【決】の例文_59
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<決の韓国語例文>
그 문제는 바로 인식되었고 해결책이 제안되었다.
その問題はすぐに認識され、解策が提案された。
그는 문제의 해결책을 바로 인식했다.
彼は問題の解策をすぐに認識した。
창의성이 있으면 문제가 더 효과적으로 해결됩니다.
創造性があることで、問題がより効果的に解されます。
창의성이 풍부한 사람들은 새로운 관점에서 문제를 해결할 수 있습니다.
創造性が豊かな人々は、新しい視点から問題を解できます。
그는 창의성을 가지고 문제를 해결했습니다.
彼は創造性を持って問題を解しました。
팀은 결승전에서 탈락했어요.
チームは勝戦で脱落しました。
팀은 경기 시작하자마자 훌륭한 공격으로 선제골을 넣었습니다.
チームは試合開始早々に素晴らしい攻撃で先制ゴールをめました。
그의 헤딩이 골망에 꽂혀 선제골을 넣었다.
彼のヘディングがゴールネットに突き刺さり、先制ゴールをめた。
팀은 경기 초반에 선제골을 넣었다.
チームは試合の序盤に先制ゴールをめた。
그의 프리킥으로 골을 넣고 득점했어요.
彼のフリーキックでゴールをめて得点しました。
그의 프리킥으로 골을 넣고 득점했어요.
彼のフリーキックでゴールをめて得点しました。
그는 멋진 드리블로 골을 넣고 득점했습니다.
彼は素晴らしいドリブルでゴールをめて得点しました。
골을 넣어서 득점했어요.
ゴールをめて得点しました。
개별적인 접근으로 문제를 해결합니다.
個別的なアプローチで問題を解します。
개인의 의사결정에는 자기책임이 따릅니다.
個人の意思定には自己責任が伴います。
그들은 민주적인 방법으로 문제를 해결하려고 합니다.
彼らは民主的な方法で問題を解しようとしています。
당신이 무슨 문제를 해결할 수 있을지 스스로에게 물어야 한다.
あなたはどんな問題を解できるか自問しなければならない。
만일 내가 너였더라도 문제를 해결할 수 없었을 거야.
仮に、私が君だったとしても問題を解できなかっただろう。
정치적 결정은 민주적인 과정에 의해 이루어집니다.
政治的定は民主的なプロセスによって行われます。
민주적인 과정을 통해 의사결정이 이루어졌습니다.
民主的なプロセスを通じて意思定が行われました。
불완전한 해결책이 문제를 악화시켰습니다.
不完全な解策が問題を悪化させました。
행복을 만드는 것은 결코 어려운 일이 아닙니다.
幸せを作ることはして難しい事ではない。
내 친구는 내가 뭔가 결정을 내리면 자기 일처럼 응원해 줍니다.
僕の友達は、僕が何か定を下すと自分のことのように応援してくれます。
결승전을 응원하러 갑니다.
勝戦を応援しに行きます。
문제는 순차적으로 해결되고 개선됩니다.
問題は順次解され、改善されます。
순차적으로 문제를 해결해 봅시다.
順次、問題を解していきましょう。
심의회는 의견 차이를 해결하기 위해 중재역을 임명했습니다.
審議会は意見の相違を解するために仲裁役を任命しました。
야당은 내각 불신임 결의안을 제출하는 방향으로 검토에 들어갔다.
野党は、内閣不信任議案を提出する方向で検討に入った。
임시국회는 내각 불신임 결의안이 제출되지 않은 채 폐회되었다.
臨時国会は、内閣不信任議案が提出されないまま閉会した。
그의 위업은 용기와 결단의 산물입니다.
彼の偉業は勇気と断の賜物です。
인내와 결의가 그를 성공으로 이끌었습니다.
忍耐と意が彼を成功へと導きました。
차제에 중요한 결단을 내려야 한다고 생각한다.
この際、重要な断を下すべきだと感じる。
그들은 과거의 오해를 해결하지 못하고 절교했다.
彼らは過去の誤解を解できず、絶交した。
그는 전생의 업이 이번 생의 운명을 결정한다고 생각하고 있어요.
彼は、前世の業が今世の運命を定すると考えられています。
그 문제의 해결책은 전무하다시피 하다.
その問題の解策は皆無に等しい。
긴급한 결정이 내려졌습니다.
緊急の定が下されました。
국제적인 협력이 지구 온난화 문제 해결에 필요합니다.
国際的な協力が地球温暖化問題の解に必要です。
우리 회사는 존망을 걸고 새로운 시장에 진출하는 결정을 내렸다.
我が社は存亡をかけて新しい市場に進出する定を下した。
결승에 진출하다.
勝に進出する。
다음 몇 달은 우리나라의 존망을 결정하는 중요한 시기다.
次の数か月は我が国の存亡をする重要な時期だ。
그 결정은 조직의 존망에 영향을 줄 가능성이 있다.
その定は組織の存亡に影響を与える可能性がある。
존망을 걸고 싸울 결의를 보였다.
存亡をかけて戦う意を示した。
이 문제의 해결은 우리의 존망과 관련된 중요한 과제이다.
この問題の解は我々の存亡に関わる重要な課題である。
문제를 해결하기 위해 전 직원들이 단결하다.
問題を解するために、全社員が団結する。
전쟁터에서의 병사들의 희생은 결코 잊혀지지 않습니다.
戦場での兵士たちの犠牲はして忘れられることはありません。
재치 있는 사람은 항상 새로운 해결책을 찾을 수 있습니다.
機転のある人は常に新しい解策を見つけることができます。
그의 재치가 없었다면 그 문제를 해결하기 어려웠을 거예요.
彼の機転がなければ、その問題を解することは難しかったでしょう。
그는 재치있게 그 문제를 해결했어요.
彼は機転を利かせてその問題を解しました。
그 문제를 해결하기 위해 기지를 발휘할 필요가 있습니다.
その問題を解するために、機転を利かせる必要があります。
그녀의 기지가 문제를 해결했어요.
彼女の機転の良さが問題を解しました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (59/77)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.