【火】の例文_6
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<火の韓国語例文>
숯불에 구운 돼지갈비는 고소합니다.
で焼いた豚カルビは香ばしいです。
중불로 천천히 굽으면 겉은 바삭하고 속은 부드럽게 구워져요.
でゆっくりと焼くと、表面がカリッと、中はふんわりします。
중불로 끓이면 국물이 부드럽고 진해져요.
で煮ることで、スープがまろやかになります。
중불로 가열하면 요리 시간이 적당해져요.
で加熱すると、料理の時間がちょうど良くなります。
중불로 요리하면 재료가 고르게 익어요.
で調理することで、食材が均等に加熱されます。
중불로 볶으면 타지 않아요.
で炒めると、焦げにくくなります。
중불로 천천히 끓이면 재료의 맛이 잘 우러나요.
でゆっくりと煮込むと、具材の旨味がよく出ます。
중불로 끓이면 국물이 진해져요.
で煮ることで、スープが濃厚になります。
중불로 구우면 고기가 육즙이 가득하게 구워져요.
で焼くと、肉がジューシーに仕上がります。
중불로 볶으면 재료의 맛이 제대로 살아요.
で炒めると、食材の味がしっかりと引き立ちます。
중불로 끓이면 재료가 부드러워져요.
で煮込むと、食材が柔らかくなります。
중불로 천천히 끓이는 것이 요령이에요.
でじっくり煮込むのがコツです。
중불에서 약불로 하다.
から弱にする。
강불로 볶으면 재료의 맛이 살아나요.
で炒めると、食材の旨味が引き立ちます。
강불로 끓이면 국물이 짧은 시간 안에 맛있어져요.
で煮込むと、スープが短時間で美味しくなります。
강불로 볶으면 채소가 아삭아삭하게 완성돼요.
で炒めると、野菜がシャキッと仕上がります。
닭고기를 강불로 구우면 껍질이 바삭바삭해져요.
鶏肉を強で焼くと、皮がパリパリになります。
강불로 구우면 고소한 맛이 더해져요.
で焼くと、香ばしさが増します。
강불로 냄비를 데운 후 재료를 넣으면 맛있게 완성돼요.
で鍋を熱してから、具材を加えると美味しく仕上がります。
강불로 조리하면 시간을 단축할 수 있어요.
で調理することで、時間を短縮できます。
강불로 굽으면 재료가 겉은 바삭하고 속은 육즙이 가득해져요.
で焼くと、食材が外はカリっと中はジューシーに仕上がります。
요리할 때 강불로 볶는 것이 요령이에요.
料理をするとき、強で炒めるのがコツです。
소고기를 구울 때는 강불에서 굽는 것이 기본입니다.
牛肉を焼くときは、弱で焼くのが基本です。
뜨거운 냄비를 불에서 내리면, 한동안은 잔열로 따뜻해요.
熱い鍋をから下ろすと、しばらくは残熱で温かいです。
볶음 요리는 불을 끈 후에도 잠깐 잔열이 남아요.
炒め物は、を止めてからもしばらく熱が残ります。
친구들과 함께 불멍을 하며 이야기를 나눴어요.
友達と一緒に焚きを見ながらぼーっとして話をしました。
불멍은 마음의 안정을 주는 좋은 방법이에요.
焚きを見ながらぼーっとすることは心の安定をもたらす良い方法です。
불멍을 하면서 스트레스를 풀었어요.
焚きを見ながらぼーっとしてストレスを解消しました。
주말에 캠핑 가서 불멍을 즐겼어요.
週末にキャンプに行って焚きを見ながらぼーっとしました。
스트레스를 받을 때 불멍이 정말 좋아요.
ストレスを感じるとき、焚きを眺めるのが本当に良いです。
불멍을 하고 있으면 마음이 편안해져요.
を見ながらぼーっとしていると、心が落ち着きます。
캠핑장에서 불멍을 하며 힐링했어요.
キャンプ場で焚きを眺めながら癒されました。
무말랭이가 익으면 불을 꺼주세요.
切り干し大根が煮えたらを止めてください。
캠핑 가서 모닥불 바라보며 망때렸다.
キャンプに行って、焚を眺めながらぼっとした。
매주 화요일에 한국어 교실이 있어요.
毎週曜日に韓国語教室があります。
데모대는 화염병으로 저항했다.
デモ隊は炎瓶で抵抗した。
고구마를 은박지에 싼 뒤 불에 넣어 구워 먹었다.
さつまいもをクッキングホイルに包んだあと、にかけて焼いて食べた。
알루미늄 호일은 불에 강하기 때문에 편리합니다.
アルミホイルはに強いので便利です。
냄비를 약한 불에서 끓이고 있어요.
鍋を弱で煮込んでいます。
냄비 또는 프라이팬에 물과 소금을 넣고 불에 올립니다.
鍋もしくはフライパンに水と塩を入れてにかけます。
냄비를 불 위에 올려 놓다.
鍋をにかける。
소방당국이 화재 원인에 대해 조사 중이다.
消防当局が災の原因について調査している。
옆집에 불이 나서 놀랐어요.
隣の家が事になり、驚きました。
어제 일어난 화재로 인해 이웃집도 전소될 위험이 있었습니다.
昨日の事で、隣家も全焼する危険がありました。
전소되기 전에 조기 진화가 이루어졌습니다.
全焼する前に、早期の消が行われました。
전소되지 않고 초기 진화가 성공했습니다.
全焼することなく、初期消が成功しました。
소방 당국은 헬리콥터 등을 투입해 진화에 대처했습니다.
消防当局がヘリコプターなどを投入して消にあたりました。
시장은 현재 대책 본부를 방문해 진화에 만전을 기하라고 지시했다.
市長は現地の対策本部を訪れ消に万全を期すよう指示した。
소방수의 필사적인 진화 활동으로 화재가 드디어 진화되었다.
消防の必死な消活動で災がようやく鎮した。
산불은 약 2만 ㎡를 소실한 후, 간신히 진화했다.
事は約2万平方メートルを焼失したのち、ようやく鎮した。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (6/23)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.