【水】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
위층의 마루 밑 배관에서 누수가 발생했다.
上階の床下配管から漏れが発生した。
교육수준이 낮은 계층은 높은 계층에 비해 수명이 짧다.
教育準が低い階層は、高い階層に比べて寿命が短い。
금성은 수성과 지구 사이에 있는 행성입니다.
金星は星と地球の間にある惑星です。
수성은 태양계에 있는 혹성의 하나로, 태양에 가장 가까운 공전 궤도로 돌고 있다.
星は、太陽系にある惑星の1つで、太陽に最も近い公転軌道を周回している。
수성은 태양계 내의 혹성 중에서 지구 다음으로 밀도가 높다.
星は、太陽系内の惑星のなかで地球に次いで密度の高い。
수성은 태양계 혹성 중에서 가장 작다.
星は太陽系の惑星の中で最も小さい。
수성의 표면 중력은 지구의 1/3에 달한다.
星の表面重力は地球の1/3に達する。
수성은 태양계 혹성 중에서 크기나 질양 모두 가장 작다.
星は、太陽系惑星の中で大きさ、質量ともに最小のものである。
수성은 태양계의 혹성 중에서 가장 태양에 가깝다.
星は、太陽系の惑星のなかで、もっとも太陽に近い。
물 등의 음료로 마른 목을 축인다.
などの飲み物によって、渇いた喉を潤す。
수통의 남은 물을 입에 머금고 목을 축였다.
筒に残ったを口に含んで喉を潤した。
마른 목을 축이기 위해서 컵의 물을 한 모금 마셨다.
乾いた喉を潤すためにコップのをひと口飲んだ。
동물 사육사는 동물원이나 사파리 파크, 수족관 등에서 동물을 돌봅니다.
動物飼育員は、動物園やサファリパーク、族館などで動物の世話を行います。
금붕어가 수초를 먹다.
金魚が草を食べる。
금붕어를 수조에 넣다.
金魚を槽に入れる。
수초는 열대어의 은신처가 됩니다.
草は熱帯魚の隠れ家になります。
수초는 수조 안의 물을 깨끗하게 해준다.
草は槽内のを綺麗にしてくれる。
수초는 수조 안에 산소를 가져다 준다.
草は槽内に酸素をもたらしてくれる。
수초나 열대어의 대부분은 약산성 수질을 선호합니다.
草や熱帯魚の多くは弱酸性の質を好みます。
땅속에서 흡수한 영양분과 광합성으로 발생한 영양분을 바탕으로 수초는 성장해 갑니다.
地中から吸収した栄養分と光合成で発生した栄養分を元に、草は成長していきます。
수초는 뿌리에서도 잎에서도 영양소를 흡수할 수 있는 능력이 있습니다.
草は根からも葉からも栄養素を吸収できる能力があります。
수초는 박테리아 등 미생물과 협력하여 물고기 배설물이나 잔반 등 유기물을 분해합니다.
草はバクテリアなどの微生物と協力して、魚の排泄物や残飯などの有機物を分解します。
아쿠아리움에서 수초는 수조 내에서 매우 중요한 작용을 합니다.
アクアリウムにおいて、草は槽内でとても重要な働きがあります。
수조 안에 수초가 꼭 필요한 것은 아닙니다.
槽の中に草が絶対必要というわけではありません。
수초가 연못의 30% 정도 차지하면 물이 투명해진다.
草が、池の30%程度占めるとが透明になる。
수초에는 활착하는 성질을 가진 것이 다수 있습니다.
草には活着する性質をもつものが多数あります。
금붕어는 산소가 부족해지면 수면에 떠서 뻐끔뻐끔합니다.
金魚は酸素が不足してくると、面に浮かんでパクパクします。
금붕어가 수면에서 뻐끔뻐끔하고 있다.
金魚が面でパクパクしている。
페인트를 칠한 후 수성 페인트를 덧칠한다.
ペンキを塗ったあと、性ペンキを重ね塗る。
내주 수요일에 뵙겠습니다.
来週の曜日にお会いします。
수분이 골고루 스며들게 반죽한다.
分が均等にしみこむように練る。
세수 후에 화장솜에 스킨을 묻혀 얼굴에 바릅니다.
洗顔した後、コットンにたっぷりと化粧をとり、顔に塗ります。
우선 스킨을 바르고 로션을 바르세요.
まず化粧をつけてから乳液を塗ってください。
저도 머리맡에 물을 준비해 놔요.
私も枕元におの用意をしておきます。
눌어붙은 냄비는 당분간 물에 담가 두고 나서 씻습니다.
焦げついた鍋はしばらくにつけておいてから洗います。
연어는 민물에서 산란한다.
サケは淡で産卵する。
물과 기름은 하나가 될 수 없습니다.
と油は一つになることができません。
침수 피해를 입은 주민들은 가설 주택에서 생활하고 있습니다.
被害を受けた住民は、仮設住宅で生活しています。
이 지역에는 깨끗한 물이 흐르는 풍부한 자연과 다양한 역사와 전통이 살아 있다.
この地域には、清らかなが流れる豊富な自然と、さまざまな歴史や伝統が息づいています。
물 부족 문제를 해결하는 최고의 대안은 바닷물을 담수로 바꿔 쓰는 것입니다.
不足問題を解決する最高の代案は、海を淡に変えて使うことです。
효모는 당분을 영양분으로 하고 수분과 만나면서 활동을 시작합니다.
酵母は、 糖分を栄養分として、分に触れることで活動を始めます。
언덕길을 빗물이 폭포수처럼 흐르고 있다.
坂道を雨が滝のように流れている。
냄비 또는 프라이팬에 물과 소금을 넣고 불에 올립니다.
鍋もしくはフライパンにと塩を入れて火にかけます。
냄비 안의 물이 끓고 있다.
鍋の中のが沸いている。
물은 셀프입니다.
はセルフサービスです。
누룽지에 물을 넣고 눌은밥을 끓였어요.
お焦げにを入れお焦げ雑炊を煮上げました。
햅쌀은 신선하고 수분량이 비교적 많기 때문에 맛있습니다.
新米は、新鮮で分量が比較的多いのでおいしいのです。
밥을 맛있게 지으려면 물 양이 중요합니다.
ご飯をおいしく炊くには加減が大切です。
개울물이 불어서 꽤 깊숙하다.
が増えて、かなり深い。
호우 후에 흐르는 물 때문에 깊숙한 도랑이 지면에 생겼다.
豪雨の後,流のために深い溝が地面にできた。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/37)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.