【水】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<水の韓国語例文>
계곡에 낀 물안개는 환상적인 풍경을 만들어냅니다.
谷間にかかる霧は、幻想的な景色を作り出します。
물안개 속에서는 차의 불빛이 흐릿하게 빛납니다.
霧の中では、車のライトがぼんやりと光ります。
물안개가 발생해서 시원한 아침 공기를 느낄 수 있었습니다.
霧が発生したおかげで、涼しい朝の空気を感じることができました。
호수 표면에 물안개가 끼어 마치 꿈 같은 풍경이었습니다.
湖面に霧がかかって、まるで夢のような景色でした。
물안개가 발생하면 기온이 급격히 떨어질 수 있습니다.
霧が発生すると、気温が急激に下がることがあります。
아침 물안개가 점차 걷히고 밝은 햇살이 비추기 시작했습니다.
朝の霧が徐々に晴れて、明るい日差しが差し込んできました。
호수 주변에 물안개가 끼어 잠시 시야가 흐릿해졌습니다.
湖の周りに霧が立ち込め、しばらく視界がぼやけていました。
강을 건널 때 갑자기 물안개가 생겨서 시야가 거의 보이지 않았습니다.
川を渡るとき、突然霧が出てきて視界がほとんど見えませんでした。
차가운 수면에 따뜻한 공기가 접하면 물안개가 발생하기 쉽습니다.
冷たい面に暖かい空気が接すると、霧が発生しやすいです。
저녁 노을 때 호수 위에 물안개가 끼어 신비로운 분위기를 자아냈습니다.
夕暮れ時に湖の上に霧がかかり、神秘的な雰囲気を醸し出していました。
안개가 끼면 물안개가 공기 중에 퍼져 시야가 차단될 수 있습니다.
霧がかかると、霧が空気中に広がり、視界が遮られることがあります。
아침 추위로 강에 물안개가 발생했습니다.
朝方の冷え込みで、川に霧が発生していました。
물안개가 걷히자 경치가 한순간에 펼쳐졌습니다.
霧が晴れると、景色が一気に見渡せるようになりました。
산 정상에서 아래를 보면 계곡에 물안개가 떠 있었습니다.
山の頂上から下を見ると、谷間に霧が漂っていました。
물안개가 짙어서 시야가 거의 없었습니다.
霧が濃くて、視界がほとんどありませんでした。
뿌연 물안개가 바위들 사이로 피어올랐다.
白い霧が岩の間から立ちのぼった。
수질 오염 예방책으로 공장의 배수 관리가 중요하다.
質汚染の予防策には、工場の排管理が重要だ。
수해 예방책에는 제방 정비가 빠질 수 없다.
害の予防策には堤防の整備が欠かせない。
물난리가 나면 행정은 신속하게 대응을 시작해야 한다.
害が起きた場合、行政は速やかに対応を始めるべきだ。
물난리 나는 지역에서는 미리 준비를 해야 한다.
害が起きる地域では、事前に準備を整えるべきだ。
급격한 수위 상승으로물난리가 났다.
急激な位上昇で、害が起きた。
물난리가 나기 전에, 대피하는 것이 중요하다.
害が起きる前に、避難することが重要だ。
예보에 따르면 내일은 폭우로 물난리 날 가능성이 높다.
予報によると、明日は大雨で害が起きる可能性が高い。
폭우의 영향으로, 지난해에도 물난리가 났다.
大雨の影響で、昨年も害が起きた。
태풍이 다가오면, 물난리가 날 위험이 있다.
台風が接近すると、害が起きる恐れがある。
골짜기 물가에서 휴식을 취했다.
谷間の辺でリラックスした。
골짜기에 흐르는 강물이 맑다.
谷間に流れる川のが清らかだ。
호수의 물이 매우 차가웠다.
湖のが非常に冷たかった。
물이 너무 차가워요.
がとても冷たいです。
깨끗한 물이 흐르는 강을 봤다.
きれいなが流れている川を見た。
수면에 돌을 던지자 펄쩍 물결이 퍼졌다.
面に石を投げると、ぱっと波紋が広がった。
물을 한 모금 홀짝 마시고 진정했다.
を一口、ごくりと飲んで落ち着いた。
그녀는 약을 물과 함께 홀짝 삼켰다.
彼女は薬をでごくりと飲み込んだ。
그는 물을 한 번에 홀짝 마셨다.
彼はを一気にごくりと飲んだ。
오밤중에 잠에서 깨서 물을 마셨다.
真夜中に目を覚ましてを飲んだ。
철벅철벅 물웅덩이에 뛰어들었다.
じゃぶじゃぶのたまりに飛び込んだ。
강아지가 물속에서 철벅철벅 놀고 있다.
子犬がの中でじゃぶじゃぶ遊んでいる。
폭우로 도로에 물웅덩이가 가득해서 철벅철벅 걸었다.
大雨で道路がたまりだらけになり、じゃぶじゃぶ歩いた。
비가 그친 뒤 길에는 물이 흥건했다.
雨上がりの道はで満ち溢れていた。
생활용수 관리가 잘 이루어지면 지역 전체 수자원이 보호됩니다.
生活用の管理がしっかりしていると、地域全体の資源が保護されます。
생활용수가 부족하면 농업이나 산업에도 영향을 미칩니다.
生活用が不足すると、農業や工業にも影響が出ます。
수도물은 생활용수로 많은 가정에서 사용됩니다.
は生活用として多くの家庭で使用されています。
생활용수 공급이 끊어지면 일상 생활에 큰 영향을 미칩니다.
生活用の供給が途絶えると、日常生活に大きな影響を与えます。
생활용수 공급이 안정적인 지역에서는 주민들의 생활이 편리합니다.
生活用の供給が安定している地域では、住民の生活が快適です。
생활용수 사용량이 늘어나면 수도 요금이 높아집니다.
生活用の使用量が増えると、道代が高くなります。
생활용수를 절약하기 위해 샤워 시간을 짧게 했습니다.
生活用を節約するために、シャワーの時間を短くしました。
하수도의 정비는 도시 발전에 필수적인 인프라의 일부이다.
道の整備は、都市の発展に欠かせないインフラの一部です。
하수도는 시민들의 생활에 필수적인 인프라의 일부분이에요.
道は市民の生活に欠かせないインフラの一部です。
하수의 흐름을 좋게 하기 위해 정기적인 점검이 필요해요.
の流れを良くするために、定期的な点検が必要です。
하수도 유지 관리는 시의 책임이에요.
道の維持管理は市の責任です。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.