천해 준 음악 정말 좋았어요.
オッパが薦めてくれた音、本当に良かったです。
오빠는 어떤 음악을 좋아해요?
お兄さんはどんな音が好きですか?
형님과 놀고 있으면 즐겁다.
兄貴と遊んでいるとしい。
지지난달 여행은 즐거우셨나요?
先々月の旅行はしかったですか?
오늘의 결과를 기대하고 있습니다.
今日の結果をしみにしています。
오늘 수업은 즐거웠습니다.
今日の授業はしかったです。
일부 여성들은 호빠를 단순한 유흥이 아닌 심리적 위안을 얻는 곳으로 여긴다.
一部の女性たちはホストバーを単なる娯ではなく、心理的な慰めを得る場所だと考えている。
주말에 차박을 즐겼다.
週末に車中泊をしんだ。
돌싱 인생을 즐기고 있다.
バツイチの人生をしんでいる。
돌싱이 되니까 너무 편해, 구속하는 사람도 없고.
独身に戻ったからとても、束縛する人もいなくて。
한국어 학습을 시작한 지 얼마 되지 않았지만 즐겁습니다.
韓国語学習を始めたばかりですが、しいです。
한국어 의미를 알면 영화나 가사도 더 즐길 수 있습니다.
韓国語の意味を知ると、映画や歌詞もよりしめます。
한국어로 '고마워요'를 배우고 나니 여행이 더 즐거워졌어요.
韓国語で「ありがとう」を学んでから、旅行がもっとしくなりました。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (16/60)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.