<洗の韓国語例文>
| ・ | 밀린 설거지를 하고 쌓여있던 빨래를 세탁기에 돌렸다. |
| 溜まった皿洗いをして積まれた洗濯を洗濯機にかけた。 | |
| ・ | 아버지는 택시 드라이버를 하시고 어머니는 식당에서 설거지를 하셨다. |
| 父はタクシードライバーをしてたし、母は食堂で皿洗いをしていた。 | |
| ・ | 설거지는 아내가 하고 빨래는 제가 해요. |
| 皿洗いは妻が、洗濯は私がやります。 | |
| ・ | 설거지를 할 때는 물을 계속 틀어 놓지 마세요. |
| 皿洗いをする時には、水を出しっぱなしにしないで下さい。 | |
| ・ | 엄마는 항상 물을 틀어 놓고 설거지를 한다. |
| 母はいつも水を出したまま皿洗いをする。 | |
| ・ | 딸이 설거지를 하고 있다. |
| 娘が皿洗いをしている。 | |
| ・ | 접시 좀 가져다 주세요. |
| 皿を洗います。 | |
| ・ | 설거지를 하다가 접시를 깨뜨렸어요. |
| お皿洗いしていて、皿を割ってしまいました。 | |
| ・ | 방금 빨은 수건입니다. |
| 洗ったばかりのタオルです。 | |
| ・ | 이 옷을 빨아주세요. |
| こちらの服を洗ってください。 | |
| ・ | 빨은 후 다림질이 필요합니다. |
| 洗った後、アイロンが必要です。 | |
| ・ | 더러워진 옷을 바로 빨아요. |
| 汚れた服をすぐに洗います。 | |
| ・ | 양말을 빨아서 말릴게요. |
| 靴下を洗って乾かしますね。 | |
| ・ | 셔츠를 빨아서 널어요. |
| シャツを洗って干します。 | |
| ・ | 신발을 빨고 말립니다. |
| 靴を洗って乾かします。 | |
| ・ | 세제를 이용해서 빨을게요. |
| 洗剤を使って洗いますね。 | |
| ・ | 빨래를 빨아요. |
| 洗濯物を洗います。 | |
| ・ | 커튼을 빤 후 밖에 널어 말렸습니다. |
| カーテンを洗った後、外に干して乾かしました。 | |
| ・ | 빨았던 양말이 말라서 신을 수 있어요. |
| 洗った靴下が乾いたので、履くことができます。 | |
| ・ | 어제 빨았던 셔츠가 벌써 말랐어요. |
| 昨日洗ったシャツが、もう乾いています。 | |
| ・ | 옷을 빨다. |
| 服を洗う。 | |
| ・ | 바람이 많이 부는 날에는 세탁물이 금방 마릅니다. |
| 風の強い日には、洗濯物がすぐに乾きます。 | |
| ・ | 오늘은 날씨가 맑아서 빨래가 잘 마를 것 같아요. |
| 今日は晴れているので、洗濯物がよく乾きそうです。 | |
| ・ | 옷이 세탁기에서 꺼내자마자 말랐어요. |
| 服が洗濯機から出すとすぐに乾きました。 | |
| ・ | 바람이 불어서 빨래가 빨리 말랐어요. |
| 風が吹いて、洗濯物が早く乾きました。 | |
| ・ | 날씨가 흐려서 빨래가 잘 마르지 않아요. |
| 曇っていて洗濯物がよく乾かないです。 | |
| ・ | 세탁물이 마르다. |
| 洗濯物が乾く。 | |
| ・ | 사자성어를 사용함으로써 문장이 더욱 세련된 느낌을 줍니다. |
| 四字熟語を使うことで、文章がより洗練された印象になります。 | |
| ・ | 진흙으로 더러워진 차를 씻었어요. |
| 泥で汚れた車を洗いました。 | |
| ・ | 진흙 놀이로 더러워진 옷을 세탁했어요. |
| 泥遊びで汚れた服を洗濯しました。 | |
| ・ | 진흙이 튀어서 옷을 씻어야 합니다. |
| 泥がはねたので、服を洗う必要があります。 | |
| ・ | 옷자락이 진흙으로 더러워져서 씻었다. |
| 裾が泥で汚れてしまったので洗った。 | |
| ・ | 이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다. |
| この無色の液体は強力な洗浄効果があります。 | |
| ・ | 이 무색 액체는 강력한 세정 효과가 있습니다. |
| この無色の液体は強力な洗浄効果があります。 | |
| ・ | 그 옷은 퀴퀴한 냄새가 나니까 세탁을 하는 것이 좋아요. |
| その衣服はカビ臭いので、洗濯をしたほうが良いです。 | |
| ・ | 그의 정장은 남색으로 매우 세련되었습니다. |
| 彼のスーツは紺色で、とても洗練されています。 | |
| ・ | 황금빛 주얼리가 세련된 느낌을 줍니다. |
| 黄金色のジュエリーが洗練された印象を与えます。 | |
| ・ | 운동화를 빨다. |
| 運動靴を洗う。 | |
| ・ | 신발을 빨다. |
| 靴を洗う。 | |
| ・ | 현격히 세련된 디자인이 많은 지지를 받고 있습니다. |
| 格段に洗練されたデザインが、多くの支持を集めています。 | |
| ・ | 그 커튼은 곰팡이 냄새가 나서 세탁하기로 했어요. |
| そのカーテンはカビ臭いので、洗濯することにしました。 | |
| ・ | 선수촌에는 세탁 시설도 완비되어 있습니다. |
| 選手村には洗濯施設も完備されています。 | |
| ・ | 피 묻은 칼을 씻다. |
| 血の付いた刃物を洗う。 | |
| ・ | 정부는 불법적인 자금 세탁을 소탕하기 위한 금융 규제를 강화했습니다. |
| 政府は違法な資金洗浄を掃討するための金融規制を強化いたしました。 | |
| ・ | 식기세척기로 집안일이 편해진다. |
| 食器洗浄機で家事が楽になる。 | |
| ・ | 식기세척기 안에 프라이팬을 넣는다. |
| 食器洗浄機の中にフライパンを入れる。 | |
| ・ | 식기세척기 안에 냄비 뚜껑을 넣는다. |
| 食器洗浄機の中に鍋蓋を入れる。 | |
| ・ | 식기세척기를 사용하면 시간이 절약된다. |
| 食器洗浄機を使うと時間が節約できる。 | |
| ・ | 식기세척기 안에 그릇을 넣는다. |
| 食器洗浄機の中にボウルを入れる。 | |
| ・ | 식기세척기로 조리기구를 씻는다. |
| 食器洗浄機で調理器具を洗う。 |
