【決】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
신속한 결정이 문제 해결의 열쇠가 되었습니다.
迅速な定が問題解の鍵となりました。
그의 반응은 신속했고 사태를 빠르게 해결했습니다.
彼の反応は迅速で、事態を素早く解しました。
신속한 지원이 고객의 문제를 해결했습니다.
迅速なサポートが顧客の問題を解しました。
신속한 리액션이 문제 해결에 도움이 되었어요.
迅速なリアクションが問題の解に役立ちました。
그는 신속하게 결단을 내렸습니다.
彼は迅速に断を下しました。
모바일 결제의 편리성은 쇼핑 절차를 원활하게 합니다.
モバイル済の便利性は買い物の手続きをスムーズにします。
농업 일정에 따라 밭에 씨를 파종하는 시기가 결정됩니다.
農業のスケジュールによって畑に種を播種する時期がまります。
인생의 길은 결코 평탄하지 않다.
人生の道はして平坦ではない。
그의 인생은 결코 평탄치 않았다.
彼の人生は、して平たんなものではなかった。
결단하는 용기를 갖다.
断する勇気を持つ。
목적이 행동을 정한다.
目的が行動をめる。
꿈을 추구하는 것은 결코 헛되지 않다.
夢を追い求めることはして無駄ではない。
그 결정은 많은 사람들에게 달갑지 않은 것이었습니다.
その定は多くの人々にとって好ましくないものでした。
법률가는 사회의 다양한 문제를 해결합니다.
法律家は社会の様々な問題を解します。
약자의 목소리가 정책 결정에 반영되어야 합니다.
弱者の声が政策定に反映されるべきです。
개인전 개최 장소가 갤러리로 결정되었습니다.
個展の開催場所がギャラリーに定しました。
리셋 후 문제가 해결되었습니다.
リセットした後、問題が解されました。
리셋하면 문제가 해결될 수도 있어요.
リセットすることで問題が解するかもしれません。
기기를 리셋하면 문제가 해결될지도 모릅니다.
機器をリセットすると問題が解するかもしれません。
그녀의 발언은 문제 해결의 힌트를 주었습니다.
彼女の発言は問題解のヒントを与えました。
인스턴트 라면에 파를 많이 넣고 계란도 넣어서 먹으면 맛있게 한 끼가 해결됩니다.
インスタントラーメンに長ネギをたくさん入れて、卵も入れて食べれば、美味しく一食が解できます。
그의 항암 투쟁은 용기와 결의로 가득 차 있습니다.
彼の抗がん闘争は勇気と意に満ちています。
그 결정은 비도덕적인 행동을 정당화하려고 합니다.
その定は非道徳的な行動を正当化しようとしています。
반도덕적인 결정은 공공의 이익을 해칩니다.
反道徳的な定は公共の利益を損ないます。
양심에 따를 것인지 윤리적인 결정을 내릴지 딜레마에 직면해 있었다.
良心に従うか倫理的な断をするかのジレンマに直面していた。
우리는 이 문제에 대한 논의를 심화시키고 해결책을 찾기 위한 새로운 방법을 모색하고 있습니다.
私たちはこの問題についての議論を深化させ、解策を見つけるための新しい方法を模索しています。
그의 결단력은 그를 무적의 리더로 만들었다.
彼の断力は、彼を無敵のリーダーにした。
팀 전체의 목표에 따라 역할 분담을 결정했습니다.
チーム全体の目標に基づいて役割分担を定しました。
프로젝트 팀에서의 역할 분담이 결정되었습니다.
プロジェクトチームでの役割分担が定しました。
그녀는 사원에서 수행하기로 결정했어요.
彼女は寺院で修行することにめました。
중요한 정책 결정에는 거국일치의 합의가 필요하다.
重要な政策定には、挙国一致の合意が必要だ。
그들은 그 안건을 해결하기 위해 사력을 다했다.
彼らはその案件を解するために死力を尽くした。
회사는 문제를 해결하기 위해 사력을 다하겠다고 선언했다.
会社は問題を解するために死力を尽くすと宣言した。
도표를 분석함으로써 문제의 해결책을 찾을 수 있습니다.
図表を分析することで、問題の解策を見つけることができます。
가격은 수요와 공급의 관계에서 결정된다.
価格は需要と供給の関係でまる。
가격은 수요와 공급에 의해 결정된다.
価格は需要と供給によってまる。
해결책을 제시하지 않는 것은 무책임이다.
策を示さないのは無責任だ。
우리의 생각이 일치하면 문제는 해결될 것입니다.
私たちの考えが一致すれば、問題は解されるでしょう。
의견이 일치하면 문제를 해결할 수 있다.
意見が一致すれば、問題を解することができる。
일방적인 해결책이 아니라 보다 종합적인 접근이 필요합니다.
一方的な解策ではなく、より総合的なアプローチが必要です。
그 결정은 일방적인 것이며, 다른 관계자의 의견을 구할 필요가 있습니다.
その定は一方的なものであり、他の関係者の意見を求める必要があります。
그 합의는 일방적이 아니라 쌍방의 합의가 필요합니다.
その取りめは一方的ではなく、双方の合意が必要です。
괜한 걱정은 아무것도 해결되지 않아요.
余計な心配は何も解しません。
그 문제의 해결책이 분명치 않다.
その問題の解策がはっきりしない。
팀은 코너킥에서의 세트 플레이로 승부를 결정지었다.
チームはコーナーキックからのセットプレーで勝負をめた。
정부는 의회를 해산하기로 결정했습니다.
政府は議会を解散することを定しました。
그들은 회사를 해산하기로 결정했습니다.
彼らは会社を解散することを定しました。
해산 결정은 필요한 것이었다고 모두가 납득하고 있다.
解散の定は必要なものだったと誰もが納得している。
해산 결정은 예상 밖이었다.
解散の定は予想外だった。
밴드는 해산하기로 결정했다.
バンドは解散することを定した。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (58/82)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.