【火】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
누전 사고로 인한 화재로 건물 한 동이 다 타버렸어요.
漏電の事故による災で建物、一棟がすべて燃えてしまったんですよ。
화재 원인은 누전에 의한 것으로 판단됩니다.
災の原因は漏電によるものと思われます。
빨리 발견했으니 망정이지 그렇지 않았더라면 큰불이 날 뻔했다.
早く発見したからよかったもののそうでなければ大事になるところだった。
화재로 인명 피해가 발생했다.
事で人的被害が発生した。
느닷없는 화재 소식에 어안이 벙벙했다.
出し抜けな災の知らせに言葉が詰まった。
생강 한 쪽 마늘 몇 쪽 양파 반 개를 넣어 솥의 뚜껑을 덮고 불에 올린다.
生姜一切れ、にんにく数片、タマネギ半分を入れて鍋の蓋を閉じ、にかける。
빨리 익도록 재료 뒷면에 칼집을 내다.
早くが通るよう、材料の裏側に包丁で切れ目を入れる
화재 시 건물 내 화장실을 대피 공간으로 활용하고 있다.
災発生時、施設内のトイレを避難場所として活用している。
화재는 어설픈 방식으로는 막을 수 없다.
事は中途半端なやり方では防げない。
오늘 시장에서 큰 불이 난 것 같아요.
今日市場で大きな事があったようです。
불이 나면 이 문은 자동적으로 열리도록 되어 있습니다.
事が起こると、このドアは自動的に閉まるようになっています。
충전기로부터 돌연 불이 나는 사고가 발생하고 있다.
充電器から突然が出る事故が多発している。
건물에 불이 나서 안에 있던 물건들도 모두 불탔다.
建物に事が発生したので中にあった物もすべて燃えた。
2008년 국보 1호 숭례문에 불이 났다.
2008年国宝1号の崇礼門に災が発生した。
어제 불이 나서 건물이 다 탔어요.
昨日事が起きて建物が全部燃えちゃいました。
불이 나서 집이 다 탈 뻔했다.
が出てて家が全焼するところだった。
옆 동네에서 큰 불이 났습니다.
隣町で大きな事が起こりました。
화재로 집을 읽고 망연자실했다.
災で家を失い、茫然自失になった。
과식해서 소화 불량이다.
食べ過ぎて消不良だ。
큰 지진이 일어나면 산의 분화를 일으킬지도 모릅니다.
大きな地震が起きたら、山の噴を引き起こしかねません。
언제 분화할지 모르기 때문에 항상 준비하고 있어야 한다.
いつ噴するかはわからないので、常に備えておくべきである。
그 산은 분화의 우려가 있다.
あの山は噴の恐れがある。
적군의 우세한 화력에 고전하고 있다.
敵軍の優勢な力に苦戦している。
활활 타오르는 불꽃이 집을 홀랑 태워버렸다.
燃え盛る花が家をすっかり燃やしてしまった。
숯불에 고기를 구웠어요.
で肉を焼きました。
숯불에 구우니 맛있네요.
で焼くと美味しいですね。
돼지고기를 숯불에 구워 먹었어요.
豚肉を炭で焼いて食べました。
고기는 숯불에 구워야 맛있어요.
肉は炭で焼いてこそ、美味しいです。
약한 불에서 잘 저어 가면서 졸인다.
でよくかき混ぜながら、煮詰める。
물을 빨리 끓이기 위해 화력을 세게 했습니다.
水を早く沸騰させるために、力を強めました。
살아 있는 꽃게를 냄비에 넣고 센 불로 삶습니다.
生きたガザミを鍋に入れ、強でゆでます。
포수란, 화포를 발사하는 역할을 하는 병사를 말한다.
砲手とは砲を発射する役目の兵士をいう。
탄환이란, 화기로부터 발사되어 날아 가는 물체입니다.
弾丸とは、器から発射されて飛ぶ物体です。
취사장 이외에서 불을 사용하는 것은 금지입니다.
炊事場以外での、の使用は禁止です。
점화장치는 연료에 점화하기 위한 장치입니다.
装置は燃料に点するための装置です。
가을과 겨울은 건조해서 산불이 발생하기 쉽다.
秋と冬は乾燥していて山事が発生しやすい。
강원도에서 발생한 대규모 산불로, 5개의 시와 군을 특별재난지역으로 지정했습니다.
江原道で発生した大規模な山事で、5つの市や郡を特別災害地域に指定しました。
이번 산불의 발생 원인은 낙뢰에 의한 것이다.
今回の山事の発生原因は落雷によるものである。
산간 지역에는 곳곳에 산불주의 포스터가 붙어있다.
山間部にはところどころに「山事注意」のポスターが貼られている。
산불이 나서 나무들이 훨훨 타올랐다.
事で木々がぼうぼうと燃え上がった。
산불이 발생해, 15시간 후에 거의 진화되었습니다.
事が発生し、15時間後にほぼ鎮しました。
산불을 끄다.
事を消す。
산불은 최소 30곳에서 번지고 있다.
事は少なくとも30カ所で広がっている。
산불을 진화화다.
事を鎮する。
산불을 잡다.
事を鎮する。
산불이 나다.
事が起こる。
불을 훅 불어서 끄다.
をふっと吹き消す。
분화구에서 용암이 솟구쳐 오르다.
口から熔岩が沸き上がる。
채소를 데칠 때는 익을락 말락 할 때 꺼내서 무치면 아삭아삭하고 맛있어요.
野菜を茹でるときは完全にが通る直前に取り出して和えれば、シャキシャキして美味しいです。
전력회사가 큰 폭의 적자로 전락했다. 최대 요인은 화력발전에 사용하는 연료다.
電力会社が大幅な赤字に転落した。最大の要因は力発電に使う燃料だ。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (5/11)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.