【民】の例文_19
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<民の韓国語例文>
전투가 격화되면서 피난민들은 국경을 넘어 안전을 찾고 있다.
戦闘が激化し、避難たちは国境を越えて安全を求めている。
홍수 피해로, 피난민이 고지대로 피난했다.
洪水の被害で、避難が高台に避難した。
분쟁으로 피난민의 수가 급증하고 있다.
紛争により、避難の数が急増している。
기아와 전쟁 때문에 수천 명의 피난민이 국경을 넘어 도망치고 있다.
飢餓と戦争のため、数千人の避難が国境を越えて逃れている。
정치적 박해 때문에 그 나라에서 많은 피난민이 도망쳤다.
政治的迫害のため、その国から多くの避難が逃れた。
전쟁으로 인해 많은 피난민이 이웃 나라로 도망쳤다.
戦争によって、多くの避難が隣国に逃れた。
재해의 영향으로, 지역의 피난민 캠프가 증가하고 있다.
災害の影響で、地域の避難キャンプが増加している。
내란의 영향으로 많은 시민이 피난을 피할 수 없게 되었다.
内乱の影響で多くの市が避難を余儀なくされている。
그들은 진보적인 법률을 통해 시민의 권리와 자유를 강화했습니다.
彼らは進歩的な法律を通じて、市の権利と自由を強化しました。
경찰은 시민의 안전을 보호하는 역할이 있습니다.
警察は市の安全を保護する役割があります。
국민은 직접민주주의를 요구하고 있다.
は直接主主義を求めている。
새 정책은 시민의 의견을 반영한 것이다.
新政策は市の意見を反映したものだ。
시민의 의견을 반영하다.
の意見を反映する。
국민의 의견을 정책에 반영하다.
の意見を政策に反映する。
전통 의상을 통해서 각국의 문화를 알 수 있고 국민들의 정서도 짐작할 수 있다.
伝統衣装を通して各国の文化を知ることができ、国の情緒も推察することができる。
시민들은 시의 시책에 협력하고 있다.
は市の施策に協力している。
관료가 시민의 요망을 반영한 정책을 입안하고 있습니다.
官僚が市の要望を反映した政策を立案しています。
관료들이 시민의 안전을 확보하기 위한 대책을 실시하고 있습니다.
官僚が市の安全を確保するための対策を実施しています。
관료들은 시민들의 요구에 부응하기 위한 조치를 검토하고 있습니다.
官僚は市の要望に応えるための措置を検討しています。
관료들의 결정에 대한 일반 시민들의 반발이 커지고 있습니다.
官僚の決定に対する一般市の反発が高まっています。
분란 행위를 반복한 주민이 커뮤니티에서 추방되었습니다.
荒らし行為を繰り返した住がコミュニティから追放されました。
선거는 민의를 대표하는 수단입니다.
選挙は意を代表する手段です。
선거로 민의를 묻다
選挙で意を問う。
선거의 투표율은 높을수록 민의가 더 명확해집니다.
選挙での投票率は高いほど意がより明確になります。
국회의원은 선거에서 선택된 시민의 대표이다.
国会議員は選挙で選ばれた市の代表である。
선거는 민주주의의 기본이다.
選挙は主主義の基本である。
위기를 국민께서 잘 극복할 수 있도록 위로와 격려를 드리고 싶다.
危機を国の皆さんが克服できるよう励ましの言葉を送りたい。
음악을 큰 소리로 듣는 것은 인근 주민에게 폐가 됩니다.
音楽を大音量で聴くことは、近隣住に迷惑です。
말 한마디 행동 하나가 국민께 폐가 될 수가 있습니다.
一つの言葉、一つの行動が国に迷惑をかけることがあります。
소음은 인근 주민에게 누를 끼칩니다.
騒音は近隣住に迷惑をかけます。
국민의 생활수준은 경제 발전과 밀접하게 관련되어 있습니다.
の生活水準は経済の発展と密接に関連しています。
정부는 국민의 생활을 향상시키기 위해 다양한 정책을 실시하고 있습니다.
政府は国の生活を向上させるために様々な政策を実施しています。
디지털화의 추진은 국민의 생활의 편익을 가져오고 있습니다.
デジタル化の推進は国の生活の便益をもたらしています。
지역 간 격차 해소는 국민의 생활 균등을 도모하기 위해 중요합니다.
地域間格差の解消は国の生活均等を図るために重要です。
빈곤 대책은 국민의 생활 격차를 해소하기 위해 중요합니다.
貧困対策は国の生活の格差を解消するために重要です。
직업 훈련 프로그램은 국민의 생활 안정에 도움이 됩니다.
職業訓練プログラムは国の生活の安定に役立ちます。
인플레이션 억제는 국민의 생활 안정에 기여합니다.
インフレーション抑制は国の生活の安定に寄与します。
에너지 정책은 민생에 영향을 줍니다.
エネルギー政策は国の生活に影響を与えます。
민생과 관련된 문제에 대한 논의가 이루어지고 있습니다.
の生活に関わる問題についての議論が行われています。
민생에 도움이 되는 인프라의 정비가 진행되고 있습니다.
の生活に役立つインフラの整備が進められています。
노동 조건 개선은 민생에 직접적인 영향을 미칩니다.
労働条件の改善は国の生活に直接影響します。
민주주의와 민생을 지키기 위해서 새로운 당을 결성했다.
主主義と国生活を守るために新しい党を結成した。
민생 문제를 해결하다.
生の問題を解決する。
성장과 고용이나 민생을 중시하다.
成長と雇用や国の生活を重視する。
외교관은 외국에서의 국민 보호를 위해 노력합니다.
外交官は外国での国保護に努めます。
이렇게 되면 수도권 주민들의 통근시간이 최대 30분 줄어든다.
こうなると、首都圏住の通勤時間が最大で30分減ることになる。
난민들은 의료 혜택을 거의 받을 수 없다.
達は、医療の恩恵をほとんど受けられない。
정부 정책에 대한 시민들의 반대로 갈등이 빚어지고 있다.
政府の政策に対する市の反対から対立が生じている。
예산 삭감에 관한 정부와 시민 사이에 대립이 일어나고 있다.
予算削減に関する政府と市の間で対立が起こっている。
미해결 상황이 계속되면서 시민들의 불안감이 커지고 있습니다.
未解決の状況が続くなか、市の不安が高まっています。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (19/34)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.