【水】の例文_15
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<水の韓国語例文>
홍해는 따뜻한 바닷물과 풍부한 해양 생물로 유명합니다.
紅海は温暖な海と豊かな海洋生物で知られています。
발트해 물은 비교적 차갑다.
バルト海のは比較的冷たい。
이 지역은 홍수 위험 지대로 지정되어 있다.
この地域は洪危険地帯に指定されている。
사막 지대에서는 물이 매우 귀하다.
砂漠地帯ではがとても貴重だ。
지대가 높아서 수돗물이 자주 끊겼다.
地帯が高くがしばしば途切れた。
코의 점막이 염증을 일으켜, 재채기나 콧물이 나오는 것이 비염이다.
鼻粘膜が炎症を起こし、くしゃみや鼻と出るのが鼻炎です。
비염 증상에는 재채기, 콧물, 코막힘 등이 특징입니다.
鼻炎の症状には、くしゃみ、鼻、鼻づまりが特徴です。
다이버는 오랜 시간 잠수한 후 체력 관리를 철저히 해야 합니다.
ダイバーは長時間の潜後に体調管理をしっかりと行う必要があります。
잠수사는 수온과 조류에 주의하면서 잠수합니다.
ダイバーは温や潮の流れに注意を払いながら潜ります。
수심이 깊은 곳에서 잠수사는 산소통을 사용할 필요가 있습니다.
深が深い場所でダイバーは酸素ボンベを使う必要があります。
잠수사가 잠수 중에 사용하는 장비는 매우 비쌉니다.
ダイバーが潜中に使う装備は非常に高価です。
수선공은 집의 배관을 수리하고 있어요.
修繕工は家の道管を修理しています。
청둥오리는 물속을 걷는 것도 가능하다.
マガモはの中を歩くこともできる。
청둥오리는 수면을 헤엄치며 먹이를 찾는 경우가 많다.
マガモは面を泳ぎながら、餌を探すことが多い。
청둥오리는 차가운 물에서도 헤엄칠 수 있다.
マガモは冷たいでも泳ぐことができる。
청둥오리는 수초를 먹는 경우가 많다.
マガモは草を食べることが多い。
청둥오리는 물가에서 헤엄치는 경우가 많다.
マガモは辺で泳いでいることが多い。
청개구리의 알은 물속에서 부화합니다.
アオガエルの卵はの中で孵化します。
이 수족관에서는 해달 먹이 주기 쇼가 인기입니다.
この族館ではラッコの餌やりショーが人気です。
해달은 물속에서 빠르게 움직일 수 있습니다.
ラッコは中で素早く動くことができます。
수족관에서 귀여운 해달을 봤어요.
族館でかわいいラッコを見ました。
강의 수질이 악화되어 많은 동식물이 영향을 받고 있다.
川の質が悪化し、多くの動植物が影響を受けている。
어패류는 물고기, 조개, 새우 등을 포함한 수생 생물의 총칭입니다.
魚介類は魚や貝、エビなどを含む生生物の総称です。
어패류란 물고기나 조개 등 수산물의 총칭을 말한다.
魚介類とは魚や貝など産物の総称をいう。
우렁이는 논이나 수로, 호수 등에 생식하는 고둥이다.
タニシは田んぼや路、湖沼などに生息する巻き貝である。
가재는 수조에서 기를 수도 있다.
ザリガニは槽で飼育されることもあります。
가재는 담수에 서식하는 갑각류입니다.
ザリガニは淡に生息する甲殻類です。
곰치는 깊은 수심에 사는 경우가 많아요.
クサウオは深の深い場所に住んでいることが多いです。
철갑상어는 담수와 해수에서 살고 있어요.
チョウザメは淡や海に生息します。
올갱이는 담수에 서식하는 달팽이류입니다.
カワニナは淡に生息する巻貝です。
플랑크톤은 물속의 영양소를 흡수하여 성장한다.
プランクトンは中の栄養素を吸収し、成長します。
플랑크톤은 수질의 지표가 될 수 있다.
プランクトンは質の指標となることがあります。
플랑크톤은 물속에서 떠다니는 미세한 생물이다.
プランクトンは中を漂う微細な生物です。
공복감을 억제하려면 물을 마셔보세요.
空腹感を抑えるために、を飲んでみてください。
생체 내의 수분 균형은 건강에 큰 영향을 미칩니다.
生体内での分バランスが健康に大きく影響します。
생쌀은 밥을 짓기 전에 가볍게 물로 씻으면 여분의 전분이 제거됩니다.
生米は、炊く前に軽くで洗うと、余分なでんぷんが落ちます。
생쌀을 밥을 짓기 전에 물에 담가 놓으면 부드럽게 밥이 됩니다.
生米を炊く前にに浸けておくと、ふっくらと炊き上がります。
바가지를 사용해 물을 길으며 옛날 생활을 느꼈습니다.
ひさごでをくみながら、昔の生活を感じました。
바가지는 예전에 물을 길어 오는 데 사용되었어요.
ひさごは昔、を汲むために使われていました。
바가지를 사용해 물을 길었어요.
ひさごを使ってを汲みました。
콘크리트의 주재료는 시멘트, 모래, 물입니다.
コンクリートの主材料はセメント、砂、です。
이 페인트의 부재료에는 방수 성분이 포함되어 있습니다.
この塗料の副材料には、防成分が含まれています。
건축에서는 시멘트가 주재료이고, 모래와 물이 부재료입니다.
建築では、セメントが主材料で、砂やが副材料です。
북엇국을 만들 때는 북어를 충분히 물에 불리는 것이 중요합니다.
干しタラのスープを作るときは、タラをしっかりとで戻すことが大切です。
물에 떠 있는 나뭇잎이 흔들흔들 흘러간다.
に浮かぶ葉っぱがゆらゆらと流れていく。
샤워기 헤드가 망가져서 물이 새고 있다.
シャワーヘッドが壊れたので漏れが起こっている。
기본급은 직원들의 생활 수준을 지원하는 중요한 요소가 된다.
基本給は、従業員の生活準を支える重要な要素となる。
기름은 물속에 가라앉힐 수 없다.
油はに沈めることができない。
커피 원두를 천천히 물속에 가라앉혔다.
コーヒー豆をゆっくりとに沈めた。
목욕물을 청결하게 유지하기 위해 정기적으로 청소를 합니다.
風呂のを清潔に保つために、定期的に掃除を行います。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (15/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.