【無】の例文_51
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
하나님의 사랑은 무조건입니다.
神様の愛は条件です。
이 서비스는 택배가 무료로 제공됩니다.
このサービスは宅配便が料で提供されています。
사형을 선고받았다가 무기징역으로 감형되었다.
死刑を宣告された後、期懲役に減刑された。
그는 자신의 무지를 한탄했다.
彼は自分の知を嘆いた。
규칙을 따르지 않으면 계약이 무효가 될 수 있습니다.
規則に従わないと、契約が効になる可能性があります。
도굴단은 고대 유적을 무허가로 파헤치고 있습니다.
盗掘団は古代遺跡を許可で掘り起こしています。
무선 네트워크를 통해 데이터를 주고받는다.
線ネットワークを通じてデータを送受信します。
사회주의 국가에서는 교육과 의료가 무료 또는 저렴한 가격으로 제공됩니다.
社会主義国では、教育や医療が料または手頃な価格で提供されます。
프로이트의 정신분석학은 무의식의 역할을 강조한다.
フロイトの精神分析学は意識の役割を強調する。
우주로부터 무사히 생환하다.
宇宙から事生還する。
무사히 생환하다.
事に生還する。
생환자들은 걱정을 많이 했지만 무사히 발견됐다.
生還者たちは心配されていたが、事に発見された。
생환자들은 무사히 가족과 상봉했다.
生還者たちは事に家族と再会した。
무사히 출산하신 거 축하해요.
事の出産おめでとうございます。
건강하고 무사한 출산을 맞이하기 위해서는 영양과 환경 등에 주위를 기울이는 것이 중요합니다.
健康で事な出産を迎えるために、栄養、環境などに気を配ることが大切です。
그는 심각한 상황을 무시했습니다.
彼は深刻な状況を視しました。
작은 차이를 무시하거나 사소하게 여기면 큰 것을 잃게 됩니다.
小さな差を視したり些細に思えば、大きなことを失うことになります。
의도적으로 무시하다.
意図的に視する。
그는 늘 우리를 무시하고 거지 취급해 왔다.
彼はいつも私たちを視し、乞食扱いした。
회의에서 의견을 냈으나 전혀 무시당했다.
会議で意見を出したのに、まるっきり視された。
그는 의사의 경고를 무시하고 계속 술을 마신다.
彼は医師の警告を視してずっと酒を飲んでいる。
나이든 사람의 경험을 무시해서는 안됩니다.
年をとっている人の経験を視してはいけません。
정부는 국민의 의사를 무시하면 안된다.
政府は国民の意思を視してはいけない。
그는 와이프를 무시한다.
彼は妻を視した。
온라인에서 무료 동영상을 시청하며 시간을 보내고 있습니다.
オンラインで料の動画を視聴して時間を過ごしています。
그는 자신의 능력에 자신감을 갖고 천하무적이라고 믿고 있다.
彼は自分の能力に自信を持ち、天下敵だと信じている。
그 기술 혁신은 그들을 천하무적 기업으로 끌어올렸다.
その技術革新は、彼らを天下敵の企業に押し上げた。
그의 행동력과 결단력은 그를 천하무적 사업가로 만들었다.
彼の行動力と決断力は、彼を天下敵のビジネスマンにした。
그 회사는 시장 경쟁에서 천하무적이다.
その会社は市場の競争において天下敵だ。
그 군단은 용맹 과감하며 천하무적이다.
その軍団は勇猛果敢であり、天下敵だ。
그는 억지로 웃음을 참았다.
彼は理やり笑いをこらえた。
그 사람은 후안무치하게도 남의 도움을 청했다.
その人は厚顔恥にも他人の助けを求めた。
그는 후안무치하게도 타인의 신뢰를 저버렸다.
彼は厚顔恥にも他人の信頼を裏切った。
그는 후안무치하게도 그녀의 지갑에서 돈을 훔쳤다.
彼は厚顔恥にも彼女の財布からお金を盗んだ。
저 사람은 후안무치하게도 거짓말을 하고 있었다.
あの人は厚顔恥にも嘘をついていた。
그녀의 후안무치한 태도에 모두가 놀랐다.
彼女の厚顔恥な態度には、みんなが驚いた。
학교에서 무료 급식을 배급하고 있습니다.
学校で料の給食を配給しています。
아이들에게는 학용품이 무료로 배급됩니다.
子供たちには学用品が料で配給されます。
무료 마스크를 배급하고 있습니다.
料のマスクを配給しています。
영상의 세계에는 무한한 가능성이 있습니다.
映像の世界には限の可能性があります。
그는 무표정으로 회의에 임했다.
彼は表情で会議に臨んだ。
그는 무표정으로 보고서를 다 읽었다.
彼は表情で報告書を読み終えた。
그의 무표정한 모습에 모두가 걱정했다.
彼の表情な様子に、みんなが心配した。
그는 무표정한 채로 그 문제를 처리했다.
彼は表情のままでその問題を処理した。
그의 무표정한 눈빛은 누구나 두려워한다.
彼の表情な眼差しは誰もが恐れる。
그녀는 무표정한 채 아무 말도 하지 않았다.
彼女は表情のままで何も言わなかった。
그의 무표정한 태도는 주위를 놀라게 했다.
彼の表情な態度は周囲を驚かせた。
그녀는 무표정하게 그의 이야기를 듣고 있었다.
彼女は表情で彼の話を聞いていた。
그는 무표정으로 그 자리에 서 있었다.
彼は表情でその場に立っていた。
무표정한 얼굴로 통화를 하는 도중에 갑자기 전화를 끊어버렸다.
表情な顔で話す途中でいきなり電話を切った。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (51/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.