<火の韓国語例文>
| ・ | 불길을 잡기 위해 자원봉사자들도 협력했습니다. |
| 火の手を消すために、ボランティアも協力しました。 | |
| ・ | 불길을 잡기 위해 많은 소방차가 출동했습니다. |
| 火の手を消すために、多くの消防車が出動しました。 | |
| ・ | 소방관들이 긴급 출동해 5분여 만에 불길을 잡았다. |
| 消防士隊員らが緊急出動して5分間で火を消し止めた。 | |
| ・ | 소화전을 이용하여 조기 소화가 가능해집니다. |
| 消火栓を利用して、早期の消火が可能になります。 | |
| ・ | 소화전을 사용한 훈련은 실제 화재에 대비하기 위해 중요합니다. |
| 消火栓を使った訓練は、実際の火災に備えるために重要です。 | |
| ・ | 소화전을 이용하면 초기 소화를 신속하게 할 수 있어요. |
| 消火栓を利用することで、初期消火が迅速に行えます。 | |
| ・ | 소화전 주위를 깨끗하게 유지하는 것이 중요합니다. |
| 消火栓の周りをきれいに保つことが大切です。 | |
| ・ | 소화전을 사용할 때는 반드시 소방서에 연락합니다. |
| 消火栓を使用する際には、必ず消防署に連絡します。 | |
| ・ | 소화전 점검이 진행되고 있기 때문에 걱정할 필요가 없어요. |
| 消火栓の点検が行われているので、心配ありません。 | |
| ・ | 소화전 설치 장소를 미리 알아둡시다. |
| 消火栓の設置場所を、あらかじめ知っておきましょう。 | |
| ・ | 소화전이 있으면 초기 소화가 쉬워집니다. |
| 消火栓があれば、初期消火がしやすくなります。 | |
| ・ | 소화전이 정상적으로 작동하는지 정기적으로 점검하고 있어요. |
| 消火栓が正常に機能するか、定期的に点検しています。 | |
| ・ | 소화전 사용법에 대해 소방서가 설명회를 열었어요. |
| 消火栓の使い方について、消防署が説明会を開きました。 | |
| ・ | 화재 발생 시 소화전을 바로 이용할 수 있도록 준비하고 있어요. |
| 火災が発生した際、消火栓をすぐに利用できるように準備しています。 | |
| ・ | 소화전의 위치를 확인해 두는 것이 매우 중요해요. |
| 消火栓の位置を確認しておくことが大切です。 | |
| ・ | 소화전은 화재 시에 매우 중요한 역할을 합니다. |
| 消火栓は、火災時に非常に重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 화재로 소화전을 사용했다. |
| 火災で消火栓を使用した。 | |
| ・ | 이번 대피 훈련시, 소화전 배치장소 확인도 이루어졌다. |
| 今回の避難訓練に際して、消火栓配置場所の確認も行われた。 | |
| ・ | 소화전은 맨홀 속에 설치되어 있기 때문에 적설시 이용이 어렵다. |
| 消火栓はマンホールのなかに設けられているため、積雪時の利用が難しい。 | |
| ・ | 소방대가 신속하게 소화 활동을 실시하여 불은 즉시 꺼졌습니다. |
| 消防隊が迅速に消火活動を行ったことで、火はすぐに消えました。 | |
| ・ | 소방대가 화재의 원인을 조사하는 경우가 있습니다. |
| 消防隊が火災の原因を調査することがあります。 | |
| ・ | 소방대는 화재뿐만 아니라 구조 활동도 실시합니다. |
| 消防隊は、火災だけでなく救助活動も行います。 | |
| ・ | 소방대가 화재 현장에 도착했어요. |
| 消防隊が火災現場に到着しました。 | |
| ・ | 방화문은 피난 경로의 일부로서 중요합니다. |
| 防火扉は、避難経路の一部として重要です。 | |
| ・ | 방화문은 화재 시 대피 경로를 확보합니다. |
| 防火扉は、火災時の避難経路を確保します。 | |
| ・ | 방화문의 유지 관리는 소방서의 지도 대상입니다. |
| 防火扉の維持管理が、消防署の指導対象です。 | |
| ・ | 방화문의 성능이 높을수록 안전성이 향상됩니다. |
| 防火扉の性能が高いほど、安全性が向上します。 | |
| ・ | 방화문 개폐에 장애물이 없는지 확인합시다. |
| 防火扉の開閉に障害物がないか確認しましょう。 | |
| ・ | 방화문 설치가 화재로 인한 피해를 줄여줍니다. |
| 防火扉の設置が、火災による被害を軽減します。 | |
| ・ | 방화문을 사용한 피난 훈련을 실시했습니다. |
| 防火扉を使った避難訓練を行いました。 | |
| ・ | 방화문 설치가 소방법으로 의무화되어 있습니다. |
| 防火扉の設置が、消防法で義務付けられています。 | |
| ・ | 방화문은 비상시 대피를 돕는 설비입니다. |
| 防火扉は、非常時の避難を助ける設備です。 | |
| ・ | 방화문 조작 방법을 전원이 확인했어요. |
| 防火扉の操作方法を、全員で確認しました。 | |
| ・ | 방화문 조작 방법을 전원이 확인했어요. |
| 防火扉の操作方法を、全員で確認しました。 | |
| ・ | 화재 발생 시에는 방화문이 중요한 역할을 합니다. |
| 火災発生時には、防火扉が重要な役割を果たします。 | |
| ・ | 방화문의 재질은 내화성이 요구됩니다. |
| 防火扉の材質は、耐火性が求められます。 | |
| ・ | 방화문은 특히 출구 근처에 설치됩니다. |
| 防火扉は、特に出口近くに設置されます。 | |
| ・ | 방화문이 닫혀 있으면, 불이 번지는 것을 방지할 수 있어요. |
| 防火扉が閉じていると、火の広がりを防げます。 | |
| ・ | 이 건물에는 여러 개의 방화문이 있습니다. |
| この建物には、複数の防火扉があります。 | |
| ・ | 방화문 점검을 정기적으로 실시하는 것이 중요합니다. |
| 防火扉の点検を定期的に行うことが大切です。 | |
| ・ | 방화문은 화재 시 안전을 지키기 위해 중요합니다. |
| 防火扉は、火災時の安全を守るために重要です。 | |
| ・ | 방화문 설치가 의무화되어 있다. |
| 防火扉の設置が義務付けられている。 | |
| ・ | 방화문에 결함이 있었기 때문에 실내에 연기가 가득찼다. |
| 防火扉が故障していたために、室内に煙が充満した。 | |
| ・ | 발화점이 높은 물질은 비교적 안전한 것으로 알려져 있어요. |
| 発火点が高い物質は、比較的安全とされています。 | |
| ・ | 발화점을 아는 것은 화학 실험의 기본입니다. |
| 発火点を知ることが、化学実験の基本です。 | |
| ・ | 발화점을 파악하여 화재를 미연에 방지합니다. |
| 発火点を把握することで、火災を未然に防ぎます。 | |
| ・ | 발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요. |
| 発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。 | |
| ・ | 발화점을 알면 화재 위험을 줄일 수 있어요. |
| 発火点を知ることで、火災のリスクを軽減できます。 | |
| ・ | 발화점이 낮은 물질은 특히 주의가 필요합니다. |
| 発火点が低い物質は、特に注意が必要です。 | |
| ・ | 발화점이 높은 물질은 다루기 쉬운 것으로 알려져 있어요. |
| 発火点が高い物質は、扱いやすいとされています。 |
