【状】の例文_10
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<状の韓国語例文>
그녀는 비참한 상황에서 벗어나기 위해 필사적이었다.
彼女は惨めな況から逃れるために必死だった。
그는 팀 내에서 역할을 잃고 설 자리가 없다.
彼はチーム内での役割を失い、居場所がない態だ。
관계자에 따르면, 현재 진행 상황은 예정대로 진행되고 있다고 한다.
関係者によれば、現在の進行況は予定通りだということだ。
어려운 상황에서도 한마음 한뜻으로 이겨내자.
困難な況でも、心を一つに合わせて乗り越えよう。
생활비가 부족해서 허리가 휘는 상황이다.
生活費が足りなくて、首が回らない況だ。
금전적으로 힘들어서 허리가 휠 거 같아요.
金銭的に苦しく首が回らない態です。
지금 상황이 믿을 수 없어요. 꿈인지 생시인지 알 수 없어요.
今の況が信じられない。夢か現実か分からないです。
관광업이 내리막길을 가면서 지역 경제는 어려운 상황에 직면하고 있다.
観光業が衰退することで、地域経済は困難な況に直面している。
안면이 없는 상태에서 갑자기 말을 거는 것은 용기가 필요해요.
面識がない態でいきなり話しかけるのは勇気がいる。
진찰실에서 증상을 설명했어요.
診察室で症を説明しました。
한시가 급한 상황에서, 그의 침착한 판단이 매우 도움이 되었다.
一刻を争う況で、彼の冷静な判断が非常に役立った。
한시가 급한 상황에서, 누구나 침착해야 한다.
一刻を争うような況で、誰もが冷静にならなければならない。
지금은 한시가 급한 상황이므로, 즉시 행동해야 한다.
今は一刻を争う況だから、すぐに行動しなければならない。
어려운 상황에서 그의 기지가 빛났다.
困った況で彼の機転が光った。
상황을 순간적으로 파악하고 기지를 발휘했다.
況を瞬時に察知し、機転を利かせた。
마음 같아서는 포기하고 싶지 않지만, 현실적으로 어려운 상황이다.
気持ちとしては諦めたくないけど、現実的に難しい況だ。
조현병은 장기적인 치료가 필요하지만 적절한 치료를 받으면 증상이 완화될 수 있다.
統合失調症は長期的な治療が必要だが、適切な治療を受けることで症は軽減される。
조현병 치료는 증상 관리와 환자의 삶의 질 향상을 목표로 한다.
統合失調症の治療は、症の管理と患者の生活の質を向上させることを目的としている。
조현병 증상은 스트레스나 환경에 따라 악화될 수 있다.
統合失調症の症は、ストレスや環境によって悪化することがある。
조현병은 환각이나 망상같은 증세가 특징적인 정신질환입니다.
統合失調症は、幻覚や妄想という症が特徴的な精神疾患です。
그는 사고로 중태에 빠졌으나 생명에는 지장이 없었다.
彼は事故で重体に陥ったが、命に別はなかった。
용종을 방치하면 병이 악화될 수 있다.
ポリープを放置しておくと、病が悪化することがある。
해결책을 찾을 수 없어서 가슴이 답답한 상태가 계속되고 있다.
解決策が見つからず、胸が苦しい態が続いている。
너무 불합리한 상황에서 가슴이 답답해서 견딜 수 없다.
あまりにも理不尽な況で、胸が苦しくてたまらない。
그때 상황을 떠올리면 지금도 피가 마르는 듯이 힘들다.
あの時の況を思い出すと、今でも非常に苦しい。
암운이 감도는 상황에서 그는 침착함을 유지하려고 노력하고 있다.
暗雲が漂っている況で、彼は冷静を保とうとしている。
제자리걸음하고 있는 상황에서 벗어날 방법을 찾고 있다.
足踏みしている況から抜け出す方法を探している。
제자리걸음을 하고 있는 상태를 타파해야 한다.
足踏みしている態を打破しなければならない。
정말 있을 수 없는 상황이다, 귀신이 곡할 노릇이다.
本当にあり得ない況だ、まるで幽霊が嘆いているようだ。
저 사람은 대차서 어떤 상황에서도 차분하다.
あの人は芯が強いから、どんな況でも冷静だ。
이런 상황에서는 이 대신 잇몸을 선택하는 것이 최선입니다.
このような況では、次善の策を選ぶのが最良です。
하나를 보고 열을 안다. 이 상황만 봐도 그 사람의 속마음이 드러나.
一つを見て十を知る。この況を見ただけでも、その人の本心がわかる。
그는 전투 중 상황을 보고 물러났다.
彼は戦いの最中、況を見て身を引いた。
이 상황에서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가려야 할 필요가 있다.
この況では、誰が正しいかをはっきりさせるために是非を問う必要がある。
이 상황에서는 누가 옳은지를 분명히 하기 위해 시비를 가려야 할 필요가 있다.
この況では、誰が正しいかをはっきりさせるために是非を問う必要がある。
사고 현장에서는 분초를 다투는 상황이었다.
事故現場では一刻を争う況だった。
그의 생명은 분초를 다투는 상태이다.
彼の命は一刻を争う態だ。
사기를 당해서 땡전 한 푼 없는 상태가 되었다.
詐欺に遭って、一文も無い態になった。
지갑을 잃어버려서 땡전 한 푼 없는 상태가 되었다.
財布をなくして、一文も無い態になった。
어려운 상황을 함께 하면서 마음이 가벼워졌다. 매도 같이 맞으면 낫다는 말처럼.
困難な況を共にすることで、心が軽くなった。一緒に受ければ耐えやすいということだね。
그는 어려운 상황에서도 끄덕없는 강한 성격을 가지고 있다.
彼は厳しい況にもびくともしない強さを持っている。
오늘 갑자기 바빠져서 손이 모자란 상태다.
今日は急に忙しくなって、人手が足りない態だ。
불안한 상황에 몸부림을 치며, 잠 못 이루는 밤을 보냈다.
不安な況に身悶えして、眠れない夜を過ごした。
음식 알레르기 증후군은 특정 음식에 반응하여 증상을 일으킨다.
食品アレルギー症候群は、特定の食物に反応して症を引き起こす。
증후군이란 어떤 병적 상태가 된 경우에 나타나는 일련의 증상입니다
症候群とは、ある病的態になった場合に現れる一連の症です。
뾰족한 수가 없으니 우선 상황을 정리하자.
妙案がないから、まずは況を整理しよう。
이 상황을 어떻게 개선해야 할지 뾰족한 수가 없다.
この況をどう改善すれば良いのか、妙案がない。
지금은 이 상황을 벗어날 뾰족한 수가 보이지 않는다.
今はこの況を抜け出るこれといった方法が見えない。
밀입국 업자들은 난민들의 절박함을 이용하여 돈벌이에 혈안이 되어 있다.
密入国業者は、難民の切迫した況を利用した金もうけに血眼になっている。
이 상황에서는 네가 칼자루를 쥐어야 한다고 생각한다.
この況では、あなたが主導権を握るべきだと思う。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  [>] (10/48)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.