【無】の例文_53
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
버는 족족 써 버려서 저축 같은 건 무리예요.
稼ぐそばから使ってしまうので、貯金なんか理です。
답이 없을 뿐만 아니라 날 개무시하고 있어.
返事がないだけじゃなく私のことまるで視してる。
무시가 아니라, 관심이 필요합니다.
視ではなく関心が必要です。
남편에게 무시당하고 있습니다.
夫に視されています。
상대의 의견을 무시하면 안 돼요.
相手の意見を視してはいけないです。
인생은 무의미한 악의 연속이다.
人生は意味な悪の連続である。
더는 안 되겠다.
これ以上は理だ。
빈털터리란 전혀 돈이 없는 사람을 말합니다.
一文しとは、全くお金を持ってない人のことを言います。
시장 가격 폭락으로 무일푼이 되었다.
市場価格の暴落で一文しになってしまった。
빈털터리 돼서 고생하고 있다.
一文しになって苦労している。
그는 빈털터리나 다름없다.
彼は一文しも同然だ。
도박에서 실패하여 빈털터리가 되고 말았다.
ギャンブルで失敗して一文しになってしまった
문제는 그가 빈털터리라는 것이다.
問題は彼が一文しであるということだ。
이번 화재로 빈털터리가 되었다.
今度の火事で一文しになった。
빈털터리가 되다.
一文しになる。
오늘까지 등록하면 공짜 여행입니다.
今日まで登録すると料旅行です。
용의자는 스스로 무죄를 증명을 해야 했다.
容疑者は罪を自ら証明をしなければならなかった。
프로젝트가 무사히 완료되었다는 보고를 받고 안도했어요.
プロジェクトが事完了した報告を受け、安堵いたしました。
무사히 도착했다는 것을 알고 안도했다.
事に到着したことを知り、ほっとした。
아무렇지 않은 장난이 싸움의 발단이었다.
造作ないたずらが喧嘩の発端だった。
그는 옷에는 아무렇지 않지만 구두에는 집착한다.
彼は服には造作だが靴にはこだわる。
그들의 제안을 아무렇지 않게 받아들여서는 안 된다.
彼らの提案を造作に受け入れてはいけない。
헛걸음인줄 알면서 몇 번이나 시청에 발걸음을 했다.
駄足とは知りながら、何度も市役所に足を運んだ。
헛걸음을 치다.
駄足を踏む。
헛걸음을 하다.
駄足をする。駄足を運ぶ。
헛물켜지 말고 일찌감치 포기하세요.
駄骨折らずに早い所あきらめなさい。
선착순으로 어린이 100명에게 공짜로 학용품을 나눠준다.
先着順で100名の子供に料で学用品をプレゼントする。
무자비하게 인정사정없이 그는 죄수에게 온정을 베풀지 않았다.
慈悲に情け容赦もなく、彼は囚人に情けをかけなかった。
일개의 무명의 군인이었다.
一介の名の軍人だった。
아무리 걱정해도 소용 없어요.
あまり心配しても駄です。
문제를 무리하게 해결하려 하지 말라.
問題を理に解決しようとしていてはいけない。
너무 오랜만이라서 죄송해요.
沙汰していてごめんなさい。
권력의 횡포 앞에서 무력감과 증오심을 느꼈다.
権力の横暴の前で力感と憎悪心を感じた。
투표는 기명 투표와 무기명 투표로 분류할 수 있다.
投票は記名投票と記名投票に分類できる。
무기명 투표는 투표자의 선택이 다른 사람에게서 보이지 않도록 하는 투표 방식입니다.
記名投票は投票者の選択が他人から見えないようにする投票方式です。
선거는 무기명 투표다.
選挙は記名投票である。
왠지 모르게 마음이 끌린다.
何とく心が引かれる。
혼자 있으면 왠지 모르게 슬퍼진다.
一人にいると何としに悲しくなる。
검은색은 무채색으로 빨강이라든가 초록이라든가 파랑이라든가 하는 색감을 가지고 있지 않습니다.
黒色は彩色で、赤とか緑とか青といった色味を持ちません。
그녀는 차가운 외모에 무채색만 입는다.
彼女は冷たい外見に彩色だけ着る。
흰색은 회색이나 검은색과 함께 무채색입니다.
白色は灰色や黒色と同じ彩の色です。
색에는 유채색과 무채색이 있습니다.
色には有彩色と彩色があります。
무채색이란 채색이 전혀 없는 색을 말한다.
彩色とは彩りがまったくい色をいう。
무채색에는 흰색,회색,검은색이 있다.
彩色には白・灰・黒の色がある。
명도만 가진 색을 무채색이라고 한다.
明度だけをもつ色を彩色という。
컵에 담은 물색은 무색 투명합니다.
コップに入れた水の色は色透明です。
위생에 무심한 사람들 때문에 짜증이 난다.
衛生に関心な人々のせいでイライラする。
주말을 마냥 무심하게 보내는 일도 허다합니다.
週末をただただ心で過ごすことも多々あります。
내 남자친구는 무심한 척 하면서 다 챙겨줘요.
私の彼氏は関心に見えて意外と面倒見がいいです。
아버지는 아들의 무죄를 조금도 의심하지 않았다.
父親は息子の罪を露ほども疑っていなかった。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (53/66)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.