【無】の例文_60
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<無の韓国語例文>
무료 팜플렛 있나요?
料のパンフレットはありますか?
석유는 우리들의 생활에 없어서는 안 되는 자원이다.
石油は私たちの生活にくてはならない資源である。
천연가스는 메탄을 주성분으로 하는 가연성 기체로, 공기보다 가볍고 무색무취합니다.
天然ガスは、メタンを主成分とする可燃性の気体で、空気より軽く、臭です。
무혐의란 죄가 없는 것과 같다.
嫌疑なしは実と同じだ。
친구의 이야기를 들어줄 마음의 여유가 없었다.
友達の話を聞いてくれる気持ちの余裕がかった。
승객들과 승무원은 무사한 것으로 전해졌다.
乗客と乗務員は事だという。
무사해서 다행이에요.
事で何よりでした。
무사해서 다행이야.
事で良かったよ。
동행했던 두 사람은 구조되어 무사했다.
同行していた2人は救助されて事だった。
회원등록 하시면 구직 활동에 도움이 되는 다양한 서비스를 무료로 받아볼 수 있습니다.
会員登録を行うと、就活に役立つさまざまなサービスを料で受けることができます。
피의자는 자신은 무죄라고 단언했다.
被疑者は自分が罪だと断言した。
'핵무기 없는 세계'라는 구호는 무위로 끝나고 말았다.
「核兵器なき世界」というスローガンは、為に終わってしまった。
죽을 만큼 싫었지만, 달리 선택의 여지가 없었다.
死ぬほど嫌だが他に選択の余地がかった。
선택의 여지가 없다.
選択の余地がい。
무인기를 활용해 소형 상륙함을 격침시켰다
人機を用いて小型上陸艦を撃沈した。
이 마을은 무분별한 개발로 인해 생태계는 심각하게 파괴되었다.
この町は分別な開発によって生態系はひどく破壊された。
떠올리고 싶지 않은 하룻밤의 악몽이었다.
思い出したくもい一夜の悪夢だった。
일을 망쳐 놨으니 이 노릇을 어쩐지?
仕事を台しにして置いたからこの出来事をどうするか?
괜히 고집부리지 말고 당신이 먼저 사과하세요.
駄に意地を張らないであなたが先に謝ってください。
왠지 괜히 외로워질 때가 있지 않나요?
何だか性に寂しくなる時ってありませんか?
괜히 산 거 아니야?
駄になるのかな?
오늘은 괜히 군만두가 먹고 싶어요.
今日は性に焼餃子が食べたいです。
괜히 화가 났다.
性に腹が立つ。
초음파 검사는 고주파의 초음파를 사용해 병의 유무를 조사하는 검사입니다.
超音波検査は、高周波の超音波を使って病気の有を調べる検査です。
그 일은 너의 실력으론 어림없어.
その仕事はおまえの実力では理だよ。
이 식당은 음료수를 무료로 제공한다.
この食堂は飲み物を料で提供する。
나사는 우주비행사를 어떻게 해서든 무사히 귀환시키려 하고 있다.
NASAは、宇宙飛行士を何としても事に帰還させようとしていう。
무료 수하물의 허용량을 초과하면 초과 요금이 발생합니다.
料手荷物の許容量を超過すると、超過料金が発生します。
사람들은 지방이 무조건 몸에 해롭다고 생각하는 경향이 있다.
人々は脂肪が条件に体に有害だと考える傾向にある。
전위 예술가가 꿈이었지만 타고난 재능이 없다고 판단해 포기했다.
前衛芸術家が夢だったが、ずば抜けた才能はいと判断して諦めた。
그는 선천적으로 강자에 대한 두려움이 없다.
彼は先天的に強者に対する恐怖心がい。
아이를 억지로 깨워 식탁에 앉혔다.
子供を理に起こして食卓に座らせた。
새로 들어온 신입사원은 궂은일이라고 마다한 적 없다.
新しく入った新入社員は、嫌だと拒むこともい。
재미라고는 눈곱만큼도 없었다.
楽しみなんてこれっぽっちもかった。
그의 버릇없는 행동이 너무 괘씸해서 한마디 했다.
彼の作法なふるまいがあまりに腹立たしいので文句を言った。
세금 낭비로 혈세가 줄줄 새고 있다.
税金の駄使いで、血税が浪費されている。
국민의 혈세를 낭비하다.
国民の血の出るような税金を駄遣いする。
아이가 무사히 태어날 수 있도록 기도할게요.
子供が事に生まれてきますように祈りします。
이 계획은 무리라고 생각했는데, 아니나 다를까 최종적으로 실패했다.
この計画は理だと思ってはいたが、案の定、最終的に失敗した。
그는 무단횡단을 하다 교통사고를 당할 뻔했다.
彼は断横断をして、交通事故にあうところだった。
그는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다.
彼は好き嫌いが明確で全てにおいて中間がい。
여름철 방재 기간을 앞두고 하루도 마음 편할 날 없는 나날을 보내고 있다.
夏季防災期間を目前に、一日も心の休まる日がい毎日を過ごしている。
딸은 평소에는 생글생글 잘 웃다가도, 아빠만 봤다하면 뚱해진다.
娘は平素はにこにこよく笑っていても、父を見れば口になる
적잖이 당황스럽긴 했지만 그런 그가 싫지 않았다.
多少驚きはしたがそんな彼が嫌ではかった。
유학하는데 필요한 절차 등의 도움을 무료로 제공하고 있습니다.
留学するのに必要な手続などのサポートを料で提供しています。
신은 없어. 그러니 기도는 무의미해.
神様はいない。だから祈りは意味だ。
그는 공연히 마음이 바빴다.
彼は性に焦った。
공연히 오지 않는 전화를 기다리지 마세요.
駄に、かかってこない電話を待たないでください。
전 세계 인구의 3분의 2가 물 부족 상황에서 자유롭지 못하다.
全世界の人口の3分の2が水不足の状況と関係ではない。
이주노동자에 대한 차별과 반감을 키우는 무책임한 선동을 멈추길 바란다.
移住労働者への差別と反感を増大させる責任な扇動をやめてもらいたい。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (60/67)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.