<の韓国語例文>
・ | 계획을 실행하면 물불 가리지 않고 나아간다. |
計画を実行すれば、火水も厭わず勇ましい。 | |
・ | 사랑 앞에선 물불 가리지 않는 남자다. |
愛の為には火の中水の中の男だ。 | |
・ | 그 기자는 특종이라면 물 불 안 가리고 덤빈다. |
あの記者はスクープなら火の中水の中飛び込む。 | |
・ | 건물은 화재로 홀라당 탔다. |
建物は火事ですっかり焼けた。 | |
・ | 시위대는 화염병과 돌 외에도 총기도 사용해서 치안부대를 공격했다. |
デモ隊は火炎瓶や投石のほか、銃器も用いて治安部隊を攻撃した。 | |
・ | 그는 화재로 집을 태웠다. |
彼は火災で家を焼いた。 | |
・ | 탐욕은 불필요한 갈등과 다툼의 불씨가 됩니다. |
貪欲'は不必要な葛藤といざこざの火種になります。 | |
・ | 향초를 피우다. |
アロマキャンドルに火をつける。 | |
・ | 부싯돌로 불을 피우다. |
火打石で、火を付ける。 | |
・ | 지핀 모닥불로 차가운 손을 녹였다. |
くべた焚き火で冷たい手を溶かした。 | |
・ | 희망의 불씨를 지피다. |
希望の火種を熾す。 | |
・ | 모닥불이 화톳불이 되어 몸과 마음을 덥혀줍니다. |
焚き火がかがり火になり、体と心を暖めてくれます。 | |
・ | 화톳불을 피우다. 화톳불을 놓다. |
かがり火をたく。 | |
・ | 화재의 예방이나 소화, 구급, 구조 활동을 전개하고 있다. |
火災の予防や消火、救急、救助活動を展開している。 | |
・ | 바베큐 숯이 튀어서 화상을 입었다. |
バーベキューの炭がはじけ飛んで火傷した。 | |
・ | 숯에 불을 붙이다. |
炭に火をつける。 | |
・ | 증거를 불에 태워 없애 버렸다. |
証拠を火に燃やして消してしまった。 | |
・ | 불구덩이 속에 뛰어들다. |
火の中に飛び込む。 | |
・ | 화재로 건물은 모두 탔지만 인명 피해가 없어서 그나마 다행이다. |
火事で建物はすべて焼けたが、人命被害がなく、それだけでもよかった。 | |
・ | 산사태는 호우,지진,화산폭발 등으로 산지의 사면을 구성하는 암석이나 토사가 무너져 내리는 자연현상이다. |
山崩れは、豪雨・地震・火山爆発などで、山地の斜面をなす岩石や土砂が崩れ落ちる自然現象だ。 | |
・ | 화재로 재산을 잃었다. |
火事で財産を失った。 | |
・ | 난로에 불을 붙이다. |
コンロの火をつける。 | |
・ | 교육은 마음에 불을 붙이는 일이라고 생각합니다. |
教育は心に火をつける仕事だと思っている。 | |
・ | 최고의 교사는 아이들의 마음을 불을 붙인다. |
最高の教師は子どもの心に火をつける。 | |
・ | 의욕에 불을 붙이다. |
やる気に火をつける。 | |
・ | 사람의 마음에 불을 붙이다. |
人の心に火をつける。 | |
・ | 폭동에 불을 붙이다. |
暴動に火をつける。 | |
・ | 사나이 가슴에 불이 붙었다. |
男の胸に火が付いた。 | |
・ | 다이너마이트에 불이 붙었다. |
ダイナマイトに火がついた。 | |
・ | 불이 붙은 담배를 버리다. |
火がついたタバコを捨てる。 | |
・ | 커튼에 불이 붙다. |
カーテンに火がついた。 | |
・ | 마감일이 가까워져 발등에 불이 붙었다. |
締め切りが近づいてお尻に火がついた。 | |
・ | 불이 붙을지 모르니 위험하니까 떨어지세요. |
火がつくかもしれないから危ないので離れて下さい。 | |
・ | 새로운 아이돌 그룹은 일약 중화권의 스타로 떠올랐다. |
新しいアイドルグループは、一躍中華圏のスターとして火が付いた。 | |
・ | 인류의 화성 이주는 비현실적이지 않다. |
人類の火星移住は非現実的ではない。 | |
・ | 화마와 사투를 벌이고 있다. |
火魔と死闘を繰り広げている。 | |
・ | 화마의 위기에 맞서고 있다. |
火災の危機に立ち向かっている。 | |
・ | 화마에 휩쓸리다. |
火魔に見舞われた。 | |
・ | 자칫하다가는 불납니다. |
下手したら火事になりますよ。 | |
・ | 태양계 혹성에는 수성,금성,지구,화성,목성,토성,천왕성,해왕성이 있다. |
太陽系の惑星には、水星、金星、地球、火星、木星、土星、天王星、海王星がある。 | |
・ | 화성은 생명이 있지 않을까하고 가장 기대되고 있는 혹성입니다. |
火星は、生命がいるのではないかともっとも期待されている惑星です。 | |
・ | 화성은 지구로부터 가장 가까운 혹성이다. |
火星は地球から最も近い惑星である。 | |
・ | 화성의 흙을 지구로 가져오다. |
火星の土を地球に持ち帰る | |
・ | 지구의 바로 외측 궤도를 도는 천체가 화성이다. |
地球のすぐ外側の軌道を回る天体が火星である。 | |
・ | 화성은 태양계의 태양에서 4번째로 가까운 혹성이다. |
火星は太陽系の太陽に近い方から4番目の惑星である。 | |
・ | 전날 밤 서울에서 5채가 불타는 화재가 있었다. |
前日夜にソウルで5軒が燃える火災があった。 | |
・ | 화재로 주택 등 5개 동과 다수의 차가 불탔다. |
火災で住宅など5棟や多数の車が焼けた。 | |
・ | 음양오행설에서는 만물은 음과 양 이외에, 목・화・토・금・수의 다섯 종류의 기로 분류됩니다. |
陰陽五行説では、万物は陰と陽以外に、木・火・土・金・水の五種類の気に分類されます。 | |
・ | 장작불이 활활 타오르다. |
まきの火がめらめらと燃え上がる。 | |
・ | 혁명에 불을 지피다. |
革命に火をつける。 |