【無】の例文_47
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
꿈의 집을 지을 계획이 땅 문제로 엉망이 되었다.
夢の家を建てる計画が土地の問題で台しになった。
중요한 회의에 늦어서 거래가 엉망이 되었다.
大事な会議に遅れてしまい、取引が台しになった。
문제가 생겨서 여행이 엉망이 되었다.
トラブルが起こり、旅行が台しになった。
잘못된 정보가 나돌아 계획이 엉망이 되었다.
誤った情報が出回り、計画が台しになった。
밤새 내린 비로 캠프가 엉망이 되었다.
一晩中の雨でキャンプが台しになった。
계획이 엉망이 되었다.
計画が台しになった。
애정을 담아 만든 요리가 너무 익어서 엉망이 되었다.
愛情を込めて作った料理が火を通しすぎて台しになった。
생일 케이크를 쏟아 버려서 파티가 엉망이 되었다.
バースデーケーキをこぼしてしまい、パーティーが台しになった。
예상치 못한 일로 계획이 엉망이 되었다.
予想外の出来事で計画が台しになった。
오랜 노력이 한순간의 실수로 엉망이 되었다.
長い間の努力が一瞬のミスで台しにされた。
쓸데없는 말로 훈훈한 분위기가 엉망이 되었다.
用な言葉で和やかな雰囲気が台しにされた。
운전 중에 사고가 나서 차가 엉망이 되었다.
運転中に事故を起こし、車が台しになった。
갑작스러운 취소로 우리의 주말 계획은 엉망이 되었다.
突然のキャンセルで私たちの週末の計画は台しになった。
소풍은 비로 엉망이 되었다.
ピクニックは雨で台しになった。
세상에는 우연은 없다. 모두가 필연적으로 일어난다.
世の中に偶然はい。 全ては必然的に起こる。
보기에도 끔찍한 광경에 그는 기절했다.
見るも残な光景に、彼は気絶した。
우리 주변에는 무심코 저지르는 에너지 낭비 사례가 너무 많다.
我々の周辺には何気なく行っているエネルギーの駄遣いの事例があまりにも多い。
나태한 생활 태도가 그의 인생을 망치고 있다.
怠惰な生活態度が彼の人生を台しにしている。
나태한 태도는 그의 재능을 망치고 있다.
怠惰な態度は彼の才能を台しにしている。
무시해도 좋을 만큼 사소한 일이다.
視してもいいくらい些細なことた。
우유가 떨어져서 편의점에 사러 사러 갑니다.
牛乳がくなったから、コンビニへ買いに行きます。
용돈이 떨어지다.
小遣いがくなる。
돈이 떨어지다.
お金がくなる。
재고가 다 떨어졌다.
在庫がすべてくなった。
합리화된 과정으로 낭비가 줄어들었습니다.
合理化されたプロセスにより、駄が削減されました。
단 한 순간도 너 없이 살 수 없을 거 같아.
ただの一瞬でも君しでは生きられそうにない。
목사의 꿈을 포기한 적은 단 한 번도 없었다.
牧師という夢を諦めたことは只の一度もかった。
무전기의 수신 감도를 조정해야 합니다.
線機の受信感度を調整する必要があります。
무인도에서 살고 싶어요.
人島で住みたいです。
무인 비행기가 화제가 되고 있습니다.
人飛行機が話題になってます。
그는 무인도에서의 서바이벌 게임에 도전하고 싶어합니다.
彼は人島でのサバイバルに挑戦したいと思っています。
하나님의 사랑은 무조건입니다.
神様の愛は条件です。
이 서비스는 택배가 무료로 제공됩니다.
このサービスは宅配便が料で提供されています。
사형을 선고받았다가 무기징역으로 감형되었다.
死刑を宣告された後、期懲役に減刑された。
그는 자신의 무지를 한탄했다.
彼は自分の知を嘆いた。
규칙을 따르지 않으면 계약이 무효가 될 수 있습니다.
規則に従わないと、契約が効になる可能性があります。
도굴단은 고대 유적을 무허가로 파헤치고 있습니다.
盗掘団は古代遺跡を許可で掘り起こしています。
무선 네트워크를 통해 데이터를 주고받는다.
線ネットワークを通じてデータを送受信します。
사회주의 국가에서는 교육과 의료가 무료 또는 저렴한 가격으로 제공됩니다.
社会主義国では、教育や医療が料または手頃な価格で提供されます。
프로이트의 정신분석학은 무의식의 역할을 강조한다.
フロイトの精神分析学は意識の役割を強調する。
우주로부터 무사히 생환하다.
宇宙から事生還する。
무사히 생환하다.
事に生還する。
생환자들은 걱정을 많이 했지만 무사히 발견됐다.
生還者たちは心配されていたが、事に発見された。
생환자들은 무사히 가족과 상봉했다.
生還者たちは事に家族と再会した。
무사히 출산하신 거 축하해요.
事の出産おめでとうございます。
건강하고 무사한 출산을 맞이하기 위해서는 영양과 환경 등에 주위를 기울이는 것이 중요합니다.
健康で事な出産を迎えるために、栄養、環境などに気を配ることが大切です。
그는 심각한 상황을 무시했습니다.
彼は深刻な状況を視しました。
작은 차이를 무시하거나 사소하게 여기면 큰 것을 잃게 됩니다.
小さな差を視したり些細に思えば、大きなことを失うことになります。
의도적으로 무시하다.
意図的に視する。
그는 늘 우리를 무시하고 거지 취급해 왔다.
彼はいつも私たちを視し、乞食扱いした。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (47/63)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.