【状】の例文_11
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<の韓国語例文>
그의 증상은 날이 갈수록 심해지고 있는 것 같습니다.
彼の症は日に日にひどくなっているようです。
이런 현상은 앞으로 더 심해질 것입니다.
このような現は今後さらにひどくなるでしょう。
경제 상황이 악화되면 실업률도 심해지는 경향이 있습니다.
経済況が悪化すると、失業率もひどくなる傾向があります。
날씨가 악화됨에 따라 교통 상황도 심해지고 있습니다.
天候が悪化するにつれて、交通況もひどくなっています。
대책이란 상황에 따라서 강구하는 조치나 수단입니다.
対策とは、況に応じて講じる処置や手段です。
연장자는 우리에게 용기와 희망을 주고 어려운 상황에 맞설 수 있는 힘을 줍니다.
年長者は、私たちに勇気と希望を与え、困難な況に立ち向かう力を与えてくれます。
원정팀은 종종 불리한 상황에 직면합니다.
アウェイのチームは、しばしば不利な況に直面します。
원정 상황에서는 이기기 어려울지도 모릅니다.
アウェイの況では、勝つのは難しいかもしれません。
어장의 위치와 상황에 따라 어획되는 물고기의 종류와 양이 달라집니다.
漁場の位置や況によって、漁獲される魚の種類や量が異なります。
그들은 어장으로 향하기 전에 날씨와 바다의 상태를 확인합니다.
彼らは漁場に向かう前に、天候や海の態を確認します。
사람의 표정은 그 사람의 심리 상태를 나타내는 거울이다.
人の表情はその人の心理態を表す鏡だ。
회사의 경영 상황이 악화되면 파산을 검토하는 경우가 있습니다.
会社の経営況が悪化してきたら、破産を検討することがあります。
혼인 관계의 파탄이란 더 이상 결혼 생활이 회복될 수 없는 상태에 있는 것입니다.
婚姻関係の破綻とは、もはや結婚生活が修復できない態にあることです。
현재 상황이 지속되면 국민 생활은 파탄할 것이다.
現在の況が持続するならば、国民の生活は破綻するだろう。
사태의 심각성을 깨닫다.
態の深刻性に気づく。
그의 뛰어난 리더십 스타일은 어려운 상황에서 부각되었습니다.
彼の優れたリーダーシップスタイルは困難な況で浮き彫りにされました。
그녀의 뛰어난 리더십이 어려운 상황에서 부각되었어요.
彼女の優れたリーダーシップが困難な況で浮き彫りにされました。
사고 후 그는 머리에 타박상을 입었지만 다행히 생명에는 지장이 없었다.
事故の後、彼は頭部に打撲を負ったが、幸いにも命に別はなかった。
그는 자신의 책임을 인정하지 않고 문제에 대해 항상 외면한다.
彼女は困難な況に直面すると、いつも背を向ける癖がある。
그는 어려운 상황에서 도망치기 위해 등을 돌리고 말았다.
彼は困難な況から逃げるために背を向けてしまった。
구성원들과 불화를 겪으며 리더십을 비판받는 상황에 이르렀다.
構成員たちと不和が生じ、リーダーシップを批判される況にまで至った。
고독한 상황에서 자신의 나약함을 절감했습니다.
孤独な況で、自分の弱さを痛感しました。
코가 막히는 것은 감기나 알레르기 코염으로 대표되는 증상입니다.
鼻がつまることは風邪やアレルギー性鼻炎に代表される症です。
한 발자국 뒤로 물러서면 절벽 아래로 떨어질 상황이었다.
一歩後ろに下がれば絶壁の下に落ちる況だった。
의사는 환자의 증상에 따라 적절한 약을 투여한다.
医師は患者の症に応じて適切な薬を投与する。
의사는 환자의 증상에 따라 적절한 약을 투여한다.
医師は患者の症に応じて適切な薬を投与する。
그는 목격한 상황을 경찰에 보고하고 사건 수사에 협조했습니다.
彼は目撃した況を警察に報告し、事件の捜査に協力しました。
그녀는 어떤 상황에서도 자신의 처신을 지킬 수 있다.
彼女はどんな況でも自分の身持ちを守ることができる。
그녀의 기질인 낙관주의가 그녀를 어려운 상황에서 벗어나게 했다.
彼女の気質である楽観主義が、彼女を困難な況から抜け出させた。
그의 기질인 냉정함이 그를 어려운 상황에서 벗어나게 했다.
彼の気質である冷静さが、彼を難しい況から逃れさせた。
그의 기질은 냉정하고 위기 상황에서도 침착하게 행동한다.
彼の気質は冷静で、危機的な況でも落ち着いて行動する。
그녀의 성품은 용감하고 어려운 상황에서도 맞선다.
彼女の気性は勇敢で、困難な況でも立ち向かう。
그녀의 품행은 어려운 상황에서도 책임지는 능력을 보여준다.
彼女の品行は困難な況でも責任を取る能力を示している。
상황이 이런데도 뉘우치는 모습이 아니었어요.
況がこんなでも悔いる姿ではなかったです。
고수는 신선한 상태로 먹으면 가장 맛있어요.
パクチーは、新鮮な態で食べると最も美味しいです。
양육비 금액은 자녀의 연령과 건강상태 등에 따라 달라질 수 있습니다.
養育費の金額は、子供の年齢や健康態などに応じて変わることがあります。
피로연 초대장을 받아서 기쁘게 생각합니다.
披露宴の招待を受け取り、うれしく思います。
회의에서는 모든 관계자가 프로젝트 진행 상황에 대해 보고했습니다.
会議では、すべての関係者がプロジェクトの進捗況について報告しました。
그의 눈이 나를 깊은 최면 상태로 유도했습니다.
彼の目が、私を深い催眠態に誘導しました。
그녀는 최면 상태에 들어가 이전의 기억을 떠올렸습니다.
彼女は催眠態に入り、以前の記憶を思い出しました。
여진의 영향으로, 재해지의 상황이 더욱 악화할 가능성이 있다.
余震の影響で、被災地の況がさらに悪化する可能性がある。
그는 절망적인 상황에서 벗어나기 위해 고육지책을 썼다.
彼は絶望的な況から逃れるために、苦肉の策を採った。
혼란스러운 상황에서도 냉정함을 잃지 않도록 노력해 주세요.
混乱した況下でも、冷静さを失わないように努めてください。
혼란스러운 상황에서는 올바른 판단을 내리기가 어렵습니다.
混乱した況下では、正しい判断を下すことが難しいです。
재해 후, 지역은 혼돈 상태에 빠졌습니다.
災害の後、地域は混沌とした態に陥りました。
비정상적인 상황이 발생했지만 경과는 예상대로였습니다.
異常な況が発生したが、経過は予想通りでした。
이 형국에서 최선의 판단을 하기 위해 신중하게 생각할 필요가 있습니다.
この況下で最善の判断をするために、慎重に考える必要があります。
우리는 현재 형국을 개선하기 위해 협력할 필요가 있습니다.
私たちは現在の況を改善するために協力する必要があります。
그는 어려운 형국에 맞설 준비가 되어 있습니다.
彼は難しい況に立ち向かう準備ができています。
심부전은 심장이 기능을 제대로 하지 못해 몸에서 필요로 하는 혈액을 충분히 보내지 못하는 상태다.
心不全は心臓が機能をまともにしておらず、体が必要とする血液を十分に送れない態だ。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (11/26)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2024 kpedia.jp All Rights Reserved.