【状】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<状の韓国語例文>
절망적인 상황에서 발광하는 사람도 있습니다.
絶望的な況で発狂する人もいます。
물체의 형상을 관찰합니다.
物体の形を観察します。
식별이 어려운 상황입니다.
識別が困難な況です。
곤란한 상황에 직면했지만 해결되었습니다.
困った況に直面しましたが、解決しました。
힘든 상황에 처한 이웃들에게 도움을 줄 수 있다는 것만으로 기분이 좋다.
大変な況に処している隣人たちに助けを差し伸べることができることだけでも、気分が良い。
위기 상황에서 재빨리 해결책을 찾아내다.
危機の況からいち早く解決策を見つける。
곤란한 상황을 어떻게든 극복했습니다.
困った況を何とか乗り越えました。
그는 곤란한 상황에 처해있다.
彼は苦しい況に置かれた。
그가 어려운 상황에 있는 것은 자업자득이네요.
彼が苦しい況にいるのは、自業自得ですね。
진흙탕 같은 상황에서 벗어나는 것은 꽤 힘들다.
泥沼のような況で抜け出すのは一苦労だ。
진흙탕 같은 상황에서 벗어나려면 시간이 걸린다.
泥沼のような況から抜け出すには時間がかかる。
등딱지 모양은 서식지에 따라 다른 경우가 많습니다.
甲羅の形は生息地によって異なることが多いです。
등딱지 형상으로 종류를 구분할 수 있습니다.
甲羅の形で種類を見分けることができます。
단단한 재료를 사용하고 있기 때문에 오래 갈 것입니다.
固いルールに従わざるを得ない況です。
힘든 상황에서 그는 새파랗게 질렸어요.
大変な況で彼は真っ青だになりました。
각각의 암의 특징과 증상에 대해서 설명하겠습니다.
それぞれの癌の特徴や症についてご説明します。
이 서류는 퀴퀴한 냄새가 나고, 보존 상태가 나쁜 것 같습니다.
この書類はカビ臭い匂いがして、保存態が悪いようです。
지하수 수질 오염 상황을 파악하기 위해, 정기적으로 수질 측정을 하고 있습니다.
地下水の水質汚濁況を把握するため、定期的に水質測定を行ってい​ます。
한 발자국 뒤로 물러서면 절벽 아래로 떨어질 상황이었다.
一歩後ろに下がれば絶壁の下に落ちる況だった。
그녀의 상황을 생각하면 정말 가여운 것 같아요.
彼女の況を考えると、本当に可愛そうだと思います。
상황은 절망적이지만, 뭔가 해결책을 찾아봅시다.
況は絶望的だが、何かしらの解決策を見つけましょう。
그 상황은 절망적이지만 힘을 합쳐서 이겨냅시다.
その況は絶望的だが、力を合わせて乗り越えましょう。
상황은 절망적인 듯하다.
況は絶望的のようだ。
팀은 어려운 상황에서도 간신히 이길 수 있었어요.
チームは厳しい況でも辛うじて勝つことができました。
교도관은 위험한 상황에 대처하기 위한 훈련을 받습니다.
矯導官は、危険な況に対処するための訓練を受けます。
시사회 초대장이 도착해서 너무 기뻐요.
試写会の招待が届いて、とても嬉しいです。
사격할 때는 주위의 상황에 주의를 기울입시다.
射撃する際は、周囲の況に注意を払いましょう。
요가는 정신과 신체를 가장 안정된 상태에 가까워지는 방법으로써 인도에서 탄생했다.
ヨガは、精神と身体を最も安定した態に近づける方法としてインドで誕生しました。
컬링 경기에서는 얼음 상태가 중요한 요소입니다.
カーリングの試合では氷の態が重要な要素となります。
빈 차 상태로 대기하고 있는 택시가 있습니다.
空車の態で待機しているタクシーがあります。
무기력한 상태에서도 하루하루의 작은 성취감을 소중히 합시다.
無気力な態でも、日々の小さな達成感を大切にしましょう。
무기력한 상태가 계속되는 경우, 생활 습관을 재검토하는 것도 중요합니다.
無気力な態が続く場合、生活習慣を見直すことも大切です。
무기력한 상태가 지속될 경우 생활 환경의 변화를 검토해 봅시다.
無気力な態が続く場合、生活環境の変化を検討してみましょう。
무기력한 상태가 오래 지속되는 경우 원인을 찾는 것이 중요합니다.
無気力な態が長引く場合、原因を探ることが大切です。
무기력한 상태가 계속되고 있어 걱정입니다.
無気力な態が続いており、心配です。
무기력한 상태에서 빠져 나오다.
無気力な態から抜け出す。
의욕이 생기지 않는 무기력 상태에서 탈출하다.
やる気が出ない無気力態を脱出する。
임대 물건 퇴거 시에는 원상 회복이 필요합니다.
賃貸物件の退去時には、原回復が必要です。
정맥의 기능 부전은 다양한 증상을 일으킵니다.
静脈の機能不全は様々な症を引き起こします。
정맥류는 다리에서 많이 나타나는 증상입니다.
静脈瘤は足に多く見られる症です。
승무원은 모든 상황에 대응할 수 있도록 훈련을 받고 있습니다.
乗務員はすべての況に対応できるよう訓練を受けています。
격화되는 상황을 타개하기 위한 방법을 모색하고 있습니다.
激化する況を打開するための方法を模索しています。
경쟁이 심화되고 있는 상황입니다.
競争が激化している況です。
수리 진행 상황을 알려드리겠습니다.
修理の進捗況をお知らせします。
탄피의 형상은 총의 종류에 따라 다릅니다.
薬きょうの形は銃の種類によって異なります。
적군의 포격에 대비해 참호를 지그재그 모양으로 팠습니다.
敵軍の砲撃に備え、塹壕をジグザグに掘りました。
휴양에 의해, 몸을 구성하는 세포는 정상적인 상태로 회복됩니다.
休養により、からだを構成する細胞は正常な態に回復します。
체력 테스트로 자신의 상태를 확인합시다.
体力テストで自分の態を確認しましょう。
그 이론은 현실 상황에서 테스트되었습니다.
その理論は現実の況でテストされました。
기동력이 있으면 상황 변화에 빠르게 대응할 수 있습니다.
機動力があると、況の変化に素早く対応できます。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/51)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.